ลำดับตอนที่ #110
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #110 : Song :: Yanagi Nagi - Rudbeckia
Rudbeckia
Artist : Luca
Vocal : Yanagi Nagi [Project ALCA]
kawaita nodo ga tsuyoku sukui motome
haiiro no sora ni odoroki mezameta
asa mo ya ni uku ii you no nai shousoukan
nani wo monogataru no darou
ลำคออันแห้งผากนี้ค้นหาทางเพื่อจะมีชีวิตรอดอย่างสุดกำลัง
ลืมตาตื่นขึ้น เพื่อพบกับท้องฟ้าสีเทาน่าประหลาด
ความผิดหวังที่เกินจะเอ่ยนี้ค่อยๆลอยกลายเป็นสายหมอกยามเช้า
ฉันอยากจะพูดอะไรกันแน่?
ลำคออันแห้งผากนี้ค้นหาทางเพื่อจะมีชีวิตรอดอย่างสุดกำลัง
ลืมตาตื่นขึ้น เพื่อพบกับท้องฟ้าสีเทาน่าประหลาด
ความผิดหวังที่เกินจะเอ่ยนี้ค่อยๆลอยกลายเป็นสายหมอกยามเช้า
ฉันอยากจะพูดอะไรกันแน่?
dare ni mo tsutaeru koto nai mama tada
sugisaru hibi da to omoi kondeita
hitotsu no hamon te no hira ni maiochiru
โดยที่ไม่ได้บอกกับใครๆ
ฉันเฝ้าฝันเพียงแค่ผ่านวันนี้ไปอีกวันเท่านั้น
ระลอกคลื่นค่อยๆร่วงระรัวลงบนฝ่ามือ
taisetsuna mono doko ni aru no tesaguri de
kureyuku toki wo mamoru imi wa
futatsu ni tagaeta
สิ่งสำคัญของฉันอยู่ที่ไหนกันหนอ? ความรู้สึกนี้
คือการที่อยากจะปกป้องช่วงเวลาที่ค่อยๆหายไปนี้
ไม่ให้แยกจากกันเท่านั้นเอง
futatsu ni tagaeta
สิ่งสำคัญของฉันอยู่ที่ไหนกันหนอ? ความรู้สึกนี้
คือการที่อยากจะปกป้องช่วงเวลาที่ค่อยๆหายไปนี้
ไม่ให้แยกจากกันเท่านั้นเอง
bokura itsukara kono mune ni
idaiteita? RUDOBEKIA
sono hana iroduku kisetsu ni
kokoro umoresugiteyuku
nani mo kamo chijou wo somete
umarete wa kawaru kimi no REARITE
te wo totte yukubeki
boku wa doko ni iru no
ตั้งแต่วันใดกันที่หัวใจของพวกเรา
มีแต่ดอก "รู๊ดเบ็กเกีย" กันนะ?
ฤดูกาลที่ถูกเติมเต็มไปด้วยสีของดอกไม้นั้น
ฝังลึกลงภายในหัวใจ
ย้อมพื้นผิวของทุกๆอย่างเอาไว้
ความเป็นจริงอันแปลกประหลาดของเธอก็เกิดขึ้นเช่นกัน
จับมือของฉันสิ พาฉันไป
สู่จุดหมายปลายทางแห่งนั้น
ตั้งแต่วันใดกันที่หัวใจของพวกเรา
มีแต่ดอก "รู๊ดเบ็กเกีย" กันนะ?
ฤดูกาลที่ถูกเติมเต็มไปด้วยสีของดอกไม้นั้น
ฝังลึกลงภายในหัวใจ
ย้อมพื้นผิวของทุกๆอย่างเอาไว้
ความเป็นจริงอันแปลกประหลาดของเธอก็เกิดขึ้นเช่นกัน
จับมือของฉันสิ พาฉันไป
สู่จุดหมายปลายทางแห่งนั้น
kioku no sumi de kusubutteta koto ga aru
“KIWOKU” to “KIROKU” chigaunda to
kidukezu ni ikita
ราวกับมีสนิมเกิดขึ้นในมุมหนึ่งของความทรงจำ
"ความทรงจำ" กับ "การบันทึก" มันต่างกัน
แต่ฉันกลับไม่รู้ตัวเลย
ราวกับมีสนิมเกิดขึ้นในมุมหนึ่งของความทรงจำ
"ความทรงจำ" กับ "การบันทึก" มันต่างกัน
แต่ฉันกลับไม่รู้ตัวเลย
“yaketsuku youna omoi kimi wa
doko de hagukundekita no?”
“tattosa no kizu wo
anata wa mada mamoritsuduketeru no?”
"ความรู้สึกของเธอที่มันแผดเผาอยู่นี้
เพิ่มขึ้นตั้งแต่เมื่อใดกัน?"
"เธอยังคงปกป้อง
บาดแผลอันล้ำค่านั้นอยู่รึเปล่า?"
"ความรู้สึกของเธอที่มันแผดเผาอยู่นี้
เพิ่มขึ้นตั้งแต่เมื่อใดกัน?"
"เธอยังคงปกป้อง
บาดแผลอันล้ำค่านั้นอยู่รึเปล่า?"
ima wa tebanasu koto dekizu
mune ni saita RUDOBEKIA
doko ka de kanjita itoshisa
“KIWOKU” ni tashikameru made
tachitomaranai sono saki ni
bokura wa kono chippokena sekai
mata ushinai hontou no jibun mitsukeru darou
ไม่อาจจะปลดปล่อย
"รุ๊ดเบ็กเกีย" ที่เบ่งบานในหัวใจ
จนกว่าจะมั่นใจถึงความทรงจำที่แท้จริง
ของอารมณ์ที่รู้สึกจากที่ใดสักแห่ง
จะไม่ยอมหยุดจนกว่าจะเอื้อมถึง
ยามที่เราหลงทางบนโลกเล็กๆใบนี้
เราจะพบตัวตนที่แท้จริงของเราไหมนะ?
ไม่อาจจะปลดปล่อย
"รุ๊ดเบ็กเกีย" ที่เบ่งบานในหัวใจ
จนกว่าจะมั่นใจถึงความทรงจำที่แท้จริง
ของอารมณ์ที่รู้สึกจากที่ใดสักแห่ง
จะไม่ยอมหยุดจนกว่าจะเอื้อมถึง
ยามที่เราหลงทางบนโลกเล็กๆใบนี้
เราจะพบตัวตนที่แท้จริงของเราไหมนะ?
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น