ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #93 : [ K Pop ] Ayaka Hirahara - Not a Love Song

    • อัปเดตล่าสุด 24 มิ.ย. 60






    Not a Love Song
    Artist : Ayaka Hirahara


    もし 明日が目の前で
    Stop 呼吸を止めたら
    そう やっとぼくらは
    Oh 小ささに気付くんだ
     
    Moshi ashita ga me no mae de
    Stop kokyuu wo tometara
    Sou yatto bokura wa
    Oh chiisasa ni kizuku nda
     
    ถ้าหากว่าวันพรุ่งนี้มาเยือนต่อหน้าจะเป็นเช่นไร?
    Stop แล้วถ้าหากหยุดลมหายใจลงเล่า
    ใช่แล้วล่ะ อย่างน้อยพวกเราก็คง
    Oh ได้ตระหนักถึงสิ่งเล็กๆสิ่งหนึ่ง
     
    If this was the last day on this earth
    何を 残して来れたかい
    If this was the last day on this earth
    何を 愛せて来れたかい
    But this is not a love song
    今 響いた言葉は
    This is not a love song
    今 感じていかなきゃ
     
    If this was the last day on this earth
    Nani wo nokoshite koreta kai
    If this was the last day on this earth
    Nani wo aisete koreta kai
    But this is not a love song
    Ima hibiita kotoba wa
    This is not a love song
    Ima kanjite ikanakya
     
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะยอมเสียบางสิ่งไปได้หรือ?
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะสามารถรักบางสิ่งได้ไหม?
    ทว่า บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ อยากจะกู่ร้องถ้อยคำออกไป
    บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ คงได้รู้สึกถึงมันเสียที
     
    Yeah…
     
    Look 星空は照らし
    The sky 命 見守ってるのに
    僕ら人間ってものは目にしたものさえ
    すぐに忘れていくから
     
    Look hoshizora wa terashi
    The sky inochi mimamotteru no ni
    Bokura ningen tte mono wa me ni shita mono sae
    Sugu ni wasurete iku kara
     
    ดูสิ ท้องฟ้าพร่างพราวไปด้วยดวงดาว
    ผืนฟ้าที่เฝ้ามองชีวิตของเหล่าเรา ทว่า
    ตราบใดที่ยังเห็นสิ่งที่ว่าเป็น "มนุษย์เรา" 
    ก็คงลืมเลือนไปในไม่ช้า
     
    If this was the last day on this earth
    君は覚えていられるかい
    If this was the last day on this earth
    どれほど愛されていたかを
    But this is not a love song
    今 感じる想いは
    This is not a love song
    今 伝えていかなきゃ
     
    If this was the last day on this earth
    Kimi wa oboete irareru kai
    If this was the last day on this earth
    Dore hodo aisarete ita ka wo
    But this is not a love song
    Ima kanjiru omoi wa
    This is not a love song
    Ima tsutaete ikanakya
     
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    เธอจะจดจำมันได้หรือ?
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะรู้หรือเปล่าว่าถูกรักมากมายเพียงไหน?
    ทว่า บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    ความรู้สึกที่รู้สึก ณ บัดนี้
    บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ คงถึงเวลาบอกเสียที
     
    Who said that
    Who did what
    We messed up to come as one
    I’ve been thinking of you
    I’ve been thinking of me
    Now I’m thinking of everybody
    I’ve been thinking of this earth
    I’ve been thinking of this world
    Now it’s time to save what’s left
     
    ใครกันที่เอื้อนเอ่ยออกมา
    ใครทำสิ่งใด
    จะต้องวุ่นวายขนาดไหนเพื่อที่จะรวมเป็นหนึ่ง
    ฉันคิดถึงเรื่องของเธอเสมอมา
    ฉันคิดถึงเรื่องของฉันเสมอมา
    บัดนี้ ฉันคำนึงถึงทุกๆคน
    ฉันคิดถึงเรื่องของมวลมนุษย์เสมอมา
    ฉันคิดถึงเรื่องของโลกใบนี้เสมอมา
    บัดนี้ คงถึงเวลากอบกู้สิ่งที่หลงเหลือไว้เสียที
     
    If this was the last day on this earth
    何を 残して来れたかい
    If this was the last day on this earth
    何を 愛せて来れたかい
    But this is not a love song
    今 響いた言葉は
    This is not a love song
    今 感じて
     
    If this was the last day on this earth
    Nani wo nokoshite koreta kai
    If this was the last day on this earth
    Nani wo aisete koreta kai
    But this is not a love song
    Ima hibiita kotoba wa
    This is not a love song
    Ima kanjite
     
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะยอมเสียบางสิ่งไปได้หรือ?
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะสามารถรักบางสิ่งได้ไหม?
    ทว่า บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ อยากจะกู่ร้องถ้อยคำออกไป
    บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ สิ่งที่รู้สึกได้นั้น
     
    If this was the last day on this earth
    君は覚えていられるかい
    If this was the last day on this earth
    どれほど愛されていたかを
    This is not a love song
    今 感じる想いは
    This is not a love song
    今 伝えていかなきゃ
     
    If this was the last day on this earth
    Kimi wa oboete irareru kai
    If this was the last day on this earth
    Dore hodo aisarete ita ka wo
    But this is not a love song
    Ima kanjiru omoi wa
    This is not a love song
    Ima tsutaete ikanakya
     
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    เธอจะจดจำมันได้หรือ?
    หากว่าวันนี้เป็นวันสุดท้ายบนโลก
    จะรู้หรือเปล่าว่าถูกรักมากมายเพียงไหน?
    ทว่า บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    ความรู้สึกที่รู้สึก ณ บัดนี้
    บทเพลงนี้มิใช้บทเพลงแห่งรัก
    บัดนี้ คงถึงเวลาบอกเสียที
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×