คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #29 : เพลง : memory (ความทรงจำ) จากละครบรอดเวย์เรื่อง Cats
โอ๊ยยเพลงนี้แบบแปลยากมาก ไม่ใช่ไรหรอกภาษาส้วย สวย
คือ memory เนี่ยเล็งไว้นานแล้ว แต่แบบเราแปลไม่เก่งอ่ะ ไม่กล้าจะแปล 55+
พอมีขอเกี่ยวกับความทรงจำก็เอาเลย ขอโชว์ความสามารถที่มีอยู่น้อยนิดหน่อยเถอะ เอิ๊กๆๆ
ไม่รู้ซึ้งรึป่าวแต่ชื่อเพลงก็ความทรงจำอ่า กร้ากๆๆ มันก็ความทรงจำเศร้าๆอ่าจ้า (ของแมว อิอิ)
เพลง memory
จากละครบรอดเวย์เรื่อง Cats
Midnight เที่ยงคืน
Not a sound from the pavement บาทวิถีไร้เสียง
Has the moon lost her memory ดวงจันทร์ได้ทำความทรงจำของเธอหาย (แหะๆ แหม่งๆ)
She is smiling alone เธอกำลังยิ้มอยู่เพียงลำพัง
In the lamplight ในแสงไฟข้างทาง
The withered leaves collect at my feet ใบไม้แห้งกองอยู่แทบเท้า
And the wind begins to moan และลมเริ่มส่งเสียงคราง (55+)
Memory ความทรงจำ
All alone in the moonlight ทั้งหมดที่เดียวดายในแสงจันทร์
I can dream of the old days ฉันยังฝันถึงวันเก่าๆทั้งหลาย
Life was beautiful then เมื่อตอนที่ชีวิตยังสวยงาม
I remember the time I knew what happiness was ฮันจำได้ มันเป็นเวลาที่ฉันได้รู้จักกับความสุข
Let the memory live again ความทรงจำเหล่านั้นกลับมาอีกครั้งเถอะ
Every street lamp seems to beat ทุกๆโคมไฟถนนดูเหมือนจะกระพือ (ปิดไม่ปิดแหล่ทำนองเนี่ยมั้ง)
A fatalistic warning เตือนถึงเรื่องร้ายๆ
Someone mutters and the street lamp sputters ใครบางคนกำลังพร่ำบ่น และไฟถนนก้ดังปะทุเป็นพักๆ
And soon it will be morning และอีกไม่นานก็จะเช้าแล้ว
Daylight แสงแห่งวันใหม่
I must wait for the sunrise ฉันต้องรอให้พระอาทิตย์ขึ้น
I must think of a new life ฉันต้องคิดถึงวันใหม่
And I mustn't give in และฉันต้องไม่ยอม
When the dawn comes เมื่อรุ่งอรุณมาเยือน
Tonight will be a memory too คืนนี้ก็จะเป็นเพียงความทรงจำเช่นกัน
And a new day will begin และวันใหม่ก็จะเริ่มต้น
Burnt out ends of smoky days เผาตอนจบของวันที่พร่าเลือน
The stale cold smell of morning กลิ่นเย็นที่เหม็นอับของตอนเช้า
A street lamp dies, another night is over ไฟถนนดับลง อีกค่ำคืนก็จบไป
Another day is dawning วันอื่นๆก็จะสว่างขึ้น
Touch me, สัมผัสฉัน
It's so easy to leave me มันง่ายจังที่จะปล่อยฉันไว้
All alone with the memory ให้เดียวดายกับความทรงจำทั้งหมด
Of my days in the sun ของวันที่เคยสว่างด้วยพระอาทิตย์ (- -)
If you touch me, ถ้าคุณสัมผัสฉัน
You'll understand what happiness is แล้วคุณจะเข้าใจว่าอะไรคือความสุข
Look, a new day has begun... ดูนั่น วันใหม่เริ่มต้นแล้ว
อิอิ ตอนดูบรอดเวย์นะ แบบอ้ายยอลังการที่เค้ามาเปิดแสดงที่กรุงเตพอ่าบ้านเราก็กรัเตงๆกันไปดู ฮ่าๆๆๆ
ความคิดเห็น