ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #135 : [ J Pop ] DAOKO - Owaranai Sekai de

    • อัปเดตล่าสุด 23 ม.ค. 63







     終わらない世界で
    (Owaranai Sekai de)
    (โลกที่ไม่สิ้นสุด)
    Artist : DAOKO



    深く息を吐いたら

    Fukaku iki wo haitara 

    สูดลมหายเข้าออกลึกๆ


    自然と初めましての空気 

    Shizen to hajimemashi te no kuuki

    สัมผัสบรรยากาศยามธรรมชาติแรกแย้ม


    苦痛に感じていた 淀みを洗ってくれる

    Kutsuu ni kanjite ita yodomi wo aratte kureru

    ปัดเป่าความอ่อนล้าแสนระทมให้หมดสิ้น


     待ちに待ったblooming 

    Machi ni matta blooming

    แล้วเบ่งบานให้สมกับที่รอคอย


    ふつうでいようとした途端に 

    Futsuu de iyou to shi ta totan ni

    หากเลือกที่จะเป็นเหมือนเดิม


    わかんなくなる

    Wakannaku naru

    ก็คงต้องสับสนต่อไป


    いつも通りに チューニングしたいのに 

    Itsu mo doori ni CHUUNINGU shi tai noni

    ทั้งที่อยากเชื่อมต่อ(จูนนิ่ง)เธอเหมือนดังเก่า


    から回ってばっかりな 毎日に

    Karamawatte bakkari na mainichi ni 

    แต่ลึกๆแล้วในใจก็อยากโบกมือลา


    オサラバしたいんだった

    OSARABA shi tai no datta

    ทุกๆวันที่แสนซ้ำซากจำเจนั้นเต็มที



    oh no 愛想を振りまくの 

    oh no Aiso wo furimaku no

    oh no เอาแต่โปรยเสน่ห์ไปทั่ว


    頬が疲れちゃっても 

    Hoo ga tsukarechatte mo

    จนแก้มเมื่อยไปหมดแล้ว


    捉えられない心を

    Toraerarenai kokoro wo

    หัวใจจับมั่นไว้ไม่ได้เลย


    空へと 放つ矢は 

    Sora e to hanatsu ya wa

    ลูกศรที่ยิงขึ้นไปบนฟ้า


    私を射抜く 

    Watashi wo inuku

    กลับทะลุผ่านตัวฉันอย่างง่ายดาย




    頑張ってみるから 

    Ganbatte miru kara

    ฉันจะพยายามทำให้เต็มที่นะ


    終わったら抱きしめて

    Owattara dakishimete

    เพราะงั้นเมื่อทุกอย่างจบลง ช่วยกอดฉันให้แนบแน่นที


     全て懐かしくなる 

    Subete natsukashiku naru

    ทุกสิ่งที่กลายเป็นของล้ำค่า


    陽だまりへ 向かっていく 

    Hidamari e mukatte iku

    ล้วนหันหน้าสู้แสงตะวัน


    みんなおなじだ 

    Minna onaji da

    ทุกๆคนก็เหมือนกันหมด


    さみしいのがすきだから 

    Sabishii no ga suki dakara

    เพราะชอบอยู่เพียงลำพัง


    敏感でいたいだけ 

    Binkan de itai dake

    เอาแต่ระแวงเรื่องเจ็บปวดอยู่ได้


    忘れないように きっと 

    Wasurenai youni kitto

    แต่ฉันจะไม่มีวันลืมแน่นอน


    いつまでも 

    Itsu made mo

    เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่


    青く萌ゆる 

    Aoku moyuru

    ก็จะเผาไหม้เป็นสีฟ้าคราม




    日が出る国のカラーで

    Hi ga izuru kuni no KARAA de

    เมืองที่ถูกทาทับเป็นสีของแต่ละวัน


     今日も東京タワーは 

    Kyou mo Toukyou TAWAA wa

    วันนี้โตเกียวทาวเวอร์เองก็


    灯り続けている

    Tomori tsuzuketeru

    เปล่งประกายเหมือนเดิม


    意味を探すビョーキを 患っては

    Imi wo sagasu BYOOKI wo wazuratte

    ป่วยเป็นโรคที่เรียกว่า ต้องหาความหมายให้เจอ แล้วสิ


    肩の荷の 降ろし方を忘れる 

    Kata no ni no oroshi kata wo wasureru

    ลืมวิธียกภูเขาออกจากบ่าไปซะแล้ว


    何でもかんでも 

    Nande mo kande mo

    ทุกสิ่งทุกอย่าง


    言葉にしないと 不安になっちゃう 毎夜 

    Kotoba ni shinai to fuan ni nacchau maiyo

    เอาแต่กังวลอยู่ทุกคืนว่าถ้าไม่เปลี่ยนทั้งหมดนั่นเป็นคำพูดล่ะก็


    最後は朝陽が溶かすよ 

    Saigo wa asahi ga tokasu yo 

    สุดท้ายแล้ว แสงแดดยามเช้าจะหลอมละลายมันจนหมด


    街も時計も 

    Machi mo tokei mo

    ทั้งเมืองนี้ ทั้งกาลเวลา


    普段通り 残酷 

    Fudan doori zankoku

    จะอย่างไหนก็โหดร้ายเกินอภัยทั้งนั้น




    ゆるせることが増えたなあ 

    Yuruseru koto ga fueta naa

    มีเรื่องที่ยอมแพ้ไปมากขึ้น


    生きるために 

    Ikiru tame ni

    เพื่อที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้


    透き通らせたから 

    Sukitooraseta kara

    ก็ทำให้มันโปร่งใสไปหมดนั่นล่ะ


    あたらしい気持ち探す旅人 

    Atarashii kimochi sagasu tabibito

    เหล่านักเดินทางที่ออกตามหาความรู้สึกแปลกใหม่


    ずっと 終わらない世界で 

    Zutto owaranai sekai de

    ภายในโลกที่ไม่มีวันจบสิ้นนี้




    頑張ってみるから 

    Ganbatte miru kara

    พยายามกันให้เต็มที่นะ


    終わったら抱きしめて 

    Owattara dakishimete

    เพราะงั้นเมื่อทุกอย่างจบลง ช่วยกอดฉันให้แนบแน่นที


    全て懐かしくなる 

    Subete natsukashiku naru

    ทุกสิ่งที่กลายเป็นของล้ำค่า


    陽だまりへ 向かっていく 

    Hidamari e mukatte iku

    ล้วนหันหน้าสู้แสงตะวัน


    みんなおなじだ 

    Minna onaji da 

    ทุกๆคนก็เหมือนกันหมด


    さみしいのがすきだから 

    Sabishii no ga suki dakara

    เพราะชอบอยู่เพียงลำพัง


    敏感でいたいだけ 

    Binkan de itai dake

    เอาแต่ระแวงเรื่องเจ็บปวดอยู่ได้


    忘れないように 

    Wasurenai youni kitto

    แต่ฉันจะไม่มีวันลืมแน่นอน


    きっと いつまでも 

    Itsu made mo 

    เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่


    青く萌ゆる 

    Aoku moyuru

    ก็จะเผาไหม้เป็นสีฟ้าคราม




    ああ飛びたい 

    Aa tobitai

    อา อยากบินจัง


    飛べない 

    Tobenai

    แต่บินไม่ได้


    私は飛べるの 

    Watashi wa toberu no?

    ฉันน่ะ บินได้รึเปล่านะ?


    どうなの 

    Dou nano?

    ยังไงกันแน่?


    ああ叫んで 叫んで 

    Aa sakende sakende

    อา ตะโกนออกไป ตะโกนให้สุดสียง


    私はここだよ  

    Watashi wa koko da yo

    ฉันน่ะ อยู่ที่ตรงนี้นะ


    ここだよ 

    Koko da yo

    อยู่ตรงนี้


    ここだよ 

    Koko da yo

    อยู่ตรงนี้




    頑張ってみるから 

    Ganbatte miru kara

    ฉันจะพยายามทำให้เต็มที่นะ


    終わったら抱きしめて

    Owattara dakishimete

    เพราะงั้นเมื่อทุกอย่างจบลง ช่วยกอดฉันให้แนบแน่นที


     全て懐かしくなる 

    Subete natsukashiku naru

    ทุกสิ่งที่กลายเป็นของล้ำค่า


    陽だまりへ 向かっていく 

    Hidamari e mukatte iku

    ล้วนหันหน้าสู้แสงตะวัน


    みんなおなじだ 

    Minna onaji da

    ทุกๆคนก็เหมือนกันหมด


    さみしいのがすきだから 

    Sabishii no ga suki dakara

    เพราะชอบอยู่เพียงลำพัง


    敏感でいたいだけ 

    Binkan de itai dake

    เอาแต่ระแวงเรื่องเจ็บปวดอยู่ได้


    忘れないように きっと 

    Wasurenai youni kitto

    แต่ฉันจะไม่มีวันลืมแน่นอน


    いつまでも 

    Itsu made mo

    เพราะไม่ว่าเมื่อไหร่


    青く萌ゆる 

    Aoku moyuru

    ก็จะเผาไหม้เป็นสีฟ้าคราม

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×