ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ห้องส่วนตัวรกๆ (ไม่ได้ห้ามเข้าแต่มันไม่มีอะไร)

    ลำดับตอนที่ #5 : heart to heart - 4minute

    • อัปเดตล่าสุด 8 พ.ค. 54


    요즘 이상해 변한 것 같아 예전엔 않던 말들도 하고
    โยจึม อีซังแฮ บยอนฮัน กอท กัททา เยชอนเนน มันตอน มัลดึลโด ฮาโก
    ช่วงนี้เหมือนเธอจะเปลี่ยนแปลงไปทั้งการกระทำและคำพูดของเธอมันไม่เหมือนเดิม

    내 앞에서 내 눈을 보고서 얘기해 (너) 솔직하게
    แน อัพเพซอ แน นุนนึล โบโกซอ แยกีแฮ (นอ) ซลชิกฮาเก
    จากที่อยู่ๆข้างกัน จากสายตาฉันที่มองเธอ บอกตามตรงว่า (เธอน่ะ) มันต่างออกไป

    무성의한 눈빛 따분해 하는 표정 예전과는 다른 행동과 말투
    มูซองอึยฮัน นุนบิช ตาบุนแฮ ฮานึน พโยจอง แยชอนกวานึนทารึน แฮงดงกวา มัลทู
    สายตาที่ไม่จริงใจสีหน้าที่ดูเบื่อๆ  จนฉันต้องเบือนหน้าหนีไปทางอื่น

    시원하게 말 돌리지 말고 얘기해 (너) 터놓고서
    ชีวอนฮาเก มัล ทลรีจี มัลโก แยกีแฮ (นอ) ทอโนโกซอ
    ฉันจะไม่เอ่ยปากถามอะไรเธอ ถ้าเธอ... (เธอน่ะ) ควรเปิดใจออกมา


    많은 걸 나는 바라진 않아 그저 예전처럼만
    มันนึล กอล นานึน พาราชิน อันนา คือชอ เยจอนชอรอมมัน
    มีอะไรหลายอย่างที่ฉันไม่พอใจ อีกอย่างได้เธอคนเดิมกลับมา

    Look into my eyes Please look at me now
    มองตาฉันสิ มองดูฉันสิ

    나를 생각해줘 oh
    นารึล แซงกักแฮจวอ oh
    โปรดคิดถึงฉันบ้าง โอ้

    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันจะดีกว่า

    더 남자답게 내게 얘기해 (더)
    ทอ นัมจาทับเก แนเก แยกีแฮ (ทอ)
    มาคุยกับฉันให้มากขึ้น (มากขึ้น)

    답답하게 말고 위하는 척 말고 아직 너와 나
    ทับทับฮาเก มัลโก วีฮานึน ชอก มัลโก
    ฉันไม่อยากให้เราต้องมาใส่หน้ากากเข้าหากัน

    อาจิก นอวา นา
    stay together
    เธอกับฉันเรายังต้องอยู่ด้วยกันอีกนะ

    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันจะดีกว่า

    내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
    แน นุึน ตกพาโร โบโก แยกีแฮจวอ (ทอ)
    มองตาฉันให้ดีและโปรดพูดมันออกมา (พูดอีก)

    말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
    มัล ทลรีจี มัลโก ฮวานาเก ฮาจี มัลโก
    อย่ากลับคำพูดของเธอ อย่าโกรธฉัน

    이제는 Heart to Heart 너와 나 Heart to Heart to Heart
    อีเจนึน  Heart to Heart นอวา นา Heart to Heart to Heart
    ตอนนี้มาเปิดใจคุยกัน แค่เธอกับฉัน มาเปิดใจกัน

    예전에 자주하던 니 세레나데 요즘엔 사랑한단 표현이 몇 개나 돼?
    เยชอนเน จาชูฮาตอน นี เซเรนาเด โยจึมเมน ซารังฮันดัน พโยฮยอนนี
    มยอด แกนา ดแว?
    เมื่อก่อนนี้เธอกับฉันเราหวานกันมากมายแต่ตอนนี้ไม่เห็นเธอแสดงออกมาว่ารักกัน

    싫으면 싫다고 아님 시간을 갖자고 터놓고서 너와 이제는 Heart to Heart
    ชิลรือมยอน ชิลดาโก อานิม ชีกันนึล กัทจาโก
    ทอโนโกซอ วา อีเจนึน
    Heart to Heart
    นอ
    แม้เธอจะเคยพูดว่า ไม่อยากเสียเวลามาอยู่กับฉัน


    어쩌면 그렇게 변할 수가 있니 다 니 맘대로 다 맞춰 줘야 하니
    ออจอมยอน คือรอคเค พยอนฮัล ซูกา อิดนี ทา นี มัมแดโร ทา มัทชวอ จวอยา ฮานี
    เพราะอะไรเธอจึงเปลี่ยนไปมากมาย และคำตอบของสิ่งนั้นคือสิ่งที่เราต้องมาเปลี่ยนกัน

    웃기지 마! 착각하지 좀 마! 그만해 (너) 니 멋대로
    อุทกีจี มา! ชักกักฮาจี ชม มา! คือมันแฮ (นอ) นี มอทแดโร
    อย่าหัวเราะ อย่าเข้าใจผิด มีเพียงเธอนั่นแหละ (เธอนั่นแหละ) ที่ควรจะต้องทำ

    많은 걸 나는 바라진 않아 그저 예전처럼만
    มันนึล กอล นานึน พาราชิน อันนา คือชอ เยจอนชอรอมมัน
    มีหลายสิ่งที่ฉันไม่พอใจ ฉันต้องการเธอคนเดิมกลับมา

    Look into my eyes Please look at me now
    มองตาของฉันสิ มองมาที่ฉัน

    나를 생각해줘 oh
    นารึล แซงกักแฮจวอ oh
    โปรดคิดถึงฉันบ้าง

    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันจะดีกว่า

    더 남자답게 내게 얘기해 (더)
    ทอ นัมจาทับเก แนเก แยกีแฮ (ทอ)
    มาคุยกับฉันให้มากขึ้น (มากขึ้น)

    답답하게 말고 위하는 척 말고 아직 너와 나
    ทับทับฮาเก มัลโก วีฮานึน ชอก มัลโก อาจิก นอวา นา
    stay together
    ฉันไม่อยากให้เราต้องมาใส่หน้ากากเข้าหากัน
    เธอกับฉันเรายังต้องอยู่ด้วยกันอีกนะ


    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันจะดีกว่า

    내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
    แน นุึน ตกพาโร โบโก แยกีแฮจวอ (ทอ)
    มองตาฉันให้ดีและโปรดพูดมันออกมา (พูดอีก)

    말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
    มัล ทลรีจี มัลโก ฮวานาเก ฮาจี มัลโก
    อย่ากลับคำพูดของเธอ อย่าโกรธฉัน

    이제는 Heart to Heart 너와 나 Heart to Heart to Heart
    อีเจนึน  Heart to Heart นอวา นา Heart to Heart to Heart
    ตอนนี้มาเปิดใจคุยกัน แค่เธอกับฉัน มาเปิดใจกัน

    미안하단 그 말 참 쉽게 하는 말 너무 지겨운 말
    มีอันฮาดัน คือ มัล ชัม ชวีบเก ฮานึน มัล นอมู ชีคยออุน มัล
    คำว่าขอโทษ มันจะพูดง่ายเกินไปรึเปล่า

    넌 항상 그렇게 끝내려고만 해 왜 넌 그래 왜 너는 항상 같은 말만 해
    นอน ฮังซัง คือรอคเค กึทแนรยอโกมัน แฮ แว นอน คือแร แว
    นอนึน ฮังซัง กัททึน มัลมัน แฮ
    เป็นคำพูดที่น่าเบื่อเหลือเกินทำไมเธอจะต้องถูกตลอด
    ทำไมเธอจะต้องพูดแต่อะไรซ้ำๆเดิมๆ

    이대로 여기서 너와 나 둘이서 눈을 바라보며 그대로 이렇게
    อีแดโร ยอกีซอ นอวา นา ทุลรีซอ นุนนึล พาราโบมยอ คือแดโร อีรอคเค
    ไม่แน่ใจฉันกับเธออาจจะจบลงตรงนี้ เมื่อมองดูสายตาคู่นั้นแล้วมันคงจะเป็นอย่างนั้น

    Heart to Heart 여전히 나는 너를 생각해 내게 얘기해
    Heart to Heart ยอชอนนี นานึน นอรึล แซงกักแฮ แนเก แยกีแฮ
    จากใจถึงใจ ฉันยังคงมีเพียงเธอ ฉันยังคงคิดถึงเพียงเธอเท่า่นั้น

    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันดีกว่า

    더 남자답게 내게 얘기해 (더)
    ทอ นัมจาทับเก แนเก แยกีแฮ (ทอ)
    มาคุยกับฉันให้มากขึ้น (มากขึ้น)

    답답하게 말고 위하는 척 말고 아직 너와 나
    ทับทับฮาเก มัลโก วีฮานึน ชอก มัลโก อาจิก นอวา นา
    stay together
    ฉันไม่อยากให้เราต้องมาใส่หน้ากากเข้าหากัน
    เธอกับฉันเรายังต้องอยู่ด้วยกันอีกนะ


    Let`s have a Heart to Heart to Heart (talk)
    มาเปิดใจ เปิดใจคุยกันดีกว่า

    내 눈 똑바로 보고 얘기해줘 (더)
    แน นุึน ตกพาโร โบโก แยกีแฮจวอ (ทอ)
    มองตาฉันให้ดีและโปรดพูดมันออกมา (พูดอีก)

    말 돌리지 말고 화나게 하지 말고
    มัล ทลรีจี มัลโก ฮวานาเก ฮาจี มัลโก
    อย่ากลับคำพูดของเธอ อย่าโกรธฉัน

    이제는 Heart to Heart 너와 나 Heart to Heart to Heart
    อีเจนึน  Heart to Heart นอวา นา Heart to Heart to Heart
    ตอนนี้มาเปิดใจคุยกัน แค่เธอกับฉัน มาเปิดใจกัน

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×