ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #34 : [ Vocaloid ] Supercell feat.Hatsune Miku - Heartbreaker

    • อัปเดตล่าสุด 23 มิ.ย. 60






    Heartbreaker
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Hatsune Miku

     
    「キミを忘れられないんだ」 
    昨日見た映画のワンシーン 
    最後のキスで泣いた ねえ 
    可愛げのないわたしだけど 
    一度でいいからしてみたい 
    そんな嘘みたいな経験 
     
    "kimi o wasurerarenainda" 
    kinou mita eiga no wan shiin 
    saigo no kisu de naita 
    nee  kawaige no nai watashi dakedo 
    ichido de ii kara shitemitai 
    sonna uso mitai na keiken
     
    "จะไม่มีวันลืมเธอเลย"
    เป็นคำพูดจากฉากหนึ่งในหนังที่เราดูเมื่อวาน
    หนังที่ฉันร้องให้ตอนฉากจูบลา
    นี่ ถึงฉันจะดูไม่ค่อยมีเสน่ห์ก็เถอะ
    แต่ก็อยากจะลองแบบนั้นดูสักครั้งบ้างนะ
    ประสบการณ์ที่เหมือนเรื่องโกหกแบบนั้นน่ะ
     
    わかってる 
    ヒロインにはなれないんだって 
    だからお願い夢にまで表れてこないでよ 
    悲しくて涙が出るから 
     
    wakatteru 
    hiroin ni wa narenaindatte 
    dakara onegai yume ni made arawaretekonaide yo 
    kanashikute namida ga deru kara
     
    ฉันรู้ตัวดี
    ยังไงก็คงจะเป็นนางเอกไม่ได้
    เพราะงั้นขอร้องล่ะ อย่ามาปรากฎตัวในฝันฉันเลย
    เพราะฉันคงเศร้าจนเผลอน้ำตาไหลออกมาแน่นอน
     
    振り向いて 少しでいいの 
    気まぐれでも何でも構わない 
    苦しい 
    踏み出せないあと一歩 どうしたら 
    教えて ハートブレイカー 
     
    furimuite  sukoshi de ii no 
    kimagure demo nandemo kamawanai 
    kurushii 
    fumidasenai ato ippo  doushitara 
    oshiete  Haatobureikaa
     
    หันมามองฉันสิ นิดเดียวก็ได้
    จะลังเลหรืออะไรก็ตาม ฉันไม่สนหรอกนะ
    แต่ทำไมถึงได้เจ็บปวดจัง
    ก้าวต่อไปไม่ไหวแล้ว จะทำยังไงดี
    บอกฉันทีสิ Heartbreaker
     
    永遠ループが止まらない 
    寝ても覚めても気になるの 
    重症……もう手遅れみたい 
    ねえ「夢は夢だからいいんじゃないの?」 
    だなんて 
    勝手なこと言わないで欲しい 
     
    eien ruupu ga tomaranai 
    nete mo samete mo kininaru no 
    juushou...... mou teokure mitai 
    nee "yume wa yume dakara iin ja nai no?" 
    da nante 
    katte na koto iwanaide hoshii
     
    ลูปที่วนเวียนไร้สิ้นสุดไม่ยอมหยุด
    จะหลับหรือจะตื่น ก็กวนใจฉันอยู่นั่นล่ะ
    อาการหนักแล้ว... อะไรก็รักษาไม่หายแน่แบบนี้
    นี่ คำพูดที่ว่า "ฝันก็เป็นแค่ฝัน ไม่เห็นเป็นไรนี่?"
    นั่นน่ะ
    เธออย่าพูดเรื่องเห็นแก่ตัวแบบนั้นออกมาเชียวนะ
     
    わかってる? 
    わたしがキミをどれだけ好きか 
    無責任に笑顔で話しかけたりしないでよ 
    期待した分だけ落ち込むから 
     
    wakatteru? 
    watashi ga kimi o doredake suki ka 
    musekinin ni egao de hanashikaketarishinaide yo 
    kitaishitabun dake ochikomu kara
     
    เข้าใจหรือเปล่า?
    ว่าฉันเป็นคนที่เธอรักเพียงคนเดียวนะ
    เพราะงั้นอย่ามาตอบคำถามกันส่งๆแล้วเอาแต่หัวเราะอย่างเดียวสิ
    สื่งที่อยู่ในหัวตอนนี้มันทำให้เหงามากนะรู้ไหม
     
    気が付いて この想い 
    でも怖いの 嫌われたらどうしよう 
    イヤだよ 
    キミにとって私は 友達のまま? 
    教えて ハートブレイカー 
     
    kigatsuite  kono omoi 
    demo kowai no  kirawaretara doushiyou 
    iya da yo 
    kimi nitotte watashi wa  tomodachi no mama? 
    oshiete  Haatobureikaa
     
    อยากให้เธอรับความรู้สึกนี้
    แต่ก็กลัวนิดๆว่าเธอจะเกลียด ฉันจะทำยังไงดี
    ไม่เอานะ
    สำหรับเธอฉันเป็นแค่เพื่อนหรือเปล่า?
    บอกฉันทีสิ Heartbreaker
     
    雨の降るこんな日には 
    傘を忘れたふりをするから声をかけて 
    待っているから 
     
    ame no furu konna hi ni wa 
    kasa o wasureta furi o suru kara koe o kakete 
    matteiru kara
     
    วันที่ฝนโปรยปรายเช่นวันนี้
    แกล้งทำเป็นว่าลืมเอาร่มมาหวังให้เธอเรียกให้ไปด้วยกัน
    แล้วก็รออยู่อย่างนั้น
     
    私じゃだめかな 
    笑顔でいるよ たとえ報われなくても 
    それしかできないから 
     
    watashi ja dame kana 
    egao de iru yo  tatoe mukuwarenakute mo 
    sore shika dekinai kara
     
    ฉันดีไม่พอเหรอ
    ยังคงยิ้มอยู่แบบนี้ แม้จะไม่ได้รับอะไรกลับมาก็ตาม
    เพราะฉันมันทำได้แค่นี้แหล่ะ
     
    降りしきる雨の中 
    もうこれ以上待てなくて 
    差した傘はキミの色 
    どうしよう 間違えた 
    返さなきゃ 
    待ってて! ハートブレイカー 
     
    furishikiru ame no naka 
    mou kore ijou matenakute 
    sashita kasa wa kimi no iro 
    doushiyou  machigaeta 
    kaesanakya 
    mattete! Haatobureikaa
     
    รอคอยเธอใต้สายฝนที่เทกระหน่ำลงมา
    อีกแค่วิเดียวก็ชักจะรอไม่ไหวแล้วนะ
    ร่มที่ฉันกางออกมา กลับเป็นสีของเธอ
    ตายแล้ว หยิบผิดมาได้ไงเนี่ย
    จะต้องเอาไปคืน
    รอก่อนนะ! Heartbreaker
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×