ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #196 : [ J Pop ] Yorushika - Setting Sun

    • อัปเดตล่าสุด 26 ธ.ค. 66







    斜陽
    Shayou 
    Setting Sun 
    (อาทิตย์อัสดง)
    Artist : Yorushika
    Composer : n-buna
    Vocals : suis



    頬色に茜さす日は柔らかに
    Hoo iro ni akane sasu hi wa yawaraka ni
    สีสัน บนแก้มนี้ อาบไล้ด้วยสีแดงเข้มของดวงตะวัน

    爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
    Hazeta shayou ni bokura wa me mo hirakanu mama
    อาทิตย์อัสดง สาดฉายแสง จนพวกเราไม่อาจลืมตาขึ้นได้เลย



    悲しくってしようがないんだ
    Kanashikutte shiyou ga nain da
    ถึงมันจะน่าเศร้า แต่ก็ช่วยไม่ได้อยู่แล้วล่ะ

    お日様で手が濡れた
    Ohisama de te ga nureta
    มือเปียกโชกก็เพราะคุณพระอาทิตย์

    眩しくって仕方がないし
    Mabushikutte shikata ga nai shi
    ที่เจิดจ้าอยู่นั่นน่ะ มันช่วยไม่ได้อยู่แล้วสิ

    途方に暮れた帰り、
    Tohou ni kureta kaeri,
    กลับไปทั้งที่จนปัญญา



    落ちて行くように茜が差したから
    Ochite yuku you ni akane ga sashi ta kara
    ดำดิ่งลึกลงไป เป็นสีแดงดังเช่นตะวันที่ลาลับฟ้า



    もう少しで
    Mou sukoshi de
    อีกแค่เพียงนิดเดียว

    僕は僕を一つは愛せたのに
    Boku wa boku wo hitotsu wa aiseta no ni
    ก็จะสามารถกลับมารักตัวเองได้อีกครั้งแล้วแท้ๆ

    斜陽に気付けば目も開かぬまま
    Shayou ni kizukeba me mo hirakanu mama
    อัสดงสาดแสง จนเผลอหลับตาลงโดยที่ไม่รู้ตัว



    静かな夕凪の中
    Shizuka na yuunagi no naka
    ท่ามกลางยามเย็นอันเงียบงัน



    悲しくってしようがないんだ
    Kanashikutte shiyou ga nain da
    ถึงมันจะน่าเศร้า แต่ก็ช่วยไม่ได้อยู่แล้วล่ะ

    お日様に手が触れた
    Ohisama ni te ga fureta
    ยื่นมือเอื้อมไปหาคุณพระอาทิตย์

    とろとろと燃えるみたいに
    Torotoro to moeru mitai ni
    ที่ราวกับกำลังเผาไหม้ดังเปรี๊ยะเปรี๊ยะ

    指先ばかり焦げた
    Yubisaki bakari kogeta
    คงได้แต่ทำให้ปลายนิ้วไหม้เกรียมแค่นั้นเอง



    高く成った葡萄みたいだ
    Takaku natta budou mitai da
    เหมือนต้นองุ่นที่ไต่ขึ้นบนที่สูงไงล่ะ

    届かないからやめて
    Todokanai kara yamete
    เพราะสูงเกินเอื้อมก็เลยยอมแพ้ไป

    僕は恋をしたんだろうか
    Boku wa koi wo shitan darou ka
    ผมอาจตกหลุมรักไปแล้วงั้นเหรอ

    あのお日様のように、
    Ano ohisama no you ni,
    กับคนที่เป็นดั่งดวงอาทิตย์นั่นน่ะ

    落ちていくのに理由もないのならもう
    Ochite yuku no ni riyuu mo nai no nara mou
    ทั้งที่เอาแต่ดำดิ่งลงไป โดยไม่ต้องการเหตุผลอื่นใดแท้ๆ



    頬色に茜さす日は柔らかに
    Hoo iro ni akane sasu hi wa yawaraka ni
    สีสัน บนแก้มนี้ อาบไล้ด้วยสีแดงเข้มของดวงตะวัน

    爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
    Hazeta shayou mo bokura no michi wo tada terasu no nara
    อาทิตย์สาดแสง แม้จะลาลับไป ก็ยังทอแสงให้ทางเดินของพวกเราอยู่อย่างนั้น



    もう少しで僕は僕を一つは愛せるのに
    Mou sukoshi de boku wa boku wo hitotsu wa aiseru no ni
    อีกแค่เพียงนิดเดียว ก็จะสามารถกลับมารักตัวเองได้อีกครั้งแล้วแท้ๆ

    斜陽にはにかむ貴方が見えた
    Shayou ni hanikamu anata ga mieta
    ยามที่ตะวันลับฟ้านั้น ได้พบกับตัวคุณที่ยิ้มอย่างเขินอาย



    静かな夕凪の中
    Shizuka na yuunagi no naka
    ท่ามกลางยามเย็นอันเงียบงัน

    僕らは目も開かぬまま
    Bokura wa me mo hirakanu mama
    พวกเราไม่อาจลืมตาขึ้นได้เลย

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×