ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #27 : [ J Trance ] Supercell feat.Yanagi Nagi - Worldwide Love

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 140
      0
      21 มิ.ย. 60




    Worldwide Love
    Artist : ryo (Supercell)
    Vocal : Yanagi Nagi


    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo
    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo

    もうねなんだかうんざり
    だって私 ホントは楽したガール
    毎日細かい仕事したくないし
    常識なんかぶっ飛ばしちゃえ
    そうシャウトして二度寝をキメる
    なんてロックなワタクシ
    シェケナベイベー

    Mou ne nanda ka unzari
    Datte watashi honto wa rakushita gaaru
    Mainichi komakai shigoto shitakunaishi
    Joushiki nanka buttobashichae
    Sou shauto shite nidone wo kimeru
    Nante rokku na watakushi
    Shekke na beibe

    พอกันทีกับเรื่องน่าเบื่อหน่าย
    เพราะฉันน่ะนะ จริงๆแล้วเป็นผู้หญิงรักสนุกสุดๆไปเลย
    ไม่อยากจะทำกิจวัตรประจำวันหยุมหยิมพวกนั้นหรอก
    จะเตะเรื่องธรรมดาๆพื้นๆแบบนั้นไปให้ไกล
    เอาล่ะ จะง่วงตายหรือจะตะโกนก็ว่ามา
    มาร๊อคกับฉันกันดีกว่ามั้ง
    มาขยับร่างกายกันเบเบ้

    Don’t stop me now
    Don’t stop oh
    yeah yeah, yeah yeah
    Don’t stop me now

    さてと いい感じに始めますか

    Sateto ii kanji ni hajimemasu ka

    เอาล่ะ พร้อมจะทำเรื่องที่รู้สึกดีกันรึยังคะ?

    Worldwide Love で Let's go
    私は私でしかないの
    レフト ライト 準備OK?
    テンションは高めでプリーズ
    Worldwide Love でピース
    病みたがりのキミにも smiling
    East West 聞こえてる?
    大きな声で返事して

    Worldwide Love de Let’s go
    Watashi wa watashi de shikanai no
    refuto raito junbi OK?
    Tenshon wa takamede puriizu
    Worldwide Love de piisu
    Yamitagari no kimi ni mo smiling
    East West kikoeteru?
    Ookina koe de henji shite

    Let’s goออกไปด้วย Worldwide Love
    ก็แค่ฉันก็คือตัวฉันเท่านั้น
    ขวาและซ้ายพร้อมมั๊ย โอเค?
    เอาให้ตึงกว่านี้หน่อยสิ พรีส
    มาสงบสุขกันด้วย Worldwide Love
    ถึงจะเศร้าแต่ก็มีรอยยิ้มให้เธอเสมอ
    East West ได้ยินกันไหม?
    ช่วยตอบเสียงดังๆหน่อยนะ

    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo
    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo

    努力したってムダムダ
    だって私 とびきり楽したガール
    居間に布団はデフォルト
    別にいいじゃん

    Doryoku shitatte muda muda
    Datte watashi tobikiri rakushita gaaru
    Ima ni futon wa deforuto
    Betsuni ii jan

    ให้พยายามอะไรนั่นเสียของซะเปล่าๆ
    ก็เพราะฉันเป็นผู้หญิงรักสนุกที่ไม่เชื่ออะไรใครง่ายๆ
    ถึงตอนนี้บนฟูกจะว่างเปล่า
    แต่ก็ดีเพียงพอแล้ว

    お待たせ Show の幕開け
    ライト消したら私ロックスター
    センキュー
    ソファーの上で on the stage
    なんかいいにゃん

    Omatase show no makuake
    Raito keshitara watashi rokku sutaa
    Senkyuu
    Sofa no ue de on the stage
    Nanka ii nyan

    ขอโทษที่ให้รอนะ มาเริ่มโชว์กันเถอะ
    เมื่อดับไฟลงตัวฉันก็จะกลายเป็นร๊อคสตาร์
    ขอบคุณนะคะ
    ยืนบนโซฟาก็เหมือนยืน on the stage
    แบบนี้ก็สุดยอดแล้ว

    Don’t stop me now
    Don’t stop oh
    yeah yeah, yeah yeah
    Don’t stop me now

    超絶エアギターで弾けますか

    Chouzetsu AIR GUITAR de hajikemasu ka?

    มาเล่นกีร์ต้าอากาศให้มันส์ไปเลยไหมคะ?

    Worldwide Love な感じ
    隣の人と手をつないで
    レフト ライト それじゃOK?
    いっせえのせでほらジャンプ
    Worldwide Love を鳴らそう
    不機嫌そうなキミにもsmiling
    East West
    しらんぷり?
    大きな声で返事して

    Worldwide Love de Let’s go
    Tonari no hito to te wo tsunai de
    refuto raito sore ja OK?
    Isseenose de hora JUMP
    Worldwide Love wo narasou
    Fukigen souna kimi ni mo smiling
    East West shiranpuri?
    Ookina koe de henji shite

    Let’s goออกไปด้วย Worldwide Love
    จับมือกับคนที่อยู่ข้างๆ
    ขวาและซ้ายโอเครึเปล่า?
    เอาล่ะ หนึ่ง สอง สาม โดด!
    ให้ Worldwide Love ดังไปทั่ว
    ถึงจะโมโหแต่ก็มีรอยยิ้มให้เธอเสมอ
    East West เล่นอะไรกันนั่น?
    ช่วยตอบเสียงดังๆหน่อยนะ

    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo
    When we are happy
    yeah yeah
    When we are bored
    Boo Boo

    世界中に響けこの声
    遠く遠く どこまでも
    ハートを揺らすのはそう
    いつだって 自分で歌うこんな music, oh yeah

    Sekaijuu ni hibike kono koe
    Tooku tooku doko made mo
    HEART wo yurasu no wa sou
    Itsu datte jibun de utau konna music, oh yeah

    ให้เสียงๆนี้ดังสะท้อนไปทั่วโลก
    ให้ไกลออกไป ไกลออกไป ไปทั่วทุกหนแห่ง
    หัวใจที่เต้นเป็นจังหวะนี้
    จะร่ำร้องบทเพลงๆนี้ด้วยใจของฉันเอง oh yeah

    Put your hands up, Boys & Girls
    ここから巻き起こすのウェーブ
    スポットライト 当ててくれる?
    みんな一緒に Make some noise!!
    Worldwide Love で happy
    最前列のキミに blow a kiss
    レフト ライト 愛してる
    大きな声で返事して
    もっともっと
    おおきな声で
    もっともっと

    Put your hands up, Boys & Girls
    Koko kara maki okosu no ueebu
    Supotto raito atete kureru?
    Minna Issho ni Make some noise!!
    Worldwide Love de happy
    Saizenretsu no kimi ni blow a kiss
    refuto raito aishiteru
    Ookina koe de henji shite
    Motto motto
    Ookina koe de
    Motto motto

    Put your hands up, Boys & Girls
    มาสร้างคลื่นเสียงกันตรงนี้เลยเถอะ
    เอาให้ดังจนสปอร์ตไลท์แตกไปเลย
    ทุกๆคนมา Make some noise ไปพร้อมๆกัน!!
    แล้วมีความสุขกันด้วย Worldwide Love
    ส่งจูบไปให้เธอที่ยืนอยู่แถวหน้า
    ขวา ซ้าย ฉันรักเธอ
    ช่วยตอบเสียงดังๆหน่อยนะ
    ดังอีก ดังอีก
    ให้เสียงดังๆกว่านี้
    ดังอีก ดังขึ้นอีก

    Now everybody dance!
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×