ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #76 : [ Anisong ] Komine Lisa - unity [Gosick ED2]

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 388
      5
      24 มิ.ย. 60





    unity
    Vocals : Komine Lisa
    [Gosick ED2]

     
    Stand up together 動き始めた 願い
    Whenever, Wherever 新たな旅立ち 迎えよう
     
    Stand up together ugokihajimeta negai
    Whenever, Wherever arata na tabidachi mukaeyou
     
    ยืนหยัดขึ้นด้วยกันความหวังเริ่มจะไปสู่หนทางของมัน
    เมื่อไรกันแห่งใดกัน ที่จะนำเราไปสู่การเดินทางครั้งใหม่
     
    失いかけていた Soul 呼び覚ました Confide in you
    不確かな未来さえ 信じられる The testify
     
    Ushinaikakete ita Soul yobisamashita Confide in you
    Futashika na mirai sae shinjirareru The testify
     
    วิญญาณของฉันที่ถูกลบเลือนไป ถูกเรียกกลับมาเพราะเชื่อใจในตัวเธอ
    แม้จะไม่มีหลักฐานที่จะรับประกันอนาคตอันคลุมเครือเบื้องหน้าได้ก็ตาม
     
    共にした日々を 一つ、二つと 集め
    咲いた ぬくもり 強く 握りしめ
     
    Tomo ni shita hibi o hitotsu, futatsu to atsume
    Saita nukumori tsuyoku nigirishime
     
    รวบรวมวันคืน ที่สองเรามีมาร่วมกัน
    เก็บไว้อย่าแน่นหนา บนความอบอุ่นที่เบ่งบาน
     
    Whenever, Wherever 互いに寄り添い
    恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
    確かな鼓動が そう告げているから
    再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に
     
    Whenever, Wherever tagai ni yorisoi
    Osoreru koto nado nai yami ga futari wakatsu to mo
    Tashika na kodou ga sou tsugete iru kara
    Futatabi deaeru made omoi yo douka kimi to tomo ni
     
    เมื่อไรกันแห่งใดกัน ที่เราจะได้แนบชิดซึ่งกันและกัน
    โดยไม่ต้องเกรงกลัวสิ่งใด แม้ความมืดจะมาแยกเราสองห่างกันก็ตาม
    เพราะเสียงหัวใจที่เต้นเป็นจังหวะนี้บ่งบอกฉัน
    ว่าจนกว่าเราจะพบกัน ความรู้สึกของฉันจะส่งไปถึงเธอ
     
    微かに息づいた Hope 追いかけては Rely on you
    不安かき消すように 君を見つけた Tragic fate
     
    Kasuka ni ikizuita Hope oikakete wa Rely on you
    Fuan kakikesu you ni kimi o mitsuketa Tragic fate
     
    ไล่ตามซึ่งความหวัง เริ่มหายใจอย่างแผ่วเบาเพราะเชื่อในตัวเธอ
    เพื่อที่จะปัดเป่าความกังวลให้หายไป ตัวฉันจึงได้พบเธอบนโชคชะตาอันแสนเศร้านี้
     
    ここにいる意味を 強く、強く 噛み締め
    背負う 運命 堅く つなぎとめ
     
    Koko ni iru imi o tsuyoku, tsuyoku kamishime
    Seou unmei kataku tsunagitome
     
    ครุ่นคิดลึกลงไป ลึกลงไป ถึงความหมายที่คงอยู่บนที่แห่งนี้
    เพื่อที่จะนำไปสู่ตัวตนของฉันอย่างมั่นคง
     
    Stand up together 互いに手を取り
    怯える事などない 光 奪い去られても
    重なる想いが 覚えているから
    再び出会えるまで 救いよ どうか 君のため 
     
    Stand up together tagai ni te o tori
    Obieru koto nado nai hikari ubaisararete mo
    Kasanaru omoi ga oboete iru kara
    Futatabi deaeru made sukui yo douka kimi no tame
     
    ยืนหยัดขึ้นด้วยกัน เราสองกุมมือของกันและกัน
    โดยไม่หวั่นกลัวซึ่งสิ่งใด แม้แสงสว่างจะถูกขโมยไปก็ตาม
    เพราะฉันยังคงนึกถึงความรู้สึกที่มีร่วมกัน
    จนกว่าเราจะได้พบกัน การไถ่บาปนี้จะมีไว้ให้เธอ
     
    Whenever, Wherever 互いに寄り添い
    恐れる事などない 闇が 二人分かつとも
    確かな鼓動が そう告げているから
    再び出会えるまで 想いよ どうか 君と共に
     
    Whenever, Wherever tagai ni yorisoi
    Osoreru koto nado nai yami ga futari wakatsu to mo
    Tashika na kodou ga sou tsugete iru kara
    Futatabi deaeru made omoi yo douka kimi to tomo ni
     
    เมื่อไรกันแห่งใดกัน ที่เราจะได้แนบชิดซึ่งกันและกัน
    โดยไม่ต้องเกรงกลัวสิ่งใด แม้ความมืดจะมาแยกเราสองห่างกันก็ตาม
    เพราะเสียงหัวใจที่เต้นเป็นจังหวะนี้บ่งบอกฉัน
    ว่าจนกว่าเราจะพบกัน ความรู้สึกของฉันจะส่งไปถึงเธอ
     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×