ลำดับตอนที่ #112
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #112 : Song :: Maeda Jun x Yanagi Nagi - Hifukiyama no Mahoutsukai
Hifukiyama no Mahoutsukai
(ผู้วิเศษแห่งปากปล่องภูเขาไฟ)
Lyrics & Music : Maeda Jun
Vocal & Chorus: Yanagi Nagi
Arrangement : yuyoyuppe
Illust : ZEN
movie : yama_ko
Kimi wa mahoutsukai ni akogarete
เธออยากจะเป็นผู้วิเศษมาโดยตลอด
Kokon touzai kara ayashigena shomotsu wo
เลยใช้เวลามากมายหลายวัน
Atsumete wa yomi asaru hibi
เพียงเพื่อรวบรวมหนังสือหลากหลายจากทุกยุคทุกสมัย
Aru hibi kimi wa aunari kou iu nda
และแล้ววันหนึ่งเธอก็พูดโพล่งออกมาว่า
`Te ni motteru dake de
"ดูเหมือนว่า
Mahou o tsukau koto ga dekiru
จะมีก้อนหินวิเศษที่ทำให้เรา
Ishi ga arurashii
ใช้เวทมนต์ได้เพียงแค่ถือมันไว้ด้วยล่ะ
Zehi sagasu no o tetsudatte kure' to
มาช่วยกันหาเถอะนะ"
Basho wa katsukazan no fukaku
ก้อนหินนั้นอยู่ลึกลงไปภายในปากปล่องภูเขาไฟ
Soko de nemureru ryuu ga mamotteru toka
และยังมีมังกรที่หลับใหลอยู่คอยปกป้อง
Nante fantajii na hanashida
ช่างแฟนตาซีอะไรอย่างนี้นะ
Tozan suru shitaku shite tatakau junbi mo shite
เราจะต้องเตรียมพร้อมสำหรับการปีนเขาแล้วก็ต้องฝึกต่อสู้
Kimi no herumetto sugata ni wa
ใบหน้าของเธอที่กำลังสวมหมวกตลกๆอยู่นั้น
Warai ga toman nai
ทำให้ฉันอดที่จะหัวเราะไม่ได้
Nante kokkeina bouken sha ikkou da
ช่างเป็นการผจญภัยที่น่าสนุกเสียจริง
Yamamichi wa kewashi sugite
ทว่าภูเขานั้นช่างสูงชัน
Somosomo nimotsu ga oosugiru
เกินกว่าจะแบกของที่ตระเตรียมมาได้
Demo hontou ni ryuu ga irunara
แค่ถ้าหากที่นั่นมีมังกรอยู่จริงๆล่ะก็
Kore gurai wa hitsuyou
ของที่เอามาต้องจำเป็นแน่ๆ
Doushite mahou nante
ทำไมถึงอยากใช้เวทมนต์ล่ะ
Tsukaitai no ka to kiku to
ฉันถามเธอไปเช่นนั้น
Kimi wa soppo o muite
เธอเหม่อมองออกไป
`Kono-tedearu hito o mamoritai'
"ฉันอยากจะปกป้องทุกๆคนไว้ด้วยมือนี้"
Kakou ni tsuki soko ni ori hajimeta
พวกเราลงไปสำรวจภายในปล่องภูเขาไฟ
Nanika ga go oto naita
ได้ยินเสียงอะไรสักอย่างคำรามจนหูแทบแตก
Masaka hontōni ryuu ga iru nante!
ไม่จริงน่า! มีมังกรอยู่จริงๆหรอเนี่ย
Demo ima wa genjitsu o minakya Shinjau!
แต่ตอนนี้เราจะต้องเลือกว่าจะเผชิญหน้ากับความจริงหรือว่าตาย!
Kimi wa taimatsu kakage
เธอยกคบไฟขึ้นมา
Kotchida to otori ni naru
"ฉันอยู่นี่!" พร้อมกับหลอกล่อมันออกไป
Kyodaina ikimono ga
สัตว์ประหลาดตัวมหึมา
Kimi o oikonde ittaa
ไล่ตามหลังเธอไป
aa doko ni ishi wa aru nda?
อ๊า หินนั่นอยู่ไหนกันนะ?
Mitsukenakya!
ฉันจะต้องรับหาให้เจอ!
Maguma no chikaku ni hikaru mono ga atta
ใกล้ๆกับธารลาวาที่ประทุขึ้นมา มีบางสิ่งกำลังส่องแสง
Yaketsuku youna naka
ราวกับกำลังลุกโชน
Sono ishi o tenitoru
ฉันจึงรีบคว้าหินนั้นนั้นไว้ในมือ
Ryuu yo moero sou tsuyoku nenjita
ขอพรด้วยความตั้งมั่นทั้งหมดที่มีว่าขอให้มังกรมอดไหม้ไปซะ
Kiseki ga maki okotta
และแล้วปาฏิหาริย์ก็บังเกิด
Ryuu wa honō ni tsutsuma re
อยู่ๆมังกรก็ถูกรอบล้อมไปด้วยเปลวเพลิง
Ashi o fumihazushi maguma ni ochita
มันลื่นไถลแล้วตกลงไปในธารลาวา
Kuchi ni wa kimi ga kuwae rare teta
ทว่าภายในปากของมัน กลับมีเธอที่ถูกกัดอยู่
Futatabi nenjita Kimiyo daiyamondo ni nare
ฉันขอพรอีกครั้ง ว่าขอให้เธอกลายเป็นเพชร
Maguma ni mo tokenai
เพื่อที่เธอจะไม่ละลายไปภายในลาวา
Itsuka kanarazu kimi o sukuidasu
สักวัน ฉันจะต้องไปช่วยเธอแน่นอน
Motto mahou o kiwamete
ในยามที่ฉันกลายเป็นผู้วิเศษเต็มตัว
/me แล้วทำไมหล่อนไม่ขอพรให้เด็กคนนั้นลอยขึ้นมาอย่างปลอดภัยฟะ = =*
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น