ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [2NE1][MINZY Part] ความสัมพันธ์อันตราย ตอน กงมินจี

    ลำดับตอนที่ #2 : You And I

    • อัปเดตล่าสุด 23 พ.ย. 57


    "กินข้าวกันรึยังเด็กๆ"คุณป้าเดินเข้ามาถามเราสองคนที่กำลังนั่งทะเลาะกันอยู่ที่ห้องนั่งเล่น
    "ยังเลยคะ"ฉันตอบท่าน
    "งั้นไปกินข้าวข้างนอกกัน วันนี้แม่ขี้เกียจทำกับข้าว"
    "บอมไม่ไปนะคะ  บอมไม่หิว"บอมมี่ออนนีปฏิเสธที่จะไปกับเรา
    "ตามใจนะ เราไปกันเถอะมินจี"แล้วฉันก็ต้องไปกินกับคุณป้าแค่สองคน
    คุณป้าขับรถพาฉันมากินข้าวที่ร้านอาหารที่ไม่ไกลจากบ้านมากนัก เราจัดแจงการสั่งอาหารที่จะกินกัน สักพักอาหารก็มาเสิร์ฟที่โต๊ะเรา เรากินไปด้วยก็คุยกันไปด้วยส่วนมากก็เป็นฉันที่ถามเกี่ยวกับเรื่องบอมมี่ออนนี ต้องหาข้อมูลไว้เยอะๆสิใช่มั้ย
    "บอมมี่ก็เรียนโรงเรียนเดียวกันกับหนูนะ  ทำไมไม่เคยเจอกันล่ะ"
    "หนูเคยเจอคะ  แต่ไม่กล้าเข้าไปทักเพราะบอมมี่ออนนีไม่รู้จักหนูน่ะคะ"
    "ตอนนี้ก็รู้จักกันเเล้วต่อไปนี้ก็ไปทักออนนีเขาบ้างนะ"
    "จะทักทุกครั้งที่เจอเลยคะ"
    "ดีจ้ะ จะได้สนิทกัน  แล้ววันนี้อยู่ด้วยกันทำอะไรกันบ้างล่ะ"
    "ไม่ได้ทำอะไรคะ  แค่นั่งดูทีวีคุยอะไรกันนิดๆหน่อยคะ"จะบอกว่าคุยก็ไม่ถูกต้องบอกว่ากัดกันน่าจะใช่มากกว่านะ
    "แล้วออนนีเขาทำอะไรให้กิน  ต้องเป็นรามยอนแน่ๆเลยใช่มั้ย"คุณป้าหัวเราะออกมาหลังจากถามเสร็จ
    "ใช่คะ"
    "อิ่มแล้วหรอ  เอาของหวานเพิ่มมั้ย"พอคุณป้าเห็นฉันวางช้อนลงกับจาน คุณป้าก็ถามฉันทันที
    "หนูอิ่มแล้วล่ะคะ  ขอบคุณนะคะ"
    "งั้นเราก็กลับกันดีกว่านะ"
    "คะ"แล้วคุณก็จ่ายเงงินค่าอาหาร หลังจากนั้นก็เดินไปขึ้นรถเพื่อจะกลับบ้าน
    "มินจียังไม่เอากระเป๋าไปเก็บอีกหรอลูก"พอคุณป้าเห็นกระเป๋าของฉันมันยังวางอยู่ที่เดิมท่านถึงกับต้องถามด้วยความสงสัย
    "เดี๋ยวหนูนอนโซฟาดีกว่าคะ"ในเมื่อบอมมี่ออนนีไม่ยอมให้ฉันนอนด้วยก็คงต้องนอนตรงนี้แหละ
    "ได้ยังไงล่ะ  ไปนอนห้องบอมมี่ดีกว่านอนสบายกว่ากันเยอะ"
    "ทำไมต้องนอนห้องหนูด้วยล่ะคะ"บอมมี่ออนนีแย้งหลังจากที่ได้ยินบทสนทนาของเรา
    "ถ้าไม่ใช่ห้องเรา แล้วจะให้น้องนอนไหน"
    "โซฟาไงคะ  หรือห้องแม่ก็ได้"
    "ห้องบอมมี่แหละ ดีที่สุด"
    "แม่อ่ะ.."บอมมี่ออนนีทำหน้าไม่พอใจ
    "พาน้องเอาของไปเก็บได้เเล้ว"
    "คะ  ตามฉันมา"เธอตอบรับคำ แล้วหันมาบอกฉันให้เดินตามเธอไป  เธอพาฉันขึ้นไปยังบนชั้นสองของบ้านแล้วก็เดินตรงไปยังห้องนอนของเธอ
    "ในที่สุดฉันก็ได้นอนกับบอมมี่ออนนี"ฉันบอกกับเธอในขณะที่เธอกำลังจะเปิดประตูห้องนอน
    "เธอนอนข้างล่างนะ ฉันจะนอนบนเตียง   คนเดียว!!"ใจร้ายกับฉันอีกเเล้ว
    "พื้นมันแข็งแล้วก็เย็นนะคะ"
    "หาอะไรปูสิ"
    "ใจร้ายกับฉันอีกแล้วนะ"
    "จัดของของเธอไป  ส่วนฉันจะไปอาบน้ำแล้ว"
    "ค่าาาาา" อะไรของเขานะ ได้นอนที่ห้องของบอมมี่ออนนีก็แล้วแต่ก็ต้องมานอนพื้นแข็งๆอีก นอนโซฟาน่าจะสบายกว่าตั้งเยอะ ฉันเดินสำรวจห้องนอนของบอมมี่ออนนีไปรอบๆ ตกแต่งได้ดีเหมือนกันนี่นา ห้องน่ารักไม่แพ้เจ้าของเลย ในระหว่างที่ฉันสำรวจของที่อยู่ในห้องอยู่นั้นตาก็ต้องไปสดุดที่โน๊ตบุ๊คที่เปิดค้างไว้ตั้งแต่นอนไหนไม่รู้ และหน้าที่ถูกเปิดทิ้งไว้ก็เป็นหน้าที่มีคลิปวิดีโอของบอมมี่ออนนีดูเหมือนกำลังร้องเพลงอยู่ 'ฉันขออณุญาตดูหน่อยนะคะบอมมี่ออนนี' หลังจากขออณุญาตในใจเสร็จฉันก็ถือวิสาสะเปิดดู
    ~~난 해준 게 없는데 초라한 나지만
    นัน แฮ จุน เก ออบ นึน เด โช รา ฮัน นา จี มัน
    ฉันอาจจะเป็นคนธรรมดา ที่ไม่เคยทำอะไรเพื่อเธอเลย

     오늘 그대 위해 이 노래 불러요
    โอ นึล คือ แด วี แฮ อี โน แร พุล ลอ โย
    แต่วันนี้ฉันจะร้องเพลงนี้ เพื่อเธอ

    Tonight 그대의 두 눈에
    Tonight คือ แด เอ ทู นู เน
    Tonight (คืนนี้) ด้วยตาคู่นั้น

    그 미소 뒤에 날 위해 감춰왔던 아픔이 보여요
    คือ มี โซ ทวี เอ นัล วี แฮ คัม ชวอ วัซ ตอน อา พือ มี โบ ยอ โย
    และยิ้มแบบนั้น ทำให้ฉันเห็นว่าเธอเจ็บปวดจากการที่ต้องปกป้องฉัน

    You and I together it`s just feels alright ~~

    "ทำอะไรของเธอมินจี"ฉันนั่งฟังเพลงยังไม่จบเลยเธอก็วิ่งมาปิดเพลงซะงั้น
    "บอมมี่ออนนีร้องเพลงเพราะจัง"
    "ใครอนุญาตให้เธอฟัง"
    "ฉันขอแล้วนะ"
    "ขอตอนไหนกันยะ  ฉันไม่เห็นรู้เลย"
    "ฉันขอในใจน่ะ"
    "ขอในใจแล้วฉันจะรู้ได้ไงล่ะหะ"ดูเธอเหมือนจะอารมณ์เสียเอามากๆเลย
    "ขอโทษคะ"ฉันขอโทษเพราะรู้สึกผิด วันเเรกก็ทำให้เธอโกรธแล้วหรอเรา
    "ช่างมันเถอะ  แล้วทำไมยังไม่ปูที่นอนอีก หรืออยากจะนอนพื้นแข็งๆ"
    "ก็ฉันไม่รู้จะเอาอะไรปูนี่คะ"
    "ไปอาบน้ำไป เดี๋ยวฉันจัดการให้"
    "คะ"ฉันเดินไปเข้าห้องน้ำโดยที่ไม่กล้ามองหน้าเธอสักครั้ง  เธอยังโกรธฉันอยู่มั้ยนะ ถ้าเธอโกรธฉันควรจะทำยังไงดีล่ะ
    "เสร็จแล้วหรอ  อาบนานเหมือนกันนะ"
    "คะ"จริงๆแล้วฉันไม่ใช่คนอาบน้ำนานขนาดนั้นหรอกนะ  ที่วันนี้นานก็เพราะไม่กล้าที่จะออกมาเจอเธอมากกว่า กว่าจะทำใจเดินออกมาได้ก็นานพอสมควร ฉันเดินไปนอนลงที่ผ้าๆนุ่มๆที่เจ้าของห้องปูไว้ให้ฉันนอนสำหรับคืนนี้  ทุกอย่างกำลังจะไปได้ดีแล้ว แต่ดันมาทำให้เธอโกรธซะงั้น ฉันมันแย่จริงๆ
    "อยากฟังอยู่มั้ยเพลง"เสียงคนที่นอนอยู่บนเตียงพูดขึ้นมา
    "..."ฉันไม่ได้ตอบอะไร เพราะคิดว่าเธอคงไม่ได้คุยกับฉันหรอก แต่ในห้องมีแค่ฉันกับเธอนะ ถ้าไม่ได้คุยกับฉันเเล้วจะเป็นใคร
    "หลับแล้วหรอ  ฉันถามไม่ได้ยินรึไง"
    "ถ้าบอมมี่ออนนีไม่อยากให้ฉันฟัง ฉันไม่ฟังก็ได้คะ"
    "ฉันอนุญาตแล้ว ไปฟังสิ"
    "อยากฟังสดๆอะ บอมมี่ออนนีร้องให้ฉันฟังได้มั้ย"ฉันลุกขึ้นนั่งแล้วเอาคางไปเกยที่เตียงของเธอ
    "ได้ที แล้วเอาใหญ่เลยนะ"
    "นะ นะ"
    " Oh Oh Oh oh Oh oh-Yeah

    You 내가 쓰러질 때 절대 흔들림 없이
    You แน กา ซือ รอ จิล แต ชอล แต ฮึน ดือ ริม ออบ ชี
    You (คุณ)เมื่อไหร่ก็ตามที่ฉันล้มลง

    강한 눈빛으로 몇 번이고 날 일으켜 줘
    คัง ฮัน นุน บี ชือ โร มยอช บอน อี โก นา ลี ลือ กยอ จวอ
    เธอจะจับฉันไว้ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ด้วยสายตาที่หนักแน่นนั้น

     And You 나 힘에 겨울 때 슬픔을 벼랑 끝까지
    And You นา ฮี เม คยอ อุล แต ซึล พือ มึล บยอ รัง กึท กา จี
    And You (และเธอ)ผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากพวกนั้น ได้จนถึงตอนจบ

    또 어김없이 찾아 와 두 손 잡은 그대에게
    โต ออ กี มอบ ชี ชา จา วา ทู ซน จา บึน คือ แด เอ เก
    จับมือฉันไว้ จนกว่าโลกนี้จะสลายไป

    난 해준 게 없는데 초라한 나지만
    นัน แฮ จุน เก ออบ นึน เด โช รา ฮัน นา จี มัน
    ฉันอาจจะเป็นคนธรรมดา ที่ไม่เคยทำอะไรเพื่อเธอเลย

     오늘 그대 위해 이 노래 불러요
    โอ นึล คือ แด วี แฮ อี โน แร พุล ลอ โย
    แต่วันนี้ฉันจะร้องเพลงนี้ เพื่อเธอ

    Tonight 그대의 두 눈에
    Tonight คือ แด เอ ทู นู เน
    Tonight (คืนนี้) ด้วยตาคู่นั้น

    그 미소 뒤에 날 위해 감춰왔던 아픔이 보여요
    คือ มี โซ ทวี เอ นัล วี แฮ คัม ชวอ วัซ ตอน อา พือ มี โบ ยอ โย
    และยิ้มแบบนั้น ทำให้ฉันเห็นว่าเธอเจ็บปวดจากการที่ต้องปกป้องฉัน

    You and I together it`s just feels alright

    이별이란 말은 never 그 누가 뭐라 해도 난 그댈 지킬게
    อี พยอ ลี รัน มา รึน never คือ นู กา มวอ รา แฮ โด นัน คือ แดล จี คิล เก
    เราไม่เคยแยกกัน (never) แม้ว่าใครจะทำอะไร ฉันจะปกป้องเธอเอง

    You and I together 내 두 손을 놓지 마
    You and I together แน ทู โซ นือ โล จี มา
    You and I together อย่าปล่อยมือฉัน

    안녕이란 말은 never 내게 이 세상은 오직 너 하나기에
    อัน นยอ งี รัน มา รึน never แน เก อี เซ ซัง อึน โอ จิก นอ ฮา นา กี เอ
    แม้ว่าฉันจะบอกลาเธอ (never) แต่สำหรับฉัน ในโลกนี้ก็มีแค่เธอเท่านั้น ..... "
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×