ลำดับตอนที่ #204
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #204 : [ J Pop ] SennaRin feat.suis from yorushika - vous
vous
Artist : SennaRin feat.suis from yorushika
Composer : HiroyukiSawano
会いたいいたい
Aitai itai
อยากเจอเหลือเกิน เจ็บปวดเหลือเกิน
少し軽くなる身体を
Sukoshi karuku naru karada wo
ร่างกายที่เริ่มเบาโหวงทีละนิด
覚えたての痛みで沈め
Oboetate no itami de ume
กลับจดจำแต่ความเจ็บช้ำอันหนักอึ้ง
何故か足りず命が鳴る
Nazeka tarizu inochi ga naru
เพราะเหตุใด ชีวิตที่ขาดหายจึงเรียกร้อง
呪われた心
Norowareta kokoro
ว่าดวงใจนี้ถูกสาปไว้
たとえば言葉にしても
Tatoeba kotoba ni shi te mo
เปรียบดังความรักที่ไม่อาจสัมผัส
手触れない愛で
Tezawarenai ai de
หรือหาถ้อยคำใดมาบรรยายได้
褪せないでって詠む記憶だ
Asenaide tte yomu kioku da
”อย่าจางหายไปเลยนะ“ ท่องจำในใจเรื่อยมา
それでも描いてしまった
Sore demo egaite shimatta
แต่ถึงอย่างนั้นก็ยังคงวาดมันเอาไว้
あなたと今日を抱いて
Anata to kyou wo daite
โอบกอดวันนี้ด้วยกันกับคุณ
涙肌に触れる度
Namida hada ni fureru tabi
ยามที่สัมผัสผิวเปื้อนรอยน้ำตานั้น
過ち知るんだ
Ayamachi shirun da
ก็ได้ตระหนักถึงความผิดพลั้งของตัวเอง
どれだけ生まれ変わって
Dore dake umarekawatte
ต่อให้กลับมาเกิดใหม่อีกสักกี่ครั้ง
目の色変わってしまっても
Me no iro kawatte shimatte mo
หรือดวงตาจะเปลี่ยนสีไปเท่าไหร่ก็ตาม
忘れられないくらい
Wasurerarenai kurai
ก็จะไม่มีทางลืมเลือน
見つめていたくて
Mitsumete itakute
จะยังคงเฝ้ามองคุณตลอดไป
落とし物を拾うように
Otoshimono o hirou you ni
ราวกับได้รับของที่สูญเสียไปกลับคืน
昨日までを瞼に埋め
Kinou made wo mabuta ni ume
กลบฝังวันวานเหล่านั้นไว้ใต้เปลือกตา
何故か足りず命が鳴く
Nazeka tarizu inochi ga naku
เพราะเหตุใด ชีวิตที่ขาดหายจึงร่ำร้อง
混ざれない鼓動
Mazarenai kodou
ว่าเสียงหัวใจไม่อาจประสานเป็นหนึ่งเดียว
気づけば降り出した夜
Kidzukeba furidashi ta yoru
กว่าจะรู้ตัว ค่ำคืนนี้ฝนก็ตกลงมา
声にならない声で
Koe ni naranai koe de
ด้วยเสียงอันไร้เสียงเสียแล้ว
行かないでって乞う記録だ
Ikanaide tte kou kiroku da
“อย่าไปไหนเลยนะ” บันทึกคำขอนั้นไว้เรื่อยมา
夢でも描いてしまった
Yume demo egaite shimatta
ต่อให้วาดมันไว้ในฝันสักเท่าไหร่
あなたの祈りを抱いて
Anata no inori wo daite
หรือกอดวิงวอนเธอมากแค่ไหน
涙肌に触れる度
Namida hada ni fureru tabi
ยามที่สัมผัสผิวเปื้อนรอยน้ำตานั้น
過ち知るんだ
Ayamachi shirun da
ก็ได้ตระหนักถึงความผิดพลั้งของตัวเอง
どれだけ出会い直して
Dore dake deai naoshi te
ไม่ว่าเราจะได้พบกันสักกี่ครั้ง
罪が重なってしまっても
Tsumi ga kasanatte shimatte mo
หรือความผิดบาปจะสุมทับกันมากมายเพียงใด
揺れてぼやけるくらい
Yurete boyakeru kurai
ถึงสายตาจะสั่นไหวและพร่ามัว
見つめていたくて
Mitsumete itakute
ก็จะเฝ้ามองคุณตลอดไป
高く遠く届かなくて
Takaku tooku todokanakute
สูงเกินไป ช่างห่างไกล จนมิอาจเอื้อมมือ
近く脆く惹き合う
Chikaku moroku hiki au
ยิ่งชิดใกล้ ยิ่งหวั่นไหว ดึงดูดเข้าหากัน
糸に息を結び
Ito ni iki o musubi
ผูกลมหายใจไว้ให้เป็นปม
想いだけが燻るままで
Omoi dake ga kuyuru mama de
มีเพียงห้วงอารมณ์ ที่ยังคงคุกรุ่นไม่เสื่อมคลาย
数ある清廉な願いと相反した
Kazu aru seiren na negai to aihan shi ta
ความปรารถนาแสนบริสุทธิ์มากมาย กับความขัดแย้งที่มีอยู่
青に眩んだ赤 二人は悪に非ず
Ao ni kuranda aka futari wa aku ni arazu
เหมือนแต้มสีแดงชัดกลางสีฟ้า เราสองต่างไม่มีใครชั่วร้ายทั้งนั้น
今でも描いてしまった
Ima demo egaite shimatta
กระทั่งบัดนี้ก็ยังคงวาดมันเอาไว้
あなたと今日を抱いて
Anata to kyou wo daite
โอบกอดวันนี้ด้วยกันกับคุณ
涙肌に触れる度
Namida hada ni fureru tabi
ยามที่สัมผัสผิวเปื้อนรอยน้ำตานั้น
過ち知るんだ
Ayamachi shirun da
ก็ได้ตระหนักถึงความผิดพลั้งของตัวเอง
どれだけ生まれ変わって
Dore dake umarekawatte
ต่อให้กลับมาเกิดใหม่อีกสักกี่ครั้ง
目の色変わってしまっても
Me no iro kawatte shimatte mo
หรือดวงตาจะเปลี่ยนสีไปเท่าไหร่ก็ตาม
忘れられないくらい
Wasurerarenai kurai
ก็จะไม่มีทางลืมเลือน
見つめていたくて
Mitsumete itakute
จะยังคงเฝ้ามองคุณตลอดไป
今でもあなただけ
Ima demo anata dake
ตราบเท่าใดใจฉันจะมีเพียงคุณ
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น