ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    my. A N i S O N G แปลเพลงอนิเมะ-เพลงญี่ปุ่นตามใจฉัน

    ลำดับตอนที่ #103 : [ Anisong ] Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK - Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK (50%)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 148
      0
      24 มิ.ย. 60





    DEAD OR LIE
    Artist : Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 
    [Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen OP]
     
    (LIE!)
     
    STAND UP...
    また僕を呼んでる声が
    YESだってNOだって
    関係はナイさ
     
    STAND UP...
    mata boku o yonderu koe ga
    YES datte NO datte
    kankei wa nai sa
     
    STAND UP!
    ต่อให้เสียงที่ร้องเรียกตัวฉันนั้น
    จะ YES ก็ดี จะ NO ก็ดี
    ก็ช่างมันประไร
     
    STARDUST!
    穴だらけのゲームスコア
    DEAD OR LIE!DEAD OR ALIVE?
    自由を見たくて
     
    STARDUST!
    anadarake no geemu sukoa
    DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
    jiyuu o mitakute
     
    STARDUST!
    เกมที่เต็มไปด้วยหลุมพรางนี้
    DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
    แค่ปรารถนาอิสรภาพ
     
    GO OUT!
    閉ざされた夜に怯えては
    透明な 武器を 手に入れてるLIAR
     
    GO OUT!
    tozasareta yoru ni obiete wa
    toumei na buki o te ni ireteru LIAR
     
    GO OUT!
    ภายในค่ำคืนที่ถูกปกคลุมด้วยความหวาดกลัว
    ตัวฉันคือ LIAR ผู้มีอาวุธโปร่งแสงอยู่ในมือ!
     
    何の為に?何を守る?
    なんかIMMATURE!
    打ち壊す
    この弾丸で
     
    nani no tame ni? nani o mamoru?
    nanka IMMATURE!
    uchikowasu
    kono dangan de
     
    ทำไปเพื่ออะไร? อยากปกป้องอะไร?
    นั่นน่ะ IMMATURE สิ้นดี
    ฉันจะแหวกมันออกไป
    ด้วยกระสุนปืนนี้!
     
    NEVER LAND!
    モノクロな光のない世界でも
    NEVER END!NEVER LAND?
    心は染まらない
    THE END OF WORLD!
     
    NEVER LAND!
    monokuro na hikari no nai sekai demo
    NEVER END! NEVER LAND?
    kokoro wa somaranai
    THE END OF WORLD!
     
    NEVER LAND!
    ต่อให้ต้องวนอยู่ในโลกขาวดำไร้แสงก็ตาม
    NEVER END! NEVER LAND?
    ใจฉันก็จะไม่ถูกย้อมไปด้วย
    THE END OF THE WORLD!
     
    絶望に わずかな希望 握りしめた
    震える指で
    狙い 定めて
    未来を探せ!
     
    zetsubou ni wazuka na kibou nigirishimeta
    furueru yubi de
    nerai sadamete
    mirai o sagase!
     
    โอบกอดความหวังอันน้อยนิดท่ามกลางความสิ้นหวัง
    ด้วยมืออันสั่นเทาคู่นี้
    จะเล็งเป้า
    แล้วไล่ล่าอนาคตเอง
     
    こんな時代を誰かのせいにして
    正当に 論破した
    気分になってる
     
    konna jidai o dareka no sei ni shite
    seitou ni ronpa shita
    kibun ni natteru
     
    「きっと分かり合える」ほんの少し
    DEAD OR LIE!DEAD OR ALIVE?
    夢なんて見ちゃうよ
     
    "kitto wakariaeru" hon no sukoshi
    DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
    yume nante michau yo
     
     
     
    NO WAY...
    この胸騒ぎに慣れたら
    冷たい 人だって 君は言うかな?
     
    NO WAY...
    kono munasawagi ni naretara
    tsumetai hito datte kimi wa iu kana?
     
     
     
    鍵を開けて覗いてみる
    そうIT'S MY JUSTICE!
    それでも僕は
    このゲーム
    賭けてみたいんだ
     
    kagi o akete nozoitemiru
    sou IT'S MY JUSTICE!
    soredemo boku wa
    kono geemu
    kaketemitainda
     
     
     
    NEVER LAND!
    教えてよ 隠されたホントの声
    NEVER END!NEVER LAND?
    心は騙せない
    DIS GAME-OVER!
    絶望に 息殺して 頷くなら
    傷付いてもいい
    苦い 痺れと
    サヨナラしよう
     
    NEVER LAND!
    oshiete yo kakusareta honto no koe
    NEVER END! NEVER LAND?
    kokoro wa damasenai
    DIS GAME-OVER!
    zetsubou ni iki koroshite unazuku nara
    kizutsuitemo ii
    nigai shibire to
    sayonara shiyou
     
     
     
    “永遠”なんて僕らにはまだ
    現実味のない 議題だった
    ぐるぐる廻って“その時”は来るなら
    簡単に納得してやらない
    そう決めた―――
     
    "eien" nante bokura niwa mada
    genjitsumi no nai gidai datta
    guruguru mawatte "sono toki" wa kuru nara
    kantan ni nattoku shiteyaranai
    sou kimeta―――
     
     
     
    NEVER LAND!
    モノクロな光のない世界でも
    NEVER END!NEVER LAND?
    心は止まらない
    THE END OF WORLD!
    絶望に わずかな希望 握りしめた
    正解はそう
    自分で決める
    このトリガーで
    狙い 定めて
    未来を探せ!
     
    NEVER LAND!
    monokuro na hikari no nai sekai demo
    NEVER END! NEVER LAND?
    kokoro wa tomaranai
    THE END OF WORLD!
    zetsubou ni wazuka na kibou nigirishimeta
    seikai wa sou
    jibun de kimeru
    kono torigaa de
    nerai sadamete
    mirai o sagase!
     
     
     
    (ALIVE!)
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×