ลำดับตอนที่ #1
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : BAD GIRL :)
Title : Bad Girl | ||||
Artist : 비스트 | ||||
I`m heart sick heal me be crazy can`t let you go | ||||
sad love song my love`s gone plz baby don`t go far | ||||
(we got a new skool sounds now we take this song) | ||||
so beast!!! | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
(I wanna come to me girl) | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
(I wanna come to me girl) | ||||
니가 떠난 자리에 슬픔이 가득해 | ||||
นีกา ตอนาน ชารีเอ ซึลพือมมี คาดึกแฮ | ||||
The spot where you’ve left is full of sadness | ||||
ตรงที่ที่เธอจากไปมันเต็มไปด้วยความเศร้า | ||||
나만 두고 떠나버리면 난 어떡해 | ||||
นามาน ทูโก โตนาบอรีมยอน นาน ออตอกแค | ||||
How could you leave without me | ||||
; เธอจากไปได้ยังไงโดยที่ไม่มีฉัน | ||||
시간이 지나가도 니 얼굴이 자꾸 떠올라 | ||||
ชีกานี จีนากาโด นี ออลกูรี จากู ตอโอลลา | ||||
As the time passes your face keeps popping in my mind | ||||
; เมื่อเวลาผ่านไปหน้าของเธอก็มักจะโผล่ขึ้นมาในใจฉัน | ||||
머리가 빙글빙글 도는데 | ||||
มอรีกา พิงกึลบิงกึล โทนึนเด | ||||
And now my head feels dizzy | ||||
; ตอนนี้ฉันเวียนหัวจริงๆ | ||||
어제가 마지막 kiss 널 잡지 못한 내 miss | ||||
ออเจกา มาจีมัก kiss นอล จับจี มดทัน แน miss Last night was my last kiss and as I didn’t hold you back it was my miss | ||||
; เมื่อคืนนี้เป็นจูบสุดท้าย และฉันไม่ได้กอดเธอไว้นั่นมันเป็นความผิดของฉัน | ||||
모든 게 꿈이길 plz 난 그냥 바보 바보가 된 것 같아 | ||||
โมดึน เก กุมีกิล plz นาน คือนยัง พาโบ พาโบกา ดเวน กอด กัททา | ||||
Plz hopefully everything is a dream and I think i’ve become an idiotic idiot | ||||
; Plz หวังว่าทุกอย่างจะเป็นแค่ฝันและฉันคิดว่าฉันใกล้จะเป็นคนโ ง่ งี่เง่า | ||||
소리쳐 소리쳐 불러 붙잡고 붙잡고 싶어도 | ||||
โซรีชยอ โซรีชยอ พุลรอ พุดจับโก พุดจับโก ชีพอโด | ||||
Shout, shout, although I really-really want to hold you but | ||||
; ตะโกนแล้วตะโกนอีก ถึงแม้ว่าฉันจะอยากรั้งเธอไว้แต่ | ||||
hey hey hey girl 돌아와줘 plz ma hate girl | ||||
hey hey hey girl โดราวาจวอ plz ma hate girl | ||||
Hey hey hey girl, please come back plz ma hate girl | ||||
; Hey hey hey girl, กลับมาเถอะนะ plz ma hate girl | ||||
아무리 생각해도 말도 안 돼 bad girl | ||||
อามูรี แซงกักแคโด อัน ดเว bad girl | ||||
Bad girl, been thinking about it and it doesn't make any sense | ||||
; คิดเกี่ยวกับมันและไม่ได้ทำให้รู้สึกอะไร Bad girl | ||||
자꾸만 니 생각에 미쳐 미쳐 bad girl | ||||
จากุมาน นี แซงกาเก มีชยอ มีชยอ bad girl | ||||
Bad girl, your reminiscences are driving me crazy | ||||
; ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันทำให้ฉันใกล้บ้าแล้ว | ||||
떠나지 말라고 네게 소리쳐도 | ||||
ตอนา จีมาราโก เนเก โซรีชยอโด | ||||
Although I cried “don’t leave” | ||||
; ถึงแม้ว่าฉันจะร้องและบอกว่า “อย่าไป” | ||||
뒤돌아 보지도 않는 bad girl | ||||
ทวีโทรา โพจีโด อานึน bad girl | ||||
Bad girl who leaves without looking back | ||||
; เธอก็ไม่แม้แต่จะหันหลังกลับมามอง Bad girl | ||||
G.O.N.E 니가 떠나니 잘 가던 시계도 stop 괜히 | ||||
G.O.N.E นีกา ตอนานี ชัล คาดอน ชีกเยโด stop แควนฮี | ||||
G.O.N.E, after you’ve left, even the ticking clock stopped. | ||||
; G.O.N.E หลังจากเธอไปแล้วนาฬิกาก็เหมือนหยุดเดิน | ||||
내 귀에서 들리는 like our story (so sick) | ||||
แน ควีเอซอ ทึลรีนึน like our story (so sick) | ||||
The words my ears pointlessly picked up is like our story (so sick) | ||||
; คำที่หูฉันได้ยินอย่างไร้จุดหมายฟังดูแล้ว likle our story (so sick) | ||||
한때는 ma ma lady 니가 없어 울어 난 daily | ||||
ฮันแตนึน ma ma lady นีกา ออบซอ อุรอ นาน daily | ||||
At one point, ma ma lady, without you I cried daily | ||||
; ครั้งหนึ่ง ma ma lady ไม่มีเธอฉันร้องไห้ daily | ||||
아직 니 자리는 비워둘게 girl C.O.M.E | ||||
อาจิก นี ชารีนึน พีวอดุลเก girl C.O.M.E | ||||
For now I will reserve your spot, girl C.O.M.E | ||||
; เพื่อตอนนี้ฉันจะพาเธอกลับมาจุดเดิม girl C.O.M.E | ||||
미워한 지 하루만에 그리워져 | ||||
มีวอฮัน จี ฮารุมาเน คือรีวอจยอ | ||||
I've only hated for a day, but I miss you already | ||||
; ฉันได้แต่เกลียดวันนี้ แต่ว่าฉันก็เสียเธอไปแล้ว | ||||
니 생각에 내 얼굴이 눈물로 번져 | ||||
นี แซงกาเก แน ออลกุรี นุนมุลโร พอนจยอ | ||||
Just thinking about you leaves face soaked with tears | ||||
; แค่คิดถึงที่ว่าเธอจากไปแล้ว น้ำตาก็นองหน้า | ||||
널 붙잡으려 하면 너에게 다가갈수록 더 | ||||
นอล พุทจาบือรยอ ฮามยอน นอเอเก ทากาคาลซูลก ทอ | ||||
As I get closer to confine you | ||||
; เมื่อฉันเข้าใกล้เธอ | ||||
내게서 멀리멀리 가는데 | ||||
แนเกซอ มอลรีมอลรี คานึนเด | ||||
You are only getting farther and farther | ||||
; เธอก็จะออกห่างไปเรื่อยๆ | ||||
다시 돌리긴 너무 늦어버린 것 같애 | ||||
ทาชี โดลรีกิน นอมู นือจอบอริน กอซ กัทเท | ||||
It must be too late to go back | ||||
; มันคงจะสายไปแล้วที่จะกลับมา | ||||
니 목소리가 내게서 자꾸 멀어지는데 | ||||
นี มกโซรีกา แนเกซอ จากู มอรอจีนึนเด | ||||
You are voice is only getting fainter | ||||
; เสียงเธอได้ยินแค่เพียงเบาๆ | ||||
소리쳐 소리쳐 불러 붙잡고 붙잡고 싶어도 | ||||
โซรีชยอ โซรีชยอ พุลรอ พุดจับโก พุดจับโก ชีพอโด | ||||
Shout, shout, although I really-really want to hold you but | ||||
; ตะโกนแล้วตะโกนอีก ถึงแม้ว่าฉันต้องการรั้งเธอไว้แต่ | ||||
hey hey hey girl 돌아와줘 plz ma hate girl | ||||
hey hey hey girl โทราวอจวอ plz ma hate girl | ||||
Hey hey hey girl, please come back, plz ma hate girl | ||||
; Hey hey hey girl กลับมาเถอะนะ plz ma hate girl | ||||
아무리 생각해도 말도 안 돼 bad girl | ||||
อามูรี แซงกักแคโด อัน ดเว bad girl | ||||
Bad girl, been thinking about it and it doesn't make any sense | ||||
; คิดเกี่ยวกับมันและไม่ได้ทำให้รู้สึกอะไร Bad girl | ||||
자꾸만 니 생각에 미쳐 미쳐 bad girl | ||||
จากุมาน นี แซงกาเก มีชยอ มีชยอ bad girl | ||||
Bad girl, your reminiscences are driving me crazy | ||||
; ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันทำให้ฉันใกล้บ้าแล้ว | ||||
떠나지 말라고 네게 소리쳐도 | ||||
ตอนา จีมาราโก เนเก โซรีชยอโด | ||||
Although I cried “don’t leave” | ||||
; ถึงแม้ว่าฉันจะร้องและบอกว่า “อย่าไป” | ||||
뒤돌아 보지도 않는 bad girl | ||||
ทวีโทรา โพจีโด อานึน bad girl | ||||
Bad girl who leaves without looking back | ||||
; เธอก็ไม่แม้แต่จะหันหลังกลับมามอง Bad girl | ||||
여태껏 니가 했던 모든 말 | ||||
ยอแทกอซ นีกา แฮดตอน โมดึน มาล | ||||
The words I couldn’t say before | ||||
; คำที่ฉันไม่สามารถพูดได้ก่อนหน้านี้ | ||||
한순간 모든 게 다 거짓말 | ||||
ฮันซุนกาน โมดึน เก ทา คอจิดมาล | ||||
Suddenly became lies | ||||
; ทันใดนั้นมันกลายเป็นคำโกหก | ||||
니 맘을 되돌리려 할수록 | ||||
นี มามึล ทเวโดรีรยอ ฮัลซูลก | ||||
You’re getting further and further away from me | ||||
; เธอกำลังทำตัวห่างออกไปและห่างออกไปเรื่อยๆจากฉัน | ||||
내게서 한 걸음씩 멀어져 가는 너 | ||||
แนเกซอ ฮัน คอรึมวิก มอรอจยอ คานึน นอ | ||||
You’re getting furtheraway from me | ||||
; เธอกำลังทำตัวห่างออกไปจากฉัน | ||||
아무리 생각해도 말도 안 돼 bad girl | ||||
อามูรี แซงกักแคโด อัน ดเว bad girl | ||||
Bad girl, been thinking about it and it doesn't make any sense | ||||
; คิดเกี่ยวกับมันและไม่ได้ทำให้รู้สึกอะไร Bad girl | ||||
자꾸만 니 생각에 미쳐 미쳐 bad girl | ||||
จากุมาน นี แซงกาเก มีชยอ มีชยอ bad girl | ||||
Bad girl, your reminiscences are driving me crazy | ||||
; ความทรงจำเกี่ยวกับเธอมันทำให้ฉันใกล้บ้าแล้ว | ||||
떠나지 말라고 네게 소리쳐도 | ||||
ตอนา จีมาราโก เนเก โซรีชยอโด | ||||
Although I cried “don’t leave” | ||||
; ถึงแม้ว่าฉันจะร้องและบอกว่า “อย่าไป” | ||||
뒤돌아 보지도 않는 bad girl | ||||
ทวีโทรา โพจีโด อานึน bad girl | ||||
Bad girl who leaves without looking back | ||||
; เธอก็ไม่แม้แต่จะหันหลังกลับมามอง Bad girl | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
down down we gotta get down | ||||
(I wanna come to me girl) | ||||
나 혼자만 또 슬퍼해 내게 돌아와줘 | ||||
นา ฮนจามาน โต ซึลพอแฮ แนเก โทราวาจวอ | ||||
; ฉันได้แต่ร้องไห้ลำพัง เธอกลับมาหาฉันเถอะนะ |
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น