ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ห้องเนื้อเพลงการ์ตูน

    ลำดับตอนที่ #1 : Asian Kung-fu Generation-After Dark

    • อัปเดตล่าสุด 8 พ.ค. 52


    After  Dark

    SENAKA NO KAGE GA NOBIKIRU SONO AIMA NI NIGERU
    HAGARE OCHITA HANA NI MO KIDUKA ZUNI TOBOU

    MACHIKADO AMAI NIOI RYUUSEN TOOKU MUKOU KARA
    DOKO KADE KIITA YOUNA NAKI KOE

    YOKAZE GA HAUBU WAI KIBOU NOSETE
    DOKO MADE IKERU KA?

    SORE WO KOBAMU YOU NI SEKAI WA YURETE
    SUBETE WO UBAU SA

    YUME NARA SAMETA DAKEDO BOKURA WA
    MADA NANIMO SHITE INAI SUSUME

    MAHIRU NO TAIDA WO TACHIKIRU YOU NA SOBURI DE UKABU
    UMARE OCHITA KUMO MADE MIOROSU YOU NI TOBOU

    MACHIKADO CHI NO NIOI YUUSEN TOOKU MUKOU KARA
    DOKO KADE KIITA YOU NA NAKI KOE

    DORODORO NAGERURU FUKAKU AKAI
    TSUKIGA ARAWARETE FURARERU ROSAI

    DETARAME NA HIBI WO TACHI KIRITAI
    NANI KUWANUKAO DE OWARANU YOUNI

    YOKAZE GA HAOBU WAI KIBOU NOSETE
    DOKO MADE IKERU KA?

    SORE WO KOBAMU YOU NI SEKAI WA YURETE
    SUBETE WO UBAU SA

    YUME NARA SAMETA DAKEDO BOKURA WA
    MADA NANIMO SHITE INAI SUSUME











    The intervals between the back of my shadow are cutting off and breaking. They're running away.
    I skip over the peeling flowers unnoticed as they fall down.
    A sweet smelling fragrance flows out of a street corner.
    And from far off in the distance I seem to hear a crying voice.

    My faint hope is carried away in the night wind.
    Won't it reach to anywhere?
    As if refusing this world is swaying
    And it's like everything snatched away
    If this is a dream then I'll awaken however
    We are still going without any accomplishments.

    As if breaking off my midday laziness, I float upon my attitude
    And fly as I try to look down upon newly formed cloud
    There's the preferable smell of blood far off in the distant street corner
    And I seem to hear a crying voice coming from everywhere

    The deep redness flows thickly
    And the moon appears to be on the verge of falling down
    I want to get rid of these nonsensical days
    So that I can continue with an innocent look

    My faint hope is carried away in the night wind.
    Won't it reach to anywhere?
    As if refusing this world is swaying
    And it's like everything snatched away
    If this is a dream then I'll awaken however
    We are still going without any accomplishments.

     

     

     

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×