ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #172 : [ J Rock ] Cö shu Nie - Kuroi Suna

    • อัปเดตล่าสุด 12 พ.ค. 64






    黒い砂
    Kuroi Suna
    Black Sand
    (ทรายสีดำ)
    Artist : Cö shu Nie



    永遠なんて 望んだそばから
    eien nante nozonda soba kara
    หากถวิลหา อยากอยู่เคียงข้างตราบนานเท่านาน

    崩れていくものと解ってたはずなのに
    kuzureteiku mono to wakatteta hazu nanoni
    เมื่อนั้นมันก็จะพังทลายลงมา ทั้งที่ควรรู้ซึ้งดีแก่ใจแท้ๆ



    手を握ってて
    te wo nigittete
    แต่ก็ยังเกาะกุมมือไว้แนบแน่น



    いつの日か救われるために
    itsu no hi ka sukuwareru tame ni
    เพื่อที่สักวันหนึ่งจะมีใครมาช่วยเหลือ

    信じてるわけじゃない
    shinjiteru wake janai
    ก็ไม่ได้หมายความว่าจะปักใจเชื่อจริงๆเสียหน่อย

    馬鹿げてる、かもしれないね 僕ら
    bakageteru, kamo shirenai ne bokura
    บางทีก็ช่างน่าขันจังนะ พวกเราน่ะ

    やり直しても この道選ぶ
    yarinaoshi te mo kono michi erabu
    ต่อให้มีโอกาสอีกกี่ครั้ง ก็ยังลงเอยบนเส้นทางนี้เรื่อยมา



    乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
    kawaita akumu hizashi de tokedashi tara
    ยามที่ฝันร้ายอันแห้งเหือด ค่อยๆถูกแสงตะวันหลอมละลาย

    君との時間が 偽りに思えた
    kimi to no jikan ga itsuwari ni omoeta
    ช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเธอ ราวกับไม่ใช่ความจริง

    目を覚まさなきゃ
    me wo samasanakya
    ต้องลืมตาตื่นเสียแล้ว



    両手いっぱい
    ryoute ippai
    เต็มเปี่ยมทั้งสองมือ

    隙間から零れ落ちてく
    sukima kara kobore ochiteku
    ทว่ามันกลับเอ่อล้นไหลผ่านระหว่างร่องนิ้ว

    手放すことなんて無理
    tebanasu koto nante muri
    แต่การจะปล่อยมือไปนั่นน่ะ ทำไม่ได้หรอก

    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    kocchi mite bokura shouki no mama de iyou
    มองมาทางนี้สิ ปล่อยให้พวกเราไตร่ตรองเองเถอะ

    抱きしめたい 白詰草
    dakishimetai shiro tsume kusou
    อยากโอบกอดมันไว้ เจ้าดอกโคลเวอร์สีขาว



    何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
    itsu made mo me de otte ichiichi kizutsuite bakka
    ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ยังมองตามหลังเธอเสมอ แม้ทุกครั้งจะทำให้ทุกข์ใจ

    くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
    kudaranai mousou ajiwau to horonigakute amai no
    ภาพลวงตาแสนฝันเฟื่อง เมื่อได้ลิ้มลองสักครั้ง มันทั้งขมและหวานเหลือเกิน



    いつの日か救われるために
    itsu no hi ka sukuwareru tame ni
    เพื่อที่สักวันหนึ่งจะมีใครมาช่วยเหลือ

    信じてるわけじゃない
    shinjiteru wake janai
    ก็ไม่ได้หมายความว่าจะปักใจเชื่อจริงๆเสียหน่อย

    馬鹿げてる、かもしれないね 僕ら
    bakageteru, kamo shirenai ne bokura
    บางทีก็ช่างน่าขันจังนะ พวกเราน่ะ

    やり直しても この道選ぶ
    yarinaoshi te mo kono michi erabu
    ต่อให้มีโอกาสอีกกี่ครั้ง ก็ยังลงเอยบนเส้นทางนี้เรื่อยมา

    両手いっぱい
    ryoute ippai
    เต็มเปี่ยมทั้งสองมือ

    隙間から零れ落ちてく
    sukima kara kobore ochiteku
    ทว่ามันกลับเอ่อล้นไหลผ่านระหว่างร่องนิ้ว

    手放すことなんて無理
    tebanasu koto nante muri
    แต่การจะปล่อยมือไปนั่นน่ะ ทำไม่ได้หรอก

    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    kocchi mite bokura shouki no mama de iyou
    มองมาทางนี้สิ ปล่อยให้พวกเราไตร่ตรองเองเถอะ

    抱きしめたい 白詰草
    dakishimetai shiro tsume kusou
    อยากโอบกอดมันไว้ เจ้าดอกโคลเวอร์สีขาว
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×