ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #111 : [ Anisong ] Tamaru Yamada - yes [Full Metal Panic! Invisible Victory ED]

    • อัปเดตล่าสุด 8 ส.ค. 62






    yes
    Artist : 山田タマル ( Tamaru Yamada )
    [ Full Metal Panic! Invisible Victory ED ]



    どうすれば届くのだろう 強い風に声も途切れ
    なんのために戦うの
    傷だらけの愛 死んでるみたいに生きている
    世界よ
    あなたを殺したのは誰

    Dou sureba todoku no darou tsuyoi kaze ni koe mo togire 
    Nan no tame ni tatakau no 
    Kizu darake no ai shinderu mitai ni ikite iru 
    Sekai yo 
    Anata wo koroshi ta no wa dare 

    ต้องทำอย่างไรถึงจะส่งไปให้ถึงตัวเธอ ทั้งๆที่เสียงนี้ถูกพายุโหมกลืนกินไปจนสิ้น
    ตัวฉันจะต่อสู้ไปเพื่อสิ่งใดกัน
    ความรักที่เต็มไปด้วยบาดแผล ยอมมีชีวิตอยู่เพื่อมันจนยอมตาย
    โลกเอ๋ย
    คนที่ฆ่าคุณให้ตายจากไปคือใครกัน?

    Can I see you?
    この生命の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
    あなたに抱かれて
    Can I be true?
    どの道を選んでみても
    あなたの面影探してしまう いつだって
    Uh せめて 届いて 私のyes

    Can I see you? 
    Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai 
    Anata ni idakarete 
    Can I be true? 
    Dono michi wo erande mitemo 
    Anata no omokage sagashi te shimau itsudatte 
    Uh semete todoite watashi no yes 

    ฉันจะเห็นคุณได้ไหม?
    ณ ลมหายใจเฮือกสุดท้ายของชีวิตนี้ ฉันขอแค่เพียงได้เห็นรุ่งสางอันงดงาม
    ภายในอ้อมกอดของคุณ
    ฉันจะเป็นของจริงได้ไหม?
    ต่อให้ทางที่คุณเลือกจะเป็นเส้นทางไหนก็ตาม
    ฉันก็จะเฝ้าตามหาใบหน้าของคุณต่อไป
    อูว อย่างน้อยขอให้มันส่งถึงคุณก็ยังดี คำตอบตกลงของฉัน

    交差する手と手つながる
    その瞬間をずっと夢に見てた
    かなしみさえ尽き果てて
    何も聞こえない 何も感じないと泣いてる
    世界の光を隠したのは 誰

    Kousa suru te to te tsunagaru 
    Sono toki wo zutto yume ni miteta 
    Kanashimi sae tsukihatete 
    Nanimo kikoenai nanimo kanjinai to naiteru 
    Sekai no hikari wo kakushi ta no wa dare 

    จับมือกันและกันแล้วข้ามผ่านทุกสิ่งไปเถอะ
    ตัวฉันเฝ้าฝันถึงช่วงเวลานั้นเสมอมา
    แม้สุดท้ายความเศร้าโศกจะพวยพุ่งจนมืดครึ้ม
    ทำให้ไม่ได้ยินสิ่งใด ทำให้ไม่รู้สึกถึงสิ่งใดจนร้องไห้ออกมา
    ใครหนอที่พลัดพรากแสงสว่างของโลกใบนี้ไป

    Can I feel you?
    この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
    Can it be true?
    どの明日を描いてみても
    あなたに笑って生きていてほしい それだけで
    Uh ずっと送るよ 真実の yes

    Can I feel you? 
    Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni 
    Can it be true? 
    Dono asu wo egaite mitemo 
    Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de 
    Uh zutto okuru yo hontou no yes 

    ฉันจะรู้สึกถึงคุณได้ไหม?
    คำปรารถนาสุดท้ายแสนเล็กจ้อยของตัวฉันผู้นี้ คืออยากจะตรึงหัวใจของคุณไว้
    มันจะเป็นจริงได้ไหม?
    ต่อให้อนาคตที่คุณวาดฝันไว้จะเป็นอย่างไรก็ตาม
    ขอแค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้มเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
    อูว ยังส่งให้คุณนับจากนี้และตลอดไป คำตอบตกลงที่แท้จริงของฉัน

    Can I see you?
    この生命の最期に 綺麗な朝陽を見ていたい
    あなたに抱かれて
    Can I be true?
    どの道を選んでみても
    あなたの面影探してしまう いつだって

    Can I see you? 
    Kono inochi no saigo ni kirei na asahi wo mite itai 
    Anata ni idakarete 
    Can I be true? 
    Dono michi wo erande mitemo 
    Anata no omokage sagashi te shimau itsudatte 

    ฉันจะเห็นคุณได้ไหม?
    ณ ลมหายใจเฮือกสุดท้ายของชีวิตนี้ฉัน ขอแค่เพียงได้เห็นรุ่งสางอันงดงาม
    ภายในอ้อมกอดของคุณ
    ฉันจะเป็นของจริงได้ไหม?
    ต่อให้ทางที่คุณเลือกจะเป็นเส้นทางไหนก็ตาม
    ฉันก็จะเฝ้าตามหาใบหน้าของคุณต่อไป

    Can I feel you?
    この祈りが最後に 小さな望みをあなたの胸に灯すように
    Can it be true?
    どの明日を描いてみても
    あなたに笑って生きていてほしい それだけで
    Uh ずっと送るよ 私のyes
    私のyes
    私のyes

    Can I feel you?
    Kono inori ga saigo ni chiisana nozomi wo anata no mune ni tomosu you ni 
    Can it be true? 
    Dono asu wo egaite mitemo 
    Anata ni waratte ikitete hoshii sore dake de 
    Uh zutto okuru yo watashi no yes 
    Watashi no yes 
    Watashi no yes 

    ฉันจะรู้สึกถึงคุณได้ไหม?
    คำปรารถนาสุดท้ายแสนเล็กจ้อยของตัวฉันผู้นี้ คืออยากจะตรึงหัวใจของคุณไว้
    มันจะเป็นจริงได้ไหม?
    ต่อให้อนาคตที่คุณวาดฝันไว้จะเป็นอย่างไรก็ตาม
    ขอแค่คุณมีชีวิตอยู่ด้วยรอยยิ้มเท่านั้นก็เพียงพอแล้ว
    อูว ยังส่งให้คุณนับจากนี้และตลอดไป คำตอบตกลงของฉัน
    คำตอบตกลงของฉัน
    คำตอบตกลงของฉัน


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×