ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #137 : [ Anisong ] TK from Ling Tosite Sigure - Chou no Tobu Suisou [pet OP1]

    • อัปเดตล่าสุด 25 ม.ค. 63





    蝶の飛ぶ水槽
    (Chou no Tobu Suisou)
    (ผีเสื้อที่โบยบินในตู้ปลา)
    Artist : TK from 凛として時雨 / TK from Ling tosite sigure 
    [ pet Opening 1 ]



    奪わないで僕のイメージを

    ubawanaide boku no imeeji wo

    อย่าเอาภาพในใจของผมไปเลย


    声も身体もくれてやるから 

    koe mo karada mo kurete yaru kara

    จะเอาน้ำเสียงหรือร่างกายไปก็ได้ทั้งนั้น


    くれてやるさ

    kurete yaru sa

    ผมยกให้หมดเลย



    抱き締めても この記憶を

    dakishimetemo kono kioku wo

    ทั้งที่โอบกอดความทรงจำนี้ไว้อย่างแนบแน่น


    顔のない誰かが奪いにくる

    kao no nai dareka ga ubai ni kuru

    แต่กลับโดนใครบางคนที่ไร้หน้าขโมยมันไป



    夢の中で見た夢を覚えてる

    yume no naka de mita yume wo oboeteru

    จดจำความฝันที่สะท้อนอยู่ในความฝันอีกทีได้


    どれが真実?

    dore ga shinjitsu?

    แล้วอันไหนมันคือความจริงกันแน่?


    あぁ あぁ 息ができないの 偽憶で

    ah ah iki ga dekinai no kioku de

    อา อา ความทรงจำลวงหลอกที่แม้แต่การหายใจก็ทำไม่ได้




    意識が溢れ出して 

    ishiki ga afuredashi te

    ขณะที่ความรู้สึกตัวหลั่งไหลเข้ามา


    あなたの笑顔も溶け出した

    anata no egao mo tokedashi ta

    รอยยิ้มของเธอก็เริ่มละลายหายไป


    嫌だ 

    iya da

    ไม่เอานะ


    光と影の軌跡も

    hikari to kage no kiseki mo 

    ทั้งปาฏิหาริย์ของแสงและเงา


    血だらけの傷も

    chidarake no kizu mo

    ทั้งบาดแผลที่เลือดไหลซึม


    僕なんだ

    boku nan da

    ของตัวผมนั้น



    誰にも渡せない 

    dare ni mo watasenai

    จะมอบมันให้ใครไม่ได้ทั้งนั้น


    未来の海にも落ちてない

    mirai no umi ni mo ochitenai

    แม้กระทั่งท้องทะเลแห่งอนาคตก็ลบเลือนมันไม่ได้


    誰にも殺せない 

    dare ni mo korosenai

    ไม่ว่าใครก็ฆ่ามันไม่ได้ทั้งนั้น


    刻まれた永遠を持っている

    kizamareta eien wo motteiru

    เฝ้ารอที่จะถูกกลบฝังชั่วนิรันดร์


    あの場所に

    ano basho ni

    อยู่ ณ ที่แห่งนั้นตลอดไป




    奪わないで僕のイメージを

    ubawanaide boku no imeeji wo

    อย่าเอาภาพในใจของผมไปเลย


    声も身体もくれてやるから 

    koe mo karada mo kurete yaru kara

    จะเอาน้ำเสียงหรือร่างกายไปก็ได้ทั้งนั้น


    くれてやるさ

    kurete yaru sa

    ผมยกให้หมดเลย



    抱き締めても この記憶を

    dakishimetemo kono kioku wo

    ทั้งที่โอบกอดความทรงจำนี้ไว้อย่างแนบแน่น


    顔のない誰かが奪いにくる

    kao no nai dareka ga ubai ni kuru

    แต่กลับโดนใครบางคนที่ไร้หน้าขโมยมันไป




    そこにいた僕はきっと消えないよね?

    soko ni ita boku wa kitto kienai yo ne?

    ตัวผมที่อยู่ตรงนั้น จะไม่มีวันหายไปสินะ?


    そこにいた君はきっと消えないよね?

    soko ni ita kimi wa kitto kienai yo ne?

    ตัวเธอที่อยู่ตรงนั้น จะไม่มีวันหายไปสินะ?


    どれが真実?

    dore ga shinjitsu?

    แล้วอันไหนมันคือความจริงกันแน่?


    あぁ あぁ 息ができないの 偽憶で

    ah ah iki ga dekinai no kioku de

    อา อา ความทรงจำลวงหลอกที่แม้แต่การหายใจก็ทำไม่ได้




    景色が溢れ出して 

    keshiki ga koboredashi te

    ภาพทิวทัศน์หลั่งไหลเข้ามา


    あの日の涙も溶け出した

    ano hi no namida mo tokedashi ta

    หยาดน้ำตาในวันนั้นก็เริ่มละลายหายไป


    返せ

    kaese

    เอาคืนมานะ


    光と影の軌跡も

    hikari to kage no kiseki mo 

    ทั้งปาฏิหาริย์ของแสงและเงา


    血だらけの傷も

    chidarake no kizu mo

    ทั้งบาดแผลที่เลือดไหลซึม


    僕なんだ

    boku nan da

    ของตัวผมนั้น




    誰にも渡せない 

    dare ni mo watasenai

    จะมอบมันให้ใครไม่ได้ทั้งนั้น


    宇宙の隅にも落ちてない

    uchuu no sumi ni mo ochitenai

    แม้กระทั่งมุมหนึ่งในจักรวาลก็ลบเลือนมันไม่ได้


    誰にも殺せない 

    dare ni mo korosenai

    ไม่ว่าใครก็ฆ่ามันไม่ได้ทั้งนั้น


    隠された生命を持っている

    kakusareta seimei wo motteiru

    เพราะมันมีชีวิตที่แอบซ่อนเอาไว้อยู่อีกไงล่ะ


    いつか 

    itsuka

    สักวันหนึ่ง 


    すべてを奪われた僕でも

    subete wo ubawareta boku demo

    ถ้าหากผมถูกช่วงชิงทุกสิ่งทุกอย่างไป


    君の名前を呼べるかな

    kimi no namae wo yoberu ka na

    จะยังเรียกชื่อของเธอได้หรือเปล่านะ




    僕らは空想の中で飼われた ただのただの蝶だ

    bokura wa kuusou no naka de kawareta tada no tada no chou da

    พวกเรามันก็แค่ ก็แค่ผีเสื้อที่ถูกเลี้ยงไว้ในความเพ้อฝันเท่านั้นเอง


    僕らは水槽の中を飛んでいる ただのただの蝶だ

    bokura wa suisou no naka wo tondeiru tada no tada no chou da

    พวกเรามันก็แค่ ก็แค่ผีเสื้อที่ถูกเลี้ยงไว้ในตู้ปลาเท่านั้นเอง



    すべては空想の中で飼われた 脳内の夢

    subete wa kuusou no naka de kawareta nounai no yume

    ทุกสิ่งเป็นเพียงฝันที่สมองปรุงแต่งขึ้นในความเพ้อฝันเท่านั้น


    すべては水槽の中で溺れた 脳内の夢 イメージ

    subete wa suisou no naka de oboreta nounai no yume imeeji

    ทุกสิ่งเป็นเพียงภาพฝันที่สมองกล่อมเกลาในตู้ปลาเท่านั้น




    もぬけの殻になった僕は誰に誰になるの?

    monuke no kara ni natta boku wa dare ni dare ni naru no?

    ถ้าหากเหลือแค่เปลือกอันกลวงโบ๋ แล้วตัวผมจะเป็น จะกลายเป็นใครกัน?


    偽憶がカラになった君を迎えに行かなくちゃ

    gioku ga kara ni natta kimi wo mukae ni ikanakucha

    จะต้องตามหาเธอ ที่สูญเสียความทรงจำทั้งหมดไปให้ได้




    誰かが消してしまう 

    dareka ga keshi te shimau

    ใครบางคนกำลังลบมันไป


    溶かしてしまう

    tokeatte shimau

    ละลายมันไป


    溶かしてしまう 

    tokeatte shimau

    ละลายมันไป


    心が潰れて

    kokoro ga tsuburete

    หัวใจคงแตกสลาย


    潰れても

    tsuburetemo

    แตกสลาย


    潰れても

    tsuburetemo

    แตกสลาย


    潰れても

    tsuburetemo

    แตกสลาย


    渡せない

    watasenai

    ไม่ให้เอาไปหรอก



    すべてを奪われた僕でも

    subete wo ubawareta boku demo

    ต่อให้ผมถูกช่วงชิงทุกสิ่งทุกอย่างไป


    君の名前を呼べるから

    kimi no namae wo yoberu kara

    ก็จะยังขานเรียกชื่อเธอได้เสมอ



    命なんかじゃ終わらせないものがある

    inochi nanka ja owarasenai mono ga aru

    ต่อให้ชีวิตนี้สิ้นสุดลง ก็จะยังมีสิ่งหนึ่งที่ไม่จบสิ้นไป


    世界が終わり消えたら

    sekai ga owari kietara

    ถ้าหากโลกนี้ถึงคราวสิ้นสุดและดับสูญ


    二人きりだよ 記憶で

    futari kiri da yo kioku de

    เราสองก็จะยังอยู่ในความทรงจำตลอดไป

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×