คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #24 : แปลเพลง History - Rich Brian
Ayy, ayy, yuh
Bet you got nobody 'round to make your day better
Sun brighter, don't got too much time, so girl, let's fuck now
And talk later, put your pride aside and let me in
You know I got better since
You so good at self control, but maybe now it's time for change
ผมพนันได้เลยว่าไม่มีใครรอบตัวคุณที่จะทำให้วันของคุณดีขึ้น
สดใสขึ้น ไม่มีเวลามากขนาดนั้นหรอก งั้นเราก็มาเอากันเหอะ
แล้วค่อยมาคุยกันทีหลัง เก็บความทะนงของคุณไว้ก่อน แล้วให้ผมเข้าไป
คุณก็รู้ว่าผมจะดีขึ้น ตั้งแต่
คุณควบคุมอารมณ์ได้ แต่บางทีตอนนี้เป็นเวลาที่ต้องเปลี่ยน
I've been alone for so long, got the one
Didn't realize good ones exist in the world 'til I lost one
Eye for an eye makes the whole world go blind
Things I would give to feel your lips for the last time
ผมได้อยู่คนเดียวมาอย่างยาวนาน ก็มีผู้ชายคนนึง
ที่ไม่ได้ตระหนักเลยว่ามีคนดีๆอยู่บนโลก
จนกระทั่งได้เสียเธอคนนั้นไปแล้ว
แก้แค้นก็คงเป็นเรื่องสิ้นคิดที่ผมจะทำ
เพื่อจะได้สัมผัสที่ริมฝีปากคุณเป็นครั้งสุดท้าย
Go and hang with your friends, I'll put this bullshit to end
I rained on your parade and I just wish you the best
I think it's time for me to bounce soon
I just wish I had someone to say "I'm home" to
ไปอยู่กับเพื่อนคุณเลย ผมจะทำให้เรื่องงี่เง่านี่จบเสียที
ผมจะตากฝนขณะที่คุณจัดพาเหรด และอวยพรให้คุณมีความสุข
ผมว่าคงถึงเวลาที่ผมต้องถูกเด้งออกไปแล้ว
และได้ก็ยังหวังว่าจะมีใครซักคน รอผมอยู่ที่บ้านบ้างเหมือนกัน
ความคิดเห็น