ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #43 : [ Anisong ] Supercell feat.Koeda - Rirumore

    • อัปเดตล่าสุด 23 มิ.ย. 60






    Rirumore
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Koeda
     
     
    なんとなく気づいてた
    それでもいいって思った
    この手はからっぽのままで
    またうなずくばかり
     
    Nantonaku kizui teta 
    Sore demo iitte omotta 
    Konotte wa karappo no mama de 
    Mata unazuku bakari 
     
    บางทีฉันก็คิดว่า
    ต่อให้ฉันจะทำตัวดีแค่ไหน
    มือนี้ก็ยังว่างเปล่าอยู่เหมือนเดิม
    ทำได้แต่ผงกหัวขึ้นลงเท่านั้น
     
    キミのその笑顔
    誰に向いてるの?
     
    Kimi no sono egao 
    Dare ni mui teru no? 
     
    รอยยิ้มนั้นของเธอ
    กำลังให้ใครเห็นอยู่นะ?
     
    あとちょっと
    数センチ
    キミまでの距離
    届きそうで届かない
    あと少し
    手を伸ばす
    けど永遠に縮まらない
    隣のキミまで
     
    Ato chotto 
    Suusenchi 
    Kimi made no kyori 
    Todoki soude todokanai 
    Atosukoshi 
    Tewonobasu 
    Kedo eien ni chidjimaranai 
    Tonari no kimi made 
     
    อีกสักนิด
    แค่ไม่กี่เซ็น
    ระยะห่างจากเธอ
    ถึงแม้จะอยู่ใกล้แค่เอื้อมแต่ก็ไม่อาจเอื้อมถึงได้
    แค่เพียงสักนิด
    ก็จะเอื้อมถึง
    แต่ระยะทางที่จะเข้าใกล้เธอ
    กลับไม่หดสั้นลงตลอดกาล
     
    ずっと きっと二番目で
    それだっていいって思ってまた一人
    泣いて腫らした目を
    見て「どうしたの?」
    なんて訊くキミは残酷
     
    Zutto kitto nibanme de 
    Sore datte iitte omotte matahitori 
    Naite harashita me o 
    Mite `dou shita no?' 
    Nante kiku kimi wa zankoku 
     
    ทั้งๆที่อยู่กันสองคนตลอดมา
    แต่กลับคิดว่าอยู่ตัวคนเดียว
    น้ำตาเริ่มไหลรินลงมา
    "เป็นอะไรไปน่ะ?"
    เธอมองแล้วถามออกมาอย่างหยาบกระด้าง
     
    それって全然
    優しくないよ
     
    Sore tte zenzen 
    Yasashikunai shi
     
    มันหมายความว่ายังไงกันนะ
    ไม่มีความอ่อนโยนเลย
     
    あとちょっと
    数センチ
    キミまでの距離
    届きそうで届かない
    わかってる あたしじゃない
    伝えたいのに伝えられない
    隣のキミには
     
    Ato chotto 
    Suusenchi 
    Kimi made no kyori 
    Todoki soude todokanai 
    Wakatteru atashi janai 
    Tsutaetai no ni tsutae rarenai 
    Tonari no kimi ni wa 
     
    อีกสักนิด
    แค่ไม่กี่เซ็น
    ระยะห่างจากเธอ
    ถึงแม้จะอยู่ใกล้แค่เอื้อมแต่ก็ไม่อาจเอื้อมถึงได้
    ไม่ใช่ว่าฉันไม่รู้
    ก็แค่ไม่สามารถพูดเรื่องที่อยากพูดออกไปได้
    ว่าอยากอยู่ใกล้เธอ
     
    握ってた手を開いた
    気付いて 私の想い
    届け 届け
     
    Nigitteta te o aita 
    Kidzuite watashi no omoi 
    Todoke todoke 
     
    กางมือออกแล้วเลื่อนขึ้นไปจับ
    รับรู้ถึงความรู้สึกของฉัน
    เอื้อมถึงแล้ว เอื้อมถึงแล้ว
     
    あとちょっと
    数センチ
    キミまでの距離
    届きそうで届かない
    あと少し
    手を伸ばす
    けど永遠に縮まらない
    隣のキミまで
     
    Ato chotto 
    Suusenchi 
    Kimi made no kyori 
    Todoki soude todokanai 
    Atosukoshi 
    Tewonobasu 
    Kedo eien ni chidjimaranai 
    Tonari no kimi made 
     
    อีกสักนิด
    แค่ไม่กี่เซ็น
    ระยะห่างจากเธอ
    ถึงแม้จะอยู่ใกล้แค่เอื้อมแต่ก็ไม่อาจเอื้อมถึงได้
    แค่เพียงสักนิด
    ก็จะเอื้อมถึง
    แต่ระยะทางที่จะเข้าใกล้เธอ
    กลับไม่หดสั้นลงตลอดกาล
     
    キミまで届け
     
    Kimi made todoke
     
    เอื้อมให้ถึงเธอ
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×