ลำดับตอนที่ #101
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #101 : Song :: Guilty Crown OST - Release My Soul [Thai Translated]
Release My Soul
Artist :: Hiroyuki Sawano
Vocal :: Aimee Blackschieger
Lyrics :: mpi
Oh Take a look in the mirror you look so sad
It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt
โอ้ ตัวเธอที่มองเห็นในกระจกนั้นดูช่างโศกเศร้า
เย็นชาเฉกเช่นตลาดในฤดูหนาวที่เราสองเคยไป
ฉันไม่ร่ำไห้อีกต่อไปทว่ากลับรู้สึกเจ็บปวดเหลือเกิน
So I don't need you to close to me
You don't hear me so you said
I don't know why thing have changed since yesterday
ไม่ได้อยากให้เธออยู่เคียงข้างฉัน
เธอบอกว่าไม่ได้ยินเสียงฉัน
ไม่รู้เลยว่าเหตุใดทุกสิ่งถึงเปลี่ยนไปนับแต่วันนั้น
This could be love again
All I need is you
Comeback, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss day with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me
นี่อาจจะเป็นความรักที่ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง
ทุกๆสิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
กลับมาเถอะ ฉันยังรออยู่ ไม่ว่าเมื่อไหร่
สายฝนกำลังจะโหมกระหน่ำ
ยังคงคิดถึงวันวานที่ได้อยู่กับเธอ
ยังคงคิดถึงวันวานที่ได้อยู่กับเธอ
ไม่อาจมองหน้าเธอได้เลย
โอ้ รู้สึกล่องลอยและหวนกลับไป
ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ
Oh Take a look in the mirror you look so sad
It's so cold like that winter market we used to go
I don't cry anymore but I feel so hurt
โอ้ ตัวเธอที่มองเห็นในกระจกนั้นดูช่างโศกเศร้า
เย็นชาเฉกเช่นตลาดในฤดูหนาวที่เราสองเคยไป
ฉันไม่ร่ำไห้อีกต่อไปทว่ากลับรู้สึกเจ็บปวดเหลือเกิน
So I don't need you to close to me
You don't hear me so you said
I don't know why thing have changed since yesterday
ไม่ได้อยากให้เธออยุ่เคียงข้างฉัน
เธอบอกว่าไม่ได้ยินเสียงฉัน
เธอบอกว่าไม่ได้ยินเสียงฉัน
ไม่รู้เลยว่าเหตุใดทุกสิ่งถึงเปลี่ยนไปนับแต่วันนั้น
This could be love again
All I need is you
Comeback, I'm waiting, Anytime
The heavy rains come
Still I miss day with you
I can't look into your face
Oh Feeling blue and looking back again
Please come back to me
นี่อาจจะเป็นความรักที่ก่อตัวขึ้นอีกครั้ง
ทุกๆสิ่งที่ฉันต้องการคือเธอ
กลับมาเถอะ ฉันยังรออยู่ ไม่ว่าเมื่อไหร่
สายฝนกำลังจะโหมกระหน่ำ
ยังคงคิดถึงวันวานที่ได้อยู่กับเธอ
ยังคงคิดถึงวันวานที่ได้อยู่กับเธอ
ไม่อาจมองหน้าเธอได้เลย
โอ้ รู้สึกล่องลอยและหันกลับไป
ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ
To stay with you always
You're the world to me, and dream on
Take my sword again for you
How do you feel, so fine
You're the world to me, and dream on
You store my heart so long ago
Oh I release my soul
So you feel my song
จะอยู่กับเธอเสมอ
เธอคือโลกของฉัน และให้ฉันเฝ้าฝันต่อไป
จับคมดาบนี้อีกครั้งเพื่อเธอ
ไม่ว่าเธอจะรู้สึกอย่างไร ก็ยินดี
เพราะเธอคือโลกของฉัน ทำให้ฉันเฝ้าฝันต่อไปได้
เธอขโมยหัวใจของฉันไปนานแสนนานแล้ว
โอ้ ปลดปล่อยจิตวิญญาณนี้
เพื่อให้เธอรู้สึกถึงบทเพลงของฉัน...
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น