ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงตามใจฉันและคุณ :)

    ลำดับตอนที่ #3 : almost - เป็นเพลงที่ เจสิก้า snsd ร้องโคฟเวอร์ เพราะมากๆแนะนำให้ฟังเลยแหละ อิอิ

    • อัปเดตล่าสุด 14 พ.ค. 56


    Can you tell me?
    How can one miss what she's never had?
    How could I reminisce when there is no past?
    How could I have memories of being happy with you boy
    Could someone tell me how can this be?

    ช่วยบอกฉันทีได้มั้ยว่า
    ว่าการที่ผู้หญิงคนหนึ่งคิดถึงสิ่งๆหนึ่ง ทั้งๆที่เธอไม่เคยมีมาก่อน มันเป็นยังไงกัน
    แล้วฉันจะจดจำมันไปได้อย่างไรกันในเมื่อมันไม่เคยเกิดขึ้น
    แล้วฉันจะสามารถจดจำช่วงเวลาที่มีความสุขกับคุณได้อย่างไรกัน
    ใครซักคนช่วยบอกฉันที่ได้มั้ย?

    How could my mind pull up incidents?
    Recall dates and times that never happened

    ว่าฉันจะหยุดช่วงเวลาเดตที่โหยหาได้อย่างไร ในเมื่อมันไม่เคยเกิดขึ้นเลย

    How could we celebrate a love that's too late?
    แล้วเราจะเฉลิมฉลองกันความรักได้อย่างไรกัน? ในเมื่อมันสายไปแล้ว

    And how could I really mean the words I'm bout to say
    และฉันจะสามารถสื่อถึงคำที่ฉันพูดออกไปอย่างนั้นจริงๆได้อย่างไรกัน?

    I missed the times that we almost shared
    ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราเกือบจะได้ใช้ร่วมกัน

    I miss the love that was almost there
    คิดถึงความรักที่เกือบจะเป็นไปได้

    I miss the times that we use to kiss
    ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราได้จูบกัน

    At least in my dreams
    อย่างน้อยมันก็อยู่ในฝันของฉัน

    Just let me take my time and reminisce
    I miss the times that we never had
    แค่ปล่อยให้ฉันมีเวลาจดจำถึงช่วงเวลาที่เราไม่เคยมีมันมาก่อน

    What happened to us we were almost there
    มันเกิดอะไรขึ้นกับเราสองคน พวกเราเกือบจะรักกันแล้ว

    Whoever said it's impossible to miss when you never had
    ใครก็ตามที่บอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ที่จะคิดถึงใครบางคนทีไม่เคยมีอยู่จริงมาก่อน

    Never almost had you
    ไม่เคยเลยที่จะเกือบจะได้อยู่ด้วยกันแล้ว

    I cannot believe I let you go
    ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่า ฉันจะปล่อยคุณไป

    Or what I should say is I shoulda grabbed you up and never let you go
    หรือฉันควรจะบอกว่า  ฉันควรจะคว้าคุณไว้ และไม่มีวันปล่อยคุณไป

    I shoulda went out with you
    ฉันน่าจะออกเดทกับคุณ

    I shoulda made you my boo boy
    ฉันน่าจะทำให้คุณเป็นผู้ชายของของฉัน

    Yes that's one time I shoulda broke the rules
    ใช่แล้ว มันควรเป็นเวลาที่ฉันควรฝืนกฏ

    I shoulda went on a date
    ฉันควรจะออกเดท

    Shoulda found a way to escape
    ควรที่จะเจอหนทางที่จะหนีจากการถูกกักขัง

    Shoulda turned a almost into
    ควรจะเกือบกลายเป็น

    If it happens now it’s too late
    How could I celebrate a love that wasn't real?
    ถ้าหากมันเป็นไปได้ แต่ว่าตอนนี้มันคงสายไปแล้ว

    And if it didn't happen why does my heart feel
    แล้วถ้ามันไม่เกิดขึ้น แล้วทำไมใจของฉันมันถึงได้รู้สึก

    I missed the times that we almost shared
    คิดถึงเวลาที่เราเกือบจะได้อยู่ด้วยกัน

    I miss the love that was almost there
    คิดถึงรักที่เกือบจะเป็นไปได้

    I miss the times that we use to kiss
    At least in my dreams
    ฉันคิดถึงช่วงเวลาที่เราจูบกันอย่างน้อยก็แค่ในความฝัน

    Just let me take my time and reminisce

    I miss the times that we never had
    What happened to us we were almost there
    Whoever said it's impossible to miss when you never had
    Never almost had you




    แปลไม่ดีไงก็ขอโทษนะ เพราะบางอันเราแปลไว้นานมากกก แล้วอ่ะ = ="



     

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×