ลำดับตอนที่ #80
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #80 : [ J Pop ] Thelma Aoyama - 23
23
Vocal : Aoyama Thelma
人ごみの中で 自分に問いかける
このままじゃ駄目だって 分かってるのに
Hitogomi no naka de jibun ni toikakeru
Kono mama ja dame datte wakatteru noni
ท่ามกลางฝูงชนมากมาย ฉันตั้งคำถามกับตัวเอง
ฉันจะเป็นแบบนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว
考えててもそれだけで 言葉に出せない 誰にも
不安なことだけ溢れて 逃げてたけど
Kangaetetemo sore dake de kotoba ni dasenai dare ni mo
Fuan na koto dake afurete nigeteta kedo
แต่ยิ่งคิดถึงมันมากเท่าไหร่ก็ยิ่งกังวลใจมากขึ้นเท่านั้น
เพราะว่าจะบอกกับใครไม่ได้ ก็เลยวิ่งหนี แต่ว่า...
塗り重ねたメイクを取って 鏡に映るワタシ
認めるのは怖いけれど これが今の自分なの
声にならなくて今でも 一人が怖くてほんとは
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
もっと自分愛したい Goodbye my lonely 22
Nuri kasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Mitomeru no wa kowai keredo kore ga ima no jibun nano
Koe ni nara nakute ima demo hitori ga kowakute honto wa
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Motto jibun aishitai Goodbye my lonely 22
ลบเครื่องสำอางที่ปกปิดใบหน้าออก และเพ่งมองไปที่กระจก
ถึงจะไม่อยากจะยอมรับ แต่นี่คือตัวตนที่แท้จริงของฉัน
ถึงจะพูดออกไปไม่ได้ แต่ความจริงคือฉันกลัวการอยู่อย่างเดียวดายนะ
ถ้าหากฉันยิ้มมากกว่านี้ได้ ถ้าหากฉันเข้มแข็งกว่านี้
ฉันอยากจะรักตัวเองให้มากขึ้น และล่ำลาอายุ 22 ที่แสนโดดเดี่ยวนี้เสียที
どれが本当でどれが偽りなのか
何を信じて 生きていくの?
Dore ga hontou de dore ga itsuwari nanoka
Nani wo shinjite ikite yuku no ?
สิ่งไหนคือเรื่องจริง สิ่งไหนคือการหลอกลวง
ในชีวิตนี้ฉันควรจะเชื่อมั่นในอะไรกัน?
今にももう泣き出しそうな自分を 壊して
明日にはもう笑っていられるように
Ima ni mo mou naki dashi sou na jibun wo kowashite
Asu ni wa mou waratte irareru youni
ลบล้างตัวฉันคนนี้ที่ชอบร้องไห้ทุกๆนาที
เพื่อที่วันพรุ่งนี้จะได้ยิ้มให้มากขึ้น
塗り重ねたメイクを取って 鏡に映るワタシ
認めるのは怖いけれど これが今の自分なの
声にならなくて今でも 一人が怖くてほんとは
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
もっと自分愛したい Goodbye my lonely 22
Nuri kasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Mitomeru no wa kowai keredo kore ga ima no jibun nano
Koe ni nara nakute ima demo hitori ga kowakute honto wa
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Motto jibun aishitai Goodbye my lonely 22
ลบเครื่องสำอางที่ปกปิดใบหน้าออก และเพ่งมองไปที่กระจก
ถึงจะไม่อยากจะยอมรับ แต่นี่คือตัวตนที่แท้จริงของฉัน
ถึงจะพูดออกไปไม่ได้ แต่ความจริงคือฉันกลัวการอยู่อย่างเดียวดายนะ
ถ้าหากฉันยิ้มมากกว่านี้ได้ ถ้าหากฉันเข้มแข็งกว่านี้
ฉันอยากจะรักตัวเองให้มากขึ้น และล่ำลาอายุ 22 ที่แสนโดดเดี่ยวนี้เสียที
涙のワケは自分を信じれない 弱いワタシ…
うつむいてないで 怖がらないで まっすぐ前向きたいよ
Namida no wake wa jibun wo shinjirenai yowai watashi...
Utsumuitenai de kowagaranai de massugu maemukitai yo
ที่ฉันร้องไห้ก็เพราะฉันเชื่อใจตัวเองไม่ได้ ฉันมันช่างอ่อนแอเหลือเกิน...
แต่ฉันจะไม่ก้มหน้าแล้วล่ะ ไม่หวาดกลัวอีกต่อไป ฉันจะเงยหน้ามองไปสู่เบื้องหน้า
何も気づかないままで また朝がくるなら
少し苦しいけれど 立ち上がってみるよ
Nani mo kidzukanai mama de mata asa ga kuru nara
Sukoshi kurushii keredo tachi agatte miru yo
เช้าวันใหม่มาถึงโดยไม่ทันรู้ตัว
ถึงจะยากไปสักหน่อย แต่สักวันจะต้องชินแน่นอน
塗り重ねたメイクを取って 鏡に映るワタシ
認めるのは怖いけれど これが今の自分なの
声にならなくて今でも 一人が怖くてほんとは
もっと笑顔になれたら もっと強くなれたら
もっと自分愛したい Goodbye my lonely 22
Nuri kasaneta meiku wo totte kagami ni utsuru watashi
Mitomeru no wa kowai keredo kore ga ima no jibun nano
Koe ni nara nakute ima demo hitori ga kowakute honto wa
Motto egao ni naretara motto tsuyoku naretara
Motto jibun aishitai Goodbye my lonely 22
ลบเครื่องสำอางที่ปกปิดใบหน้าออก และเพ่งมองไปที่กระจก
ถึงจะไม่อยากจะยอมรับ แต่นี่คือตัวตนที่แท้จริงของฉัน
ถึงจะพูดออกไปไม่ได้ แต่ความจริงคือฉันกลัวการอยู่อย่างเดียวดายนะ
ถ้าหากฉันยิ้มมากกว่านี้ได้ ถ้าหากฉันเข้มแข็งกว่านี้
ฉันอยากจะรักตัวเองให้มากขึ้น และล่ำลาอายุ 22 ที่แสนโดดเดี่ยวนี้เสียที
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น