ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #14 : [ Anisong ] EGOIST - LoveStruck

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 286
      0
      21 มิ.ย. 60




    LoveStruck
    Vocal : Chelly (EGOIST)


    キミのこと考えたらあたし
    目を抉じ開けたまま 一晩明かしてる
    あいもかわらず眩しい朝だ

    kimi no koto kangaetara atashi
    me wo kojiaketa mama hitoban akashiteru
    aimokawarazu mabushii asa da

    ตอนที่คิดเรื่องของเธอ
    ก็แทบทำให้ตาสว่างทั้งคืน
    จนแสงสว่างตอนเช้าแยงตาเลยล่ะ

    I'm feeling a little down in the dumps today
    優しいキミは語るわ
    Don't let it get you down
    無責任ね でも好きよ

    I'm feeling a little down in the dumps today
    yasashii kimi wa kataru wa
    Don't let it get you down
    musekinin ne demo suki yo

    รู้สึกแย่นิดๆแฮะวันนี้
    เธอบอกฉันอย่างอ่อนโยนว่า
    อย่าไปเครียดน่า
    ช่างไม่รับผิดชอบเอาเสียเลย แต่ก็ ชอบนะ

    羅列暗号 理論上の空想
    次々色を変えるキミの
    解読魔法 言の葉仕掛け
    或いはあたし
    動かされるのはいつも全部

    raretsu angou rironjou no kuusou
    tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
    kaidoku mahou kotonoha shikake
    arui wa atashi
    ugokasareru no wa itsumo zenbu

    รหัสลับที่แผ่ออกของทฤษฎีสุดเพ้อฝัน
    สีสันเปลี่ยนไปทีละสีทีละสี
    คำพูดถอดรหัสของเธอราวกับเวทมนต์
    เพราะทุกๆสิ่งของเธอ
    สามารถทำให้ฉันขับเคลื่อนได้

    ラブレター綴った
    そのままキミにあげるから
    読んでみせてよ 意地悪さん

    RABURETA- tsudzutta
    sono mama kimi ni ageru kara
    yonde misete yo ijiwarusan

    เขียนจดหมายรัก
    แล้วก็จะมอบให้เธอทั้งแบบนี้แหล่ะ
    เพราะฉะนั้นช่วยอ่านด้วยนะตาบ้า

    Something good happened to me today
    ちょっと聞いてよ ほら
    Your happiness is indeed contagious
    妄想でも 好き

    Something good happened to me today
    chotto kiite yo hora
    Your happiness is indeed contagious
    mousou de mo suki

    วันนี้เกิดเรื่องดีๆด้วยล่ะ
    นี่ๆ ช่วยฟังสักหน่อยสิ
    เพราะความสุขของเธอมันแผ่ออกมาง่ายไงล่ะ
    ถึงอย่างนั้นก็เถอะ แต่ก็ ชอบนะ

    羅列暗号 理論上の空想
    次々色を変えるキミの
    解読魔法 言の葉仕掛け
    或いはあたし
    動かされるのはいつも全部

    raretsu angou rironjou no kuusou
    tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
    kaidoku mahou kotonoha shikake
    arui wa atashi
    ugokasareru no wa itsumo zenbu

    รหัสลับที่แผ่ออกของทฤษฎีสุดเพ้อฝัน
    สีสันเปลี่ยนไปทีละสีทีละสี
    คำพูดถอดรหัสของเธอราวกับเวทมนต์
    เพราะทุกๆสิ่งของเธอ
    สามารถทำให้ฉันขับเคลื่อนได้

    gray そうね
    blue 誰も悪くないの
    green だから教えて
    yellow だって怖いの
    white どうするつもり?
    purple 無気力なあたしに
    夢中なんて描き出して

    gray sou ne
    blue dare mo warukunai no 
    green dakara oshiete
    yellow datte kowai no
    white dou suru tsumori?
    purple mukiryoku na atashi ni
    muchuu nante egakidashite

    gray ใช่แล้วล่ะ
    blue ไม่ใช่ความผิดของใครทั้งนั้น
    green ดังนั้นบอกฉันที
    yellow เพราะว่าฉันกลัว
    white เธออยากจะทำอะไรกันแน่?
    purple ถึงแม้ว่าฉันจะดูเฉยชาก็เถอะ
    แต่ก็เขียนลงไปว่า "คลั่งเธอจะตายอยู่แล้ว"

    いつだってあたしは音楽と共に
    この街でかかとを鳴らしてゆくわ
    キミを歌えるようになる頃には
    あたし多分 ビッグスター
    キミを歌えば大好きな人が増えるんだもの
    楽しまなくちゃね

    itsudatte atashi wa ongaku to tomo ni
    kono machi de kakato wo narashite yuku wa
    kimi wo utaeru you ni naru koro ni wa
    atashi tabun BIGGUSUTA-
    kimi wo utaeba daisuki na hito ga fuerunda mono
    tanoshimanakucha ne

    เพราะว่าเราอยู่ด้วยกันเสมอๆ
    ก้าวกระโดดเพื่อเป็นที่สุด
    ตอนที่ได้ร้องเพลงของเธอ
    ก็เหมือนกับได้เป็นดาราดัง
    เพราะว่าตอนที่เธอร้องเพลง คนที่ชอบเธอก็เพิ่มขึ้นๆ
    แบบนี้น่ะสนุกที่สุดเลย

    羅列暗号 理論上の空想
    次々色を変えるキミの
    解読魔法 言の葉仕掛け
    或いはあたし
    動かされるの
    羅列暗号 理論上の空想
    次々色を変えるキミの
    解読魔法 言の葉仕掛け
    或いはあたし
    動かされるのはいつも全部

    raretsu angou rironjou no kuusou
    tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
    kaidoku mahou kotonoha shikake
    arui wa atashi
    ugokasareru no
    raretsu angou rironjou no kuusou
    tsugi tsugi iro wo kaeru kimi no
    kaidoku mahou kotonoha shikake
    arui wa atashi
    ugokasareru no wa itsumo zenbu

    รหัสลับที่แผ่ออกของทฤษฎีสุดเพ้อฝัน
    สีสันเปลี่ยนไปทีละสีทีละสี
    คำพูดถอดรหัสของเธอราวกับเวทมนต์
    ทุกๆสิ่งของเธอ...
    รหัสลับที่แผ่ออกของทฤษฎีสุดเพ้อฝัน
    สีสันเปลี่ยนไปทีละสีทีละสี
    คำพูดถอดรหัสของเธอราวกับเวทมนต์
    เพราะทุกๆสิ่งของเธอ
    สามารถทำให้ฉันขับเคลื่อนได้
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×