This Is Love - This Is Love นิยาย This Is Love : Dek-D.com - Writer

    This Is Love

    ผู้เข้าชมรวม

    74

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    0

    ผู้เข้าชมรวม


    74

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  9 มิ.ย. 56 / 22:10 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      Song: 這是愛 (This Is Love)
      Composed by: Chance / Super Junior Donghae
      Lyrics:
      黃祖薩
      Sung by: Donghae ft. Henry

      zhe shi ai, dang wu xin shang hai (gai zen me ban)
      This is love, when I didn’t mean to hurt you (what to do)

      นี่แหละรัก เมื่อผมทำร้ายคุณโดยไม่ได้ตั้งใจ (ทำอย่างไรดี)

       

      zhe shi ai, dang pi qi geng gai (chu yu yi wai)
      This is love, when our tempers change (unexpectedly)

      นี่แหละรัก เมื่อจิตใจของเราเปลี่ยนไป (เกินกว่าที่คาดไว้)

       

      cuo zhe you qi dai, ni shuo ni bu xin zhe shi ai
      Hurt time and again but still expectant, you say you don’t believe in this love

      เจ็บครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ยังคงมีความหวัง คุณบอกว่าคุณไม่เชื่อว่านี่คือรัก

       


      My friend, xiang ba ni mei tou gei rou kai
      My friend, I want to relieve your frowns

      My friend ผมอยากจะคลายคิ้วที่ขมวดของคุณ

       
      na xie xin fan ni mei you tiao bai, qi shi wo kan chu lai, dou shi yin wei ai dao luan
      Even though you don’t say it, I can see your troubles are all because of love

      ถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้พูดมันออกมา แต่ผมก็เห็นความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นเพราะความรักของคุณ

       
      ni yue fang qi ai qing, ai qing yue kao guo lai, bu guan di dian chang he shi duan
      The more you give up love, the more it comes back to you, no matter when or where

      ยิ่งคุณถอดใจกับความรักมากเท่าไร ความรักยิ่งเข้ามาใกล้คุณมากเท่านั้น ไม่ว่าเมื่อไรหรือที่ไหนก็ตาม

       
      ni tu ran xiang yao shi huai, you hu ran bao lu yao hai, sui ta zuo you yao bai
      Suddenly you want to attack, then suddenly show your weakness, manipulated by love

      บางทีคุณอยากจะตะโกนมันออกมา แสดงความอ่อนแอของคุณที่เกิดขึ้นเพราะความรัก

       


      tian kong wei lan, xiang qi jiu ai
      The sky is blue, reminding us of love past

      ท้องฟ้าสีคราม นึกถึงความรักที่ผ่านมา

       

      ni yi wei bu yi lai jiu mei you bei ai (cuo guo zhen xin de ai)
      Believing you won’t be sad, you don’t rely on anyone (but missing true love)

      เพราะความเชื่อที่ว่าจะไม่เศร้า คุณจึงไม่คิดจะเชื่อใจใคร (แต่ยังคงคิดถึงรักแท้)

       
      ni jing jing fa zhe dai, di sheng ni nan, yu qi dou shi chang ran, xiang shei tan bai
      Quietly staring into space, muttering to yourself, exasperated, who can you confide in?

      คุณเหม่อมองออกไปเงียบๆ พูดกระซิบกับตัวเอง รู้สึกโกรธคนที่คุณเชื่อใจ

      I’m sorry baby
      ที่รัก...ผมขอโทษ

       

       

      zhe shi ai, dang wu xin shang hai (gai zen me ban)
      This is love, when I didn’t mean to hurt you (what to do)

      นี่แหละรัก เมื่อผมทำร้ายคุณโดยไม่ได้ตั้งใจ (ทำอย่างไรดี)

       
      zhe shi ai, dang pi qi geng gai (chu yu yi wai)
      This is love, when our tempers change (unexpectedly)

      นี่แหละรัก เมื่อจิตใจของเราเปลี่ยนไป (เกินกว่าที่คาดไว้)

      cuo zhe you qi dai, ni shuo ni bu xin zhe shi ai
      Hurt time and again but still expectant, you say you don’t believe in this love

      เจ็บครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ยังคงมีความหวัง คุณบอกว่าคุณไม่เชื่อว่านี่คือรัก

      zhe shi ai, dang du qi li kai (bu xiang zou kai)
      This is love, when you throw a tantrum and leave (but don’t want to)

      นี่แหละรัก เมื่อคุณโยนความโกรธและทิ้งมันไป (ทั้งที่ไม่ต้องการทำแบบนั้น)

       
      zhe shi ai, dang dao zhe yi han (hui yi gan kai)
      This is love, when those regrets come back (reminiscing those memories)

      นี่แหละรัก เมื่อความรู้สึกเสียใจเหล่านั้นกลับมา (นึกถึงความทรงจำเหล่านั้น)

       
      mei tong guo shi lian de ai jiu bu suan shi zhen de ai
      Love without trials cannot be true love

      ความรักที่ไม่ผ่านการทดสอบไม่ใช่รักแท้

       

      ni jiu yi zhi cai, ni jiu yi zhi cai, gai bu gai dui jie ju hai bao zhe qi pan
      You keep guessing and guessing, should you be expectant of the ending?

      คุณยังคงสงสัยและคาดเดา คุณควรจะหวังกับตอนจบมั้ย?

       
      que you fang bu kai, que you fang bu kai, tu ran bu xu yao ai
      You can’t let go, can’t let go, suddenly you don’t need love anymore

      คุณไม่สามารถจากไป ไม่สามารถทิ้งไปได้ และไม่ต้องการความรักอีกต่อไป

       
      ni zhi shi ming bai, wei lai xiang ma fan
      It’s just that you understand that the future is burdensome

      นั่นเป็นเพราะคุณเข้าใจว่าในอนาคตจะต้องเจ็บปวด

       
      tai guo dan xin zi ji hai cuo ruo bu gou wan mei
      Overly worried about your own weakness and imperfection

      กังวลมากเกินไปเกี่ยวกับความอ่อนแอของตัวคุณและความไม่เพอร์เฟค

       

      shuo chuan le you duo zai yi, xin bei zhan duo da bi li, bu yao fou ren zhe shi ai
      But you really care, it takes up so much of your heart, don’t deny this is love

      แต่คุณยังคงดูแลมันอย่างดี มันเติมเต็มหัวใจของคุณมากมายแค่ไหน อย่าปฏิเสธอีกเลยว่านี่ไม่ใช่รัก

       


      tian kong wei lan, xiang qi jiu ai
      The sky is blue, reminding us of love past

      ท้องฟ้าสีคราม นึกถึงความรักที่ผ่านมา

       
      ni yi wei bu yi lai jiu mei you bei ai (cuo guo zhen xin de ai)
      Believing you won’t be sad, you don’t rely on anyone (but missing true love)

      เพราะความเชื่อที่ว่าจะไม่เศร้า คุณจึงไม่คิดจะเชื่อใจใคร (แต่ยังคงคิดถึงรักแท้)

       
      ni jing jing fa zhe dai, di sheng ni nan, yu qi dou shi chang ran, xiang shei tan bai
      Quietly staring into space, muttering to yourself, exasperated, who can you confide in?

      คุณเหม่อมองออกไปเงียบๆ พูดกระซิบกับตัวเอง รู้สึกโกรธคนที่คุณเชื่อใจ

      I’m sorry baby
      ที่รัก...ผมขอโทษ

       



      zhe shi ai, dang wu xin shang hai (gai zen me ban)
      This is love, when I didn’t mean to hurt you (what to do)

      นี่แหละรัก เมื่อผมทำร้ายคุณโดยไม่ได้ตั้งใจ (ทำอย่างไรดี)

       

      zhe shi ai, dang pi qi geng gai (chu yu yi wai)
      This is love, when our tempers change (unexpectedly)

      นี่แหละรัก เมื่อจิตใจของเราเปลี่ยนไป (เกินกว่าที่คาดไว้)

      cuo zhe you qi dai, ni shuo ni bu xin zhe shi ai
      Hurt time and again but still expectant, you say you don’t believe in this love

      เจ็บครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ยังคงมีความหวัง คุณบอกว่าคุณไม่เชื่อว่านี่คือรัก

      zhe shi ai, dang du qi li kai (bu xiang zou kai)
      This is love, when you throw a tantrum and leave (but don’t want to)

      นี่แหละรัก เมื่อคุณโยนความโกรธและทิ้งมันไป (ทั้งที่ไม่ต้องการทำแบบนั้น)


      zhe shi ai, dang dao zhe yi han (hui yi gan kai)
      This is love, when those regrets come back (reminiscing those memories)

      นี่แหละรัก เมื่อความรู้สึกเสียใจเหล่านั้นกลับมา (นึกถึงความทรงจำเหล่านั้น)


      mei tong guo shi lian de ai jiu bu suan shi zhen de ai
      Love without trials cannot be true love

      ความรักที่ไม่ผ่านการทดสอบไม่ใช่รักแท้




      Yo, I gotta tell you girl (You realize now this is love)
      Yo, ผมอยากจะบอกคุณ (คุณควรจะรับรู้สักทีว่านี่คือรัก)

      Just listen to my words, uh, check it out
      แค่ฟังผม uh, ดูสักหน่อยสิ

      so i guess this is how ya start, this is how it begins
      จากที่ผมรู้ นี่คือจุดเริ่มต้นของคุณ นี่คือจุดที่ทำให้มันเริ่มต้น

      It’s the moment, know it’s right, go the only way
      มันคือช่วงเวลาที่เหมาะสม เดินไปตามทางนั้นเถอะ

      You can’t deny it, it’s the love in the air
      คุณไม่สามารถปฏิเสธมันได้ มันคือความรักที่อยู่ในสายลม

      He’s the only one you care, you don’t have to be afraid girl
      เขาคือคนเดียวที่คุณแคร์ คุณไม่จำเป็นต้องกลัว

      zhe shi ai, dang pi qi geng gai (chu yu yi wai)
      This is love, when our tempers change (unexpectedly)

      นี่แหละรัก เมื่อจิตใจของเราเปลี่ยนไป (เกินกว่าที่คาดไว้)

      cuo zhe you qi dai, ni shuo ni bu xin zhe shi ai
      Hurt time and again but still expectant, you say you don’t believe in this love

      เจ็บครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ยังคงมีความหวัง คุณบอกว่าคุณไม่เชื่อว่านี่คือรัก

      zhe shi ai, dang du qi li kai (bu xiang zou kai)
      This is love, when you throw a tantrum and leave (but don’t want to)

      นี่แหละรัก เมื่อคุณโยนความโกรธและทิ้งมันไป (ทั้งที่ไม่ต้องการทำแบบนั้น)


      zhe shi ai, dang dao zhe yi han (hui yi gan kai)
      This is love, when those regrets come back (reminiscing those memories)

      นี่แหละรัก เมื่อความรู้สึกเสียใจเหล่านั้นกลับมา (นึกถึงความทรงจำเหล่านั้น)


      mei tong guo shi lian de ai jiu bu suan shi zhen de ai
      Love without trials cannot be true love

      ความรักที่ไม่ผ่านการทดสอบไม่ใช่รักแท้

      zhe shi ai, dang pi qi geng gai (chu yu yi wai)
      This is love, when our tempers change (unexpectedly)

      นี่แหละรัก เมื่อจิตใจของเราเปลี่ยนไป (เกินกว่าที่คาดไว้)

      cuo zhe you qi dai, ni shuo ni bu xin zhe shi ai
      Hurt time and again but still expectant, you say you don’t believe in this love

      เจ็บครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ยังคงมีความหวัง คุณบอกว่าคุณไม่เชื่อว่านี่คือรัก

      zhe shi ai, dang du qi li kai (bu xiang zou kai)
      This is love, when you throw a tantrum and leave (but don’t want to)

      นี่แหละรัก เมื่อคุณโยนความโกรธและทิ้งมันไป (ทั้งที่ไม่ต้องการทำแบบนั้น)


      zhe shi ai, dang dao zhe yi han (hui yi gan kai)
      This is love, when those regrets come back (reminiscing those memories)

      นี่แหละรัก เมื่อความรู้สึกเสียใจเหล่านั้นกลับมา (นึกถึงความทรงจำเหล่านั้น)


      mei tong guo shi lian de ai jiu bu suan shi zhen de ai
      Love without trials cannot be true love

      ความรักที่ไม่ผ่านการทดสอบไม่ใช่รักแท้

      zhe shi ai , zhe shi ai

      This is love, This is love

      นี่แหละรัก , นี่แหละรัก

       

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×