ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #17 : [ J Pop ] Tia produced by ryo (Supercell) - Palette

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 168
      0
      21 มิ.ย. 60




    Palette
    Artist : Tia produced by ryo (Supercell)


    広げた傘で空から隠れた
    私はどこにも行けないまま
    そっと頬が濡れてく感触
    水溜り映る私は泣いていたの

    Hirogeta kasa de sora kara kakureta
    Watashi wa doko ni mo ikenai mama
    Sotto hoho ga nureteku kanshoku
    Mizutamari utsuru watashi wa naite ita no

    ร่มที่กางออกบดบังตัวฉันจากท้องฟ้า
    ขณะที่ฉันเองไปที่ไหนไม่ได้นั้น
    ก็รู้สึกถึงความเปียกชื้นที่สัมผัสแก้มอย่างอ่อนโยน
    ภาพที่สะท้อนอยู่ในแอ่งน้ำ คือตัวฉันผู้กำลังร้องไห้อยู่

    呼び止めようとした
    君への言葉はただ情けなくて
    もう届かないよ きっと
    空に浮かぶ雲になって

    Yobitomeyou to shita
    Kimi he no kotoba wa tada nasakenakute
    Mou todokanai yo kitto
    Sora ni ukabu kumo ni natte

    ลองร้องเรียกให้เธอหยุด
    ทว่าถ้อยคำที่เตรียมมาให้เธอนั้นกลับไม่เพียงพอ
    จนไม่มีทางส่งไปถึงได้เลย
    แล้วกลับกลายเป็นปุยเมฆที่ล่องลอยในท้องฟ้า

    願うたびに消えそうな世界
    あと何回 もう何回だって私夢見て
    解かずにいて その想いだけは
    まだ離さないで

    Negau tabi ni kiesou na sekai
    Ato nankai mou nankai datte watashi yumemite
    Tokazu ni ite sono omoi dake wa
    Mada hanasanai de

    เมื่อใดที่อธิษฐาน โลกที่กำลังจะจางหายไปนี้
    ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าเมือ่ไหร่ก็มาปรากฎอยู่ในความฝันของฉัน
    ความรู้สึกที่ฉันเองก็ไม่เข้าใจนั้น
    ไม่อาจปล่อยไปได้เลย

    滲む視界 立ち尽くしていた
    私はこのまま色褪せてく

    Nijimu shikai tachitsukushite ita
    Watashi wa konomama iroaseteku

    ภาพที่จ้องมองยังคงพร่ามัวอยู่อย่างนี้
    ตัวฉันเองก็คงจะต้องจืดจางไปเช่นกัน

    願うたびに消えそうな世界
    あと何回 もう何回だって私夢見て
    解かずにいて その想いだけは
    まだ離さないで

    Negau tabi ni kiesou na sekai
    Ato nankai mou nankai datte watashi yumemite
    Tokazu ni ite sono omoi dake wa
    Mada hanasanai de

    เมื่อใดที่อธิษฐาน โลกที่กำลังจะจางหายไปนี้
    ไม่ว่าจะกี่ครั้ง ไม่ว่าเมือ่ไหร่ก็มาปรากฎอยู่ในความฝันของฉัน
    ความรู้สึกที่ฉันเองก็ไม่เข้าใจนั้น
    ไม่อาจปล่อยไปได้เลย

    願っていた君との世界
    数え切れないいくつもの笑顔で溢れていたよね
    解かずにいよう この想いだけは
    世界に色を付けて 咲かせて

    Negatte ita kimi to no sekai
    Kazoekirenai ikutsu mono egao de afurete ita yo ne
    Tokazu ni iyou kono omoi dake wa
    Sekai ni iro wo tsukete sakasete

    อธิษฐานให้โลกนี้ที่มีเธออยู่
    ถูกเติมเต็มด้วยรอยยิ้มจนมิอาจจะนับได้เลยนะ
    ความรู้สึกที่ฉันเองก็ยังคงไม่เข้าใจนั้น
    ได้แต่งแต้มสีสันให้โลกใบนี้...แล้วเบ่งบานอย่างงดงาม
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×