ลำดับตอนที่ #96
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #96 : Song :: Yuuhei Satellite - Little Devil (Touhou)
Little Devil
(ปีศาจน้อย)
(ปีศาจน้อย)
Vocals: senya
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Album: 手のひらピアニッシモ (Tenohira Pianissimo)
Original Source: 東方幻想郷 ~ Lotus Land Story by ZUN
/me อารมณ์อย่างกับเพลง Romeo to Cinderella เลยแฮะ =w="
แถมยังมีแอปเปิลเหมือนกันด้วย! น่าคิดๆ
Whenever that we meet, cool and cruelly you treat me�
unlike other guys who come up to me.�
But what is even cute, attitudes that you show nobody but me when I'm teasing you.
ยามใดก็ตามที่พบกัน เธอก็มักจะเย็นชาและโหดร้ายกับฉันเสมอ
ไม่เหมือนกับคนอื่นๆที่อยู่รอบกายฉัน
แต่มันช่างน่ารักอะไรขนาดนี้นะ ท่าทางของเธอที่ไม่ให้คนอื่นเห็นนอกจากฉันตอนที่ฉันเย้าแหย่เธอ
Behind your little lies I can find your crushes on me�
Nothing but clear signs that oh deep inside�
You depend on me so�
What a lame player you are with this loving game of hide and seek.
ภายใต้การโกหกเล็กน้อยของเธอ ฉันรู้นะว่าเธอหลงฉันอย่างโงหัวไม่ขึ้น
ได้แต่เพียงร่ำร้องอยู่ลึกๆภายในเท่านั้น
ทุกๆการกระทำของเธอขึ้นอยู่กับตัวฉัน
ช่างเป็นผู้เล่นเกมซ่อนหาแห่งรักที่อ่อนหัดเหลือเกินนะ
Ah, when you bite tight on your lips or act fretfully�
All your childish moves, oh, so beautiful, so beautiful.�
You deserve from me a sweet from me,�
such an addictive sweet.�
No way to escape from me now.
อา ตอนที่เธอกัดริมฝีปากแน่น หรือตอนที่ทำท่าทางหงุดหงิด
การกระทำแบบเด็กๆนั่นน่ะ อ๊า... มันช่างงดงามจริงไหม?
เธอสมควรได้รับรางวัลแสนหวานจากฉัน
ความหวานที่ทำให้ลุ่มหลง
ไม่มีทางหนีไปจากฉันได้แล้วล่ะ
Oh what a funny thing you still think you're ahead of me in all these little games,�
thay are all my middle names�
You don't realize, you don't have me on your laps�
I am sitting on top of you.
เธอคิดว่าตัวเองเป็นผู้นำในเกมแห่งรักเล็กๆนี้งั้นหรือ ช่างน่าขันจริงๆ
ทั้งหมดนั่นก็แค่ถึงกลางเรื่องเท่านั้น
ไม่รู้ตัวเลยหรือว่าฉันไม่ได้นั่งอยู่บนตักของเธอ
แต่นั่งอยู่เหนือเธอต่างหากล่ะ
Come get me late at night,�
watch out for those squeaky doors�
or papa mama will wake up and beat you down.
มารับฉันตอนกลางดึกเสียสิ
ระวังประตูที่ชอบส่งเสียงดังเอี๊ยดอ๊าดนั่นด้วย!
ไม่อย่างนั้นเดี๋ยวปะป๊ากับมะม๊าจะตื่นแล้วไล่ให้เธอออกไปนะ?
No evidence behind. A perfect crime�
this mystery no one will ever solve nor find no clues.
ไม่หลงเหลือหลักฐานใดไว้เบื้องหลัง ช่างเป็นอาชญากรที่สมบูรณ์แบบ
ปริศนานี้จะต้องไม่มีผู้ใดแก้ไขและแกะรอยได้แน่นอน
Ah, the game of love is a game of crime, nobody minds.�
All your childish moves, oh, so beautiful, so beautiful.�
You deserve from me a sweet from me,�
such an addictive sweet.
อา เกมอาชญากรรมแห่งรักนี้ ไม่มีใครเป็นของฉันเลย
การกระทำแบบเด็กๆนั่นน่ะ อ๊า... มันช่างงดงามจริงไหม?
เธอสมควรได้รับรางวัลแสนหวานจากฉัน
ความหวานที่ทำให้ลุ่มหลงจนโงหัวไม่ขึ้น
/me อารมณ์อย่างกับเพลง Romeo to Cinderella เลยแฮะ =w="
แถมยังมีแอปเปิลเหมือนกันด้วย! น่าคิดๆ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น