Be as one - Be as one นิยาย Be as one : Dek-D.com - Writer

    Be as one

    โดย baimon_hana

    ผู้เข้าชมรวม

    83

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    5

    ผู้เข้าชมรวม


    83

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    0
    หมวด :  รักอื่น ๆ
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  9 ต.ค. 55 / 00:36 น.


    ข้อมูลเบื้องต้นของเรื่องนี้
    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ

      Be as one / w-inds

       

      どんな時でも 思っているよ

      Donna toki demo Omotteiruyo

      ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม ฉันก็คิดถึงเธอเสมอ

       

      会えない日も

      Aenai hi mo

      ไม่เว้นแม้กระทั่งวันที่เราเจอกัน

       

      Every time I feel

      ทุกเวลาฉันก็รู้สึกอย่างนั้น

       

      Ah…あったかな手のひら

      Ah… attakana te no hira

      Ah… ฝ่ามืออันแสนอบอุ่น

       

      くるまれた Heart&Soul

      Kurumareta Heart & Soul

      ที่โอบอุ้มหัวใจและจิตวิญญาณของฉันไว้

       

      離れずに 此処にある

      Hanarezu ni koko ni aru

      ฉันไม่อยากปล่อยมือคู่นี้ออกไป

       

      何気無い 優しさに めぐり逢うたび

      Nanigenai yasashisa ni meguri au tabi

      ไม่เคยคิดที่จะแสดงความใจดีออกไป ทุกครั้งที่บังเอิญมาเจอกัน

       

      全てを抱きしめたくなるよ

      Subete wo dakishimetaku naru yo

      อยากจะโอบกอดทั้งหมดที่เป็นเธอเอาไว้

       

      I will be As one 君を守りたい (Stay with me)

      I will be As One Kimi wo mamoritai (Stay with me)

      ฉันก็เป็นคนหนึ่ง ที่อยากจะปกป้องเธอ (อยู่กับฉันนะ)

       

      好きだよYESYou 愛しい人

      Suki dayo Yes You itoshii hito

      ชอบเธอนะ ใช่ เธอนั่นล่ะ บุคคลผู้ซึ่งเป็นที่รักของฉัน

       

      溢れ出す想い 隠さず 伝えるから

      Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara

      ความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมาที่ฉันซ่อนเอาไว้ ฉันอยากถ่ายทอดออกไป

       

      たった一度出逢うた奇跡さ

      Tatta ichido deau ta kiseki sa

      ครั้งแรกที่เราได้เจอกันมันก็เป็นเหมือนความอัศจรรย์

       

      星たちが結び輝くように

      Hoshi tachi ga musubi kakayaku youni

      เช่นเดียวกับเหล่าดวงดาวที่พร่างพราว

       

      雨粒やがて海に注ぐよに

      Amatsubu yagate umi ni sosogu youni

      ดังเช่นหยาดฝนที่หลั่งลงมารวมเป็นน้ำทะเลในที่สุด

       

      二人重ね合おうLOVE

      Futari kasane aou LOVE

      เหมือนกับรักของสองเรา

       

       

      君が全て

      Kimi ga subete

      รวมทั้งทุกสิ่งที่เป็นเธอ

       

      ほんの少しの擦れ違いさえ

      Hon no sukoshi no surechigai sae

      แม้ว่าแรงกระทบเพียงเล็กน้อยก็อาจทำให้เราแยกจากกันได้

       

      Never cry きっと 打ち明けて
      Never cry Kitto uchiakete

      แน่นอนว่าฉันจะไม่มีทางร้องไห้เด็ดขาด พูดกับฉันตรงๆเถอะ

      Ah… 君が抱いた夢や

      Ah…Kimi ga daita yume ya

      Ah…ความฝันที่เธอคอยโอบอุ้มไว้

       

      読みかけの本の続き

      Yomikake no hon no tsuzuki

      ก็เป็นเหมือนดั่งหนังสือที่อ่านไปเรื่อยๆ

       

      ここへ来て 聴かせて Say

      Koko e kite kikasete Say

      มาตรงนี้สิ ให้ฉันได้ยิน พูดสิ

      まだ知らぬ お互いを 集めるたびに
      Mada shiranu o tagai wo atsumeru tabi ni

      เรื่องราวต่างๆที่ผ่านมาตั้งแต่แรกเริ่มจนถึงตอนนี้

       

      強くなる絆があるから
      Tsuyoku naru kizuna ga aru kara

      ทำให้สายสัมพันธ์ของเราแน่นแฟ้นยิ่งขึ้น

      Be As One 
      Ima Be As One

      ตอนนี้ ฉันก็เป็นหนึ่งใน

       

      信じてみたい ずっと消えない 愛があること

      Shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto

      คนที่อยากจะเชื่อมั่นในความรักที่ไม่มีวันสูญสลาย(สิ้น)ไป

       

      流れる時間に 二人を 刻み合おう
      Nagareru jikan ni futari wo kizami aou

      มาจารึกชื่อของเราสองในกาลเวลากันเถอะ

       

      悔やまないこの運命を
      Kuyamanai kono unmei wo

      จะไม่เสียใจกับพรหมลิชิตที่เกิดขึ้นเกิดขึ้นที่นี่

       

      手と手合わせ感じ合う温もり
      Te to te awase kanjiau nukumori

      มือที่ประสานกันอยู่หล่อหลอมให้เกิดความอบอุ่น

       

      見詰め合うたび生まれる安らぎ
      Mitsumeau tabi umareru yasuragi

      ทุกครั้งที่เรามองเห็นจุดเริ่มต้นของความสงบสุข

       

      それが永遠 Only Shine
      Sore ga eien Only Shine

      ทั้งหมดนั่นคือแสงที่เปล่งประกายชั่วนิจนิรันดร์

       

       

      気ついたから

      Kizuita kara

      มันคือโชคชะตาที่เราสัมผัสได้

      春と夏と秋冬と
      Haru to Natsu to Aki Fuyu to

      จากฤดูใบไม้ผลิ ไปฤดูร้อน ไปฤดูใบไม้ร่วง จนถึงฤดูหนาว

       

      幾つもの笑顔を 散りばめ
      Ikutsumo no egao wo chiribame

      ทุกๆรอยยิ้มที่มีให้กับฉัน

       

      世界で一つの物語語ろういつか
      Sekai de hitotsu no monogatari katarou itsuka

      ในที่สุดฉันจะทำให้เรื่องราวของพวกเราได้กลายเป็นตำนานของโลก

      I will Be As One 君を守りたい
      I will Be As One Kimi wo mamoritai

      ฉันก็อยากจะเป็นหนึ่งในคนที่ปกป้องเธอ

       

      Stay with me アイシテル・・・
      Stay with me Aishiteru・・・

      อยู่กับฉันนะ ฉันรักเธอ

       

      溢れ出す想い 隠さず 伝えるから

      Afuredasu omoi kakusazu tsutaeru kara

      ความรู้สึกที่เอ่อล้นออกมาที่ฉันซ่อนเอาไว้ ฉันอยากถ่ายทอดออกไป

       

      Be As One
      Ima Be As One

      ตอนนี้ ฉันก็เป็นหนึ่งใน

      信じてみたい ずっと 消えない愛があること

      Shinjite mitai zutto kienai ai ga aru koto

      คนที่อยากจะเชื่อมั่นในความรักที่ไม่มีวันสูญสลาย(สิ้น)ไป

       

      流れる時間に 二人を 刻み合おう
      Nagareru jikan ni futari wo kizami aou

      มาจารึกชื่อของเราสองในกาลเวลากันเถอะ

       

      悔やまないこの運命を
      Kuyamanai kono unmei wo

      จะไม่เสียใจกับพรหมลิชิตที่เกิดขึ้นเกิดขึ้นที่นี่

       

      手と手合わせ感じ合う温もり
      Te to te awase kanjiau nukumori

      มือที่ประสานกันอยู่หล่อหลอมให้เกิดความอบอุ่น

       

      見詰め合うたび生まれる安らぎ
      Mitsumeau tabi umareru yasuragi

      ทุกครั้งที่เรามองเห็นจุดเริ่มต้นของความสงบสุข

       

      それが 永遠 Only Shine
      Sore ga eien Only Shine

      ทั้งหมดนั่นคือแสงที่เปล่งประกายชั่วนิจนิรันดร์

       

      気つたから

      Kizuita kara

      มันคือโชคชะตาที่เราสัมผัสได้

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×