ลำดับตอนที่ #30
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #30 : [ Anisong ] Tia produced by ryo (Supercell) - The Glory Days [Captain Earth ED2]
![](http://i.imgur.com/ucd3eqh.png)
The Glory Days
Artist : Tia produced by ryo (Supercell)
[Captain Earth ED2]
まだ頼りないその手を伸ばして
君とあの虹の始まり追いかける
手を繋ぐ 雨上がりの空には
吸い込まれるような青さが広がっていた
mada tayori nai sono te nobashite
kimi to ano niji no hajimari oikakeru
te o tsunagu ameagari no sora niwa
suikomareru you na aosa ga hirogatteita
ยื่นมือที่ยังคงพึ่งพาไม่ได้นี้ออกไป
แล้ววิ่งไล่ตามจุดเริ่มต้นของสายรุ้งนั้นด้วยกันกับเธอ
กุมมือกันไว้แล้วมองขึ้นไปยังท้องฟ้าสดใสไร้เมฆฝน
สีฟ้าที่กว้างสุดลูกหูลูกตานั้นราวกับจะกลืนกินเราเข้าไป
滲む汗と揺れてなびく髪になぜか
君が消えてしまう気がしたんだ
それは正しいようで だけど
無情なもの 君は知っていたの?
この地球で
nijimu ase to yurete nabiku kami ni nazeka
kimi ga kieteshimau ki ga shitanda
sore wa tadashii you de dakedo
mujou na mono kimi wa shittita no?
kono hoshi de
วิ่งออกไปด้วยเหงื่อที่เปียกชุ่ม และผมเผ้า ที่ยุ่งเหยิง ราวกับว่า
ตัวเธอนั้นกำลังจะหายไป รู้สึกเช่นนั้น
ถึงนั่นจะ ดูเป็นเรื่องสมควรก็เถอะ แต่ว่า
นั่นน่ะโหดร้ายเกินไปแล้ว เธอน่ะ รู้มาตลอดเลยหรอ?
กับดาวเคราะห์ใบนี้น่ะ
夏の空を見上げてる
二人は時を止める
あとさ 君とどれくらい
一緒にいられるのだろう
思うよりもただ早く
その手を握りしめる
君の表情は見えなくて
あの時気づけなかった
natsu no sora o miageteru
futari wa toki o tomeru
ato sa kimi to dore kurai
issho ni irareru no darou
omou yorimo tada hayaku
sono te o nigirishimeru
kimi no kao wa mienakute
ano toki kidzukenakatta
มองขึ้นไปยังท้องฟ้ายามหน้าร้อน
แล้วหยุดเวลาไว้เพื่อสองเรา
อีกนานแค่ไหนกันนะ
ที่จะได้อยู่ด้วยกันกับเธอแบบนี้
เร็วเกินกว่าที่ฉันคิดไว้เสียอีก
จับมือนั้นอย่างแนบแน่น
ใบหน้าของเธอที่ฉันมองไม่เห็นนั้น
ตอนนั้นฉันไม่อาจจะรู้ได้เลย
あんな風に君が笑うなんて
ずっとこんな時が続けばいいなって
風吹けばほら香る夏の匂い
あの虹のふもとまであと少し歩けば
anna fuu ni kimi ga warau nante
zutto konna toki ga tsudzukeba ii na tte
kaze fukeba hora kaoru natsu no nioi
ano niji no fumoto made ato sukoshi arukeba
ได้ฟังที่เธอหัวเราะแบบนั้น
ก็คิดไปว่าถ้าช่วงเวลานี้ดำเนินไปตราบนานเท่านานก็คงจะดีนะ
สายลมพัดผ่านจนได้กลิ่นของฤดูร้อนที่ไหลเวียนมากับอากาศ
จะต้องเดินทางอีกไม่ไกลแล้วกว่าจะถึงฐานของสายรุ้ง
綺麗な色 それは淡く揺れて誘う
掴みとって
「見てよ、この手にある虹を!」
大事なもの それは近くにある
なのに 君のその手 離していた
kirei na iro sore wa awaku yurete sasou
tsukamitotte
“mite yo, kono te ni aru niji o!”
daiji na mono sore wa chikaku ni aru
nanoni kimi no sono te hanashiteita
สีสันงดงาม แม้จะแกว่งไกวอย่างซีดเซียว
เธอโอบมันไว้
"ดูสิ มีสายรุ้งอยู่ในมือด้วยล่ะ!"
สิ่งสำคัญที่สุดนั้น ได้มาอยู่เคียงข้างเรา
ถึงแม้ว่า ฉันจะต้องปล่อยมือนั้นของเธอก็ตาม
夏の空を見上げてる
君の声が胸に響く
言いたいことがあったのに
言葉にできないまま
虹の始まりの場所は
とっくに消えてしまって
君の表情さえやがては
思い出せなくなった
natsu no sora o miageteru
kimi no koe ga mune ni hibiku
iitai koto ga atta no ni
kotoba ni dekinai mama
niji no hajimari no basho wa
tokku ni kieteshimatte
kimi no kao sae yagate wa
omoidasenakunatta
มองขึ้นไปยังท้องฟ้ายามหน้าร้อน
เสียงของเธอยังคงดังก้องในใจฉัน
มีบางสิ่งที่อยากจะบอกให้รับรู้
แต่ก็ไม่อาจบรรยายออกมาเป็นคำพูดได้
สถานที่ที่เป็นจุดเริ่มต้นของสายรุ้งนั้น
คือที่ๆเธอได้จากไปไกลแสนไกล
ใบหน้าของเธอที่ฉันได้เห็นในที่สุด
ก็ไม่อาจจะจดจำมันได้เลย
夏の空は変わらずに
二人の上に流れた
あの日 時を止めたまま
季節は巡っていく
形あるものはきっと
この雲のように変わってく
君の表情は見えなくて
胸の痛みだけ残った
Glory Days
natsu no sora wa kawarazu ni
futari no ue ni nagareta
ano hi toki o tometa mama
kisetsu wa megutteiku
katachi aru mono wa kitto
Kono kumo no you ni kawatte ku
kimi no kao wa mienakute
mune no itami dake nokotta
Glory Days
ท้องฟ้ายามหน้าร้อนที่ไม่เปลี่ยนแปลง
เวียนผ่านไปเหนือเราทั้งสอง
เวลาที่หยุดหมุนในวันนั้น
ได้ดำเนินผ่านฤดูกาลมากมาย
ทุกๆสิ่งที่มีรูปร่างจะต้อง
เปลี่ยนแปลงไปดังเช่นปุยเมฆนี้อย่างแน่นอน
ใบหน้าของเธอที่ฉันมองไม่เห็นนั้น
เหลือไว้เพียงความเจ็บปวดในอกไม่จางหาย
Glory Days
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น