คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #4 : Back to December - Taylor Swift
I'm so glad you made time to see me
ฉันดีใจมากๆเลย ที่คุณสามารถหาเวลามาพบฉันได้
How's life? Tell me, how's your family?
นี้ บอกฉันหน่อยสิ ว่าเป็นไงบ้าง แล้วครอบครัวคุณล่ะทุกคนเป็นยังไงบ้าง?
I haven't seen them in a while
ฉันไม่ได้เจอพวกเขามาซักพักแล้ว
You've been good, busier than ever
คุณดูสุขสบายดี, แถมดูยุ่งกว่าทุกทีอีกนะ
We small talk, work and the weather
เราคุยกันเล็กน้อย เรื่องงาน และสภาพอากาศ
Your guard is up, and I know why
คุณทำตัวดูเหินห่าง ฉันก็พอรู้ว่าทำไม
Because the last time you saw me
เพราะครั้งสุดท้ายที่คุณเห็นฉัน
Is still burned in the back of your mind
You gave me roses, and I left them there to die
ฉันยังคงติดตรึงอยู่ในใจของคุณตลอด
คุณมอบช่อดอกกุหลาบให้ฉัน แต่ฉันกลับปล่อยมันเฉาตาย
[Chorus]
So this is me swallowing my pride
ดังนั้นฉันจึงรวบรวมความกล้าทั้งหมด
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
เพื่อมายืนอยู่หน้าคุณ และพูดว่า ขอโทษสำหรับคืนนั้น
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain't nothing but missing you
และฉันก็ได้แต่หวนคิดถึงช่วงเดือนธันวาตลอดเวลา
มัlนเป็นการตัดขาดตัวเองจากอิสรภาพ มันไม่มีอะไรเลย นอกจากคิดถึงแต่คุณ
Wishing I'd realized what I had when you were mine
ได้แต่ภาวนาว่า ฉันน่าจะรู้นะว่าตอนที่มีคุณอยู่นั้น มันมีค่าแค่ไหน
I go back to December, turn around and make it alright
อยากหวนกลับไปในช่วงธันวา เพื่อแก้ไขทำอะไรให้มันถูกต้อง
I go back to December all the time
ฉันได้แต่นึกถึงแต่ช่วงธันวานั้นตลอดเวลา
These days, I haven't been sleeping
Staying up, playing back myself leaving
When your birthday passed, and I didn't call
ทุกๆวันนี้ ฉันไม่เคยได้หลับตาลงได้เลย ได้แต่ลืมตาตื่นอยู่ เอาแต่นึกถึงตอนที่ฉันเดินจากคุณไป
วันเกิดที่ผ่านไปของคุณ โดยที่ฉันไม่คิดโทรไปหาเลย
Then I think about summer, all the beautiful times
แล้วฉันก็คิดถึงช่วงเวลาฤดูร้อน ช่วงเวลาที่แสนล้ำค่าเหล่านั้น
I watched you laughing from the passenger side
ฉันมองคุณที่กำลังหัวเราะอยู่ข้างๆเบาะคนขับ
And realized I loved you in the fall
And then the cold came, the dark days
และมารู้ว่า ฉันได้ตกหลุมรักคุณตอนช่วงใบไม้ร่วง
และแล้วหน้าหนาวที่มืดมิดก็มาถึง
When fear crept into my mind
You gave me all your love, and all I gave you was goodbye
และความหวาดกลัวก็ค่อยๆคลืมคลานเข้ามาในหัวฉัน
คุณได้มอบหัวใจทั้งดวงให้กับฉัน แต่สิ่งที่ฉันมอบให้คุณนั้นคือการจากลา
[Chorus]
So this is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
And I go back to December all the time
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and change my own mind
I go back to December all the time
I miss your tan skin, your sweet smile
So good to me, so right
ฉันคิดถึงผิวสีแทน รอยยิ้มหวานของคุณ และความจริงใจที่คุณมอบให้ฉัน มันช่างดีเหลือเกิน
And how you held me in your arms that September night
และตอนที่คุณโอบกอดฉันไว้ด้วยอ้อมแขนของคุณตอนคืนนั้นของกันยา
The first time you ever saw me cry
Maybe this is wishful thinking
เป็นครั้งแรกที่คุณเห็นฉันร้องไห้ออกมา
บางทีมันคงเป็น ความรู้สึกโหยหา
Probably mindless dreaming
But if we loved again, I swear I'd love you right
หรือมันอาจเป็นแค่ฝันลมๆแล้งๆของฉัน
แต่ถ้าเรากลับมารักกันอีกครั้ง ฉันสาบานเลยว่าฌันจะรักคุณให้มากที่สุด
I'd go back in time and change it, but I can't
ฉันอยากกลับไปตอนนั้นและเปลี่ยนแปลงมัน แต่ฉันก็ไม่สามารถ
So if the chain is on your door, I understand
เพราะงั้น ถ้าคุณปิดตายหัวใจของคุณ ฉันก็เข้าใจดี
This is me swallowing my pride
Standing in front of you, saying I'm sorry for that night
And I go back to December
It turns out freedom ain't nothing but missing you
Wishing I'd realized what I had when you were mine
I go back to December, turn around and make it alright
I go back to December, turn around and change my own mind
อยากกลับไปตอนธันวานั้น และแก้ไขและหัวใจของฉันให้มันถูกต้อง
I go back to December all the time, all the time
ความคิดเห็น