ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. Hidden Room *S t o r a g e

    ลำดับตอนที่ #120 : Song :: Maeda Jun x Yanagi Nagi - Hero no Jouken

    • อัปเดตล่าสุด 18 พ.ค. 55





    Hero no Jouken
    (คำสัญญาของฮีโร่)
    Lyrics & Music : Maeda Jun and , Nakatsuchi Tomohiro
    Vocal & Chorus: Yanagi Nagi
    Arrangement : akatsuchi Tomohiro
    Illust : ZEN


    Kimi wa sekai o sukuu eiyuu ni naru to kimeta
    เธอมุ่งหวังอยากจะเป็นฮีโร่เพื่อปกป้องโลกใบนี้

    Mada toshiha mo yukanu shounen nanoni douyatte
    เธอเป็นแค่เด็กหนุ่มวัยละอ่อน จะเป็นไปได้ยังไงนะ

    Demo kimi wanai chie o shibotte kangaeta�
    ทว่า เธอกลับใช้สมองครุ่นคิดอย่างหนักเกี่ยวกับเรื่องนี้

    Kenjin to yoba reru hito o atsumeyou
    รวมกลุ่มกับพวกคนที่กล่าวขานกันว่าเก่งกาจทั้งหลาย

    Arutokiha kazan ni kurasu mahoutsukai ni�
    ครั้งหนึ่งก็ไปหาผู้วิเศษที่อาศัยอยู่บนภูเขาไฟ

    Arutokiha garasu no mukou no kenkyuusha ni�
    ครั้งหนึ่งก็ไปหานักวิจัยที่อยู่หลังม่านกระจก

    Arutokiha nankoufuraku no shiro no ou ni�
    ครั้งหนึ่งก็ไปหาขุนนางแห่งปราสาทอันแข็งแกร่ง

    Arutokiha muteki to sa reru onna senshi ni�
    ครั้งหนึ่งก็ไปหาทหารหญิงไร้พ่าย

    Nan sen man kiro no michi o kimi wa aruita�
    เธอออกเดินทางแสนยาวไกลกว่าสิบล้านกิโล

    Demo kimi wa tada wakai tabibitode shika nakatta�
    แต่ก็กลับเป็นได้แค่นักเดินทางตัวน้อยเท่านั้น

    Kekkyoku dare mo atsumatte wa kurenakatta
    ท้ายที่สุดแล้ว เธอก็ไม่อาจเป็นหนึ่งในพวกเขาได้

    Demo aruki tsudzukeru kimi ni kou toku�
    แต่ถึงอย่างนั้น เธอก็ยังคงก้าวเดินต่อไป พร้อมกับพูดว่า

    Aru hito wa kibou no fune o mitsukete sora e to�
    คนผู้หนึ่งได้พบกับเรือโนอาแห่งความหวังที่ทะยานขึ้นสู่ฟากฟ้า

    Aru hito wa shikei suru hito to tasukeatta to�
    คนผู้หนึ่งได้ช่วยเหลือใครอีกคนจากโทษประหาร

    Aru hito wa wasureta egao o torimodoshita to�
    คนผู้หนึ่งได้รอยยิ้มที่ลืมเลือนไปแล้วแสนนานกลับมา

    Aru hito wa honto no hana o sakasete mita to�
    คนผู้หนึ่งตั้งมั่นจะแสดงดอกไม้ของจริงให้เห็น

    Sukoshi takumashiku natta kimi wa muryokuna koto o satotta
    เมื่อรู้ว่าตัวเองนั้นไร้กำลังแค่ไหน เมื่อนั้นล่ะที่แสดงว่าตัวเธอเข้มแข็งขึ้น

    Eiyuu nante mou ii semete egao o okurou to kimeta�
    เธอไม่สนใจว่าจะเป็นฮีโร่อีกต่อไปแล้วตราบใดที่เธอสามารถสร้างรอยยิ้มให้ผู้อื่นได้

    Aru hi wa doukeshi no kakkou o shite odotteta
    วันหนึ่งเธอสวมชุดตัวตลกแล้วเต้นระบำ

    Aru hi wa kamishibai o tsukutte wa kika seta�
    วันหนึ่งเธอสร้างสมุดภาพหลากสีสัน

    Demo Emi tte kureru no wa kodomo tachi bakaride�
    ทว่า คนที่หัวเราะออกมากลับเป็นแค่เด็กตัวเล็กๆ

    Demo kimi wa kodomo-tachi no rippana hiiroo
    ถึงอย่างไรเธอก็เป็นฮีโร่สำหรับพวกเด็กนะ

    Boku wa sukidayo
    พวกเราชอบมันมากเลย!




    เพลงจบของอัลบั้มค่ะ (ทำไมถึงได้หลวมตัวแปลก่อนเนี่ย =[]=!!?)

    เหมือนเป็นการสรุปเรื่องราวทั้งหมดของอัลบั้มเลยแฮะ บรรทัดไหนพูดถึงเพลงอะไร ลองไปฟังแล้วก็จะรู้เองค่ะ!!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×