ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงอังกฤษ ฟังเพราะๆ

    ลำดับตอนที่ #13 : เพลง way back into love จากเรื่อง The Music & Lyrics

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 14.78K
      12
      27 ก.ค. 50


    คืองี้นะที่ช้าอ่าไม่รุไงว่ามีใครเม้นไรมั่ง..ไม่ได้เข้ามาดูเลย
    คือปกติมานมีแต่คนดู-.-"(เศร้า)แต่ไม่เม้นเลยไง
    อีกอย่างก็ไม่ได้ข้ามาเล่นในเด็กดีก็นานอยู่ปามานอาทิตแหละ
    สอบไงเอิ่มม..แร้วใช่เพลงนี้ป่ะอ่า(เราว่าคงเพลงนี้เพราะมันเพราะดีอ่าคนชอบประทับใจเพลงนี้กานเยอะอิอิ)
    ขอมา..ก็จัดไป^.-

    v
    v
    เข้าไปฟังในนี้แทนนะ
    http://bignose.exteen.com/20070309/way-back-into-love-ost-the-music-lyrics-hugh-grant-feat-hale#

    เพลง : way back into love

    จากเรื่อง :
    The Music & Lyrics 

    I’ve been living with a shadow overhead
    ฉันมีชีวิตอยู่กับความมืดมัวเหมือนเป็นเงาดำในหัว
    I’ve been sleeping with a cloud above my bed
    เหมือนมีเมฆดำลอยอยู่บนเตียงตลอดตอนที่ฉันนอนอยู่
    I’ve been lonely for so long
    ฉันได้ว้าเหว่มานานแสนนาน
    Trapped in the past, I just can’t seem to move on
    ติอยู่ในอดีตฉันไม่สามารถหลุดออกมาจากอดีตนั้นได้

    I’ve been hiding all my hopes and dreams away
    ฉันได้ซ่อนความหวังและความฝันไว้ทั้งหมด
    Just in case I ever need em again someday
    เผื่อว่าสักวันมันจะกลับมาได้อีก
    I’ve been setting aside time
    ฉันได้กันเวลาไว้เผื่อสักวัน
    To clear a little space in the corners of my mind
    ทำความสะอาด(รอให้มันว่างเปล่ามั้ง)เพื่อไว้สำหรับที่เล็กๆมุมนึงในความคิด(ใจน่าจาดีกว่า)ของฉัน

    All I want to do is find a way back into love
    ทั้งหมดฉันก็แค่ต้องการกลับไปหารัก
    I can’t make it through without a way back into love
    ฉันคงอยู่ไม่ได้หากกลับไปหารักไม่ได้
    Oh oh oh
    โอ..โอ..โอ

    I’ve been watching but the stars refuse to shine
    ฉันได้มอง..แต่ก็ไม่เห็นดาวที่ส่องแสง
    I’ve been searching but I just don’t see the signs
    ฉันได้ค้นหาเท่าไหร่ๆแต่ก็ไม่เห็นวี่แววว่าจะเจอ
    I know that it’s out there
    ฉันรู้..รักคงอยู่ที่ไหนสักแห่ง
    There’s got to be something for my soul somewhere
    คงมีใครสักคนที่รอฉันอยู่ที่ไหนสักแหเง

    I’ve been looking for someone to shed some light
    ฉันได้มองหาใครสักคนเพื่อเติมเต็มแสงแห่งรัก
    Not somebody just to get me through the night
    คงไม่ใช่ความสุขแค่ชั่วคืน
    I could use some direction
    ฉันต้องการคนนำทาง
    And I’m open to your suggestions
    และฉันก็อยากได้คำแนะนำจากคุณ

    All I want to do is find a way back into love
    ทั้งหมดฉันก็แค่ต้องการกลับมาหารัก
    I can’t make it through without a way back into love
    ฉันคงอยู่ต่อไปไม่ได้หากกลับไปหารักไม่เจอ
    And if I open my heart again
    และถ้าฉันเปิดใจของฉันอีกสักครั้ง
    I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end
    ฉันก็หวังว่าคุณจะอยู่ตรงนี้เคียงข้างฉันตลอดไป
    oh, oh, oh, oh, oh

    There are moments when I don’t know if it’s real
    บางครั้งฉันฉันก็ไม่รู้ว่าสิ่งนั้นมันเป็นความจริงรึป่าวรึเป็นฝัน(เพิ่มเติมเองให้ไม่งง-.-")
    Or if anybody feels the way I feel
    จะมีใครรู้สึกเหมือนฉันมั้ยย
    I need inspiration
    ฉันต้องการแรงบันดาลใจ
    Not just another negotiation
    ไม่ใช่อะไรอื่นแค่ต้องการตกลง(มึนค่ะ-.-)

    All I want to do is find a way back into love
    ทั้งหมดแค่ต้องการกลับมาหารัก
    I can’t make it through without a way back into love
    ฉันไม่สามารถอยยู่ต่อไปอีกได้หากไม่สามารถกลับไปหารักได้
    And if I open my heart to you
    และถ้าฉันได้เปิดใจของฉันให้กับคุณ
    I’m hoping you’ll show me what to do
    ฉันหวังว่าคุณคงช่วยชี้นำทางฉัน
    And if you help me to start again
    และถ้าคุณช่วยให้ฉันเริ่มต้นรักใหม่ได้
    You know that I’ll be there for you in the end
    คุณรู้นั่นจะเป็นสิ่งที่จะทำให้ฉันอยู่กับคุณตลอดไป
    oh, oh, oh, oh, oh

    เรื่องนี้เราก็ดูแหละหนังน่ารักดี^^
    ใครเข้ามาก็เม้นคุยกันหน่อยนะจ๊ะ
    บะบาย^-^

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×