ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    *เนื้อเพลงเกาหลี*

    ลำดับตอนที่ #24 : [เนื้อเพลง]Let's Talk About Love-SNSD

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 301
      0
      13 มี.ค. 52

    Let's talk about Love

    미안하단 말을 기다리나요
    มี อัน ฮา ดอน มา รึล คี ดา รี นา โย

    괜한 심술 내고픈 남자들의 맘을
    알 수 없어서 맘 아 파하나요
    แควน ฮัน ซิม ซุล แน โก พึน นัม จา ดึล เอ มา มึล
    อัล ซู ออบ ซอ ซอ มัม อา พา ฮา นา โย

    그가 변하기를 바라지마요
    있는 모습 그대로 받아줘 요
    คือ กา พยอน ฮา กี รึล พา รา จี มา โย
    อิด นึน โม ซึบ คือ แด โร พา ดา จวอ โย

    언젠가 그대를 위해 혼자 노력할 테니까
    ออน เจน กา คือ แด รึล วี แฮ ฮน จา โน รยอ คัล เท นี กา


    이별의 깊은 어둠이 닿지 않는 빛을 찾아요
    อี พยอล เอ คี พึน ออ ดู มี ทา ชี อัน นึน พี ชึล ชา จา โย

    세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름
    เซ ซัง คือ มู ออด โป ดา โด คา จัง พิน นา นึน คือ อี รึม


    Let's talk about Love

    오래 참는 믿음과 온유한 마음으로
    โอ แร ชัม นึน มี ดึม กวา โอน ยู ฮัน มา อือ มือ โร

    그의 잘못을 용서해주기를
    คือ เย ชัล โม ซึล ยง ซอ แฮ จู กี รึล


    If you just believe

    사랑이 자란만큼
    아픔이 커져도 물러서지 말아요
    ซา รัง อี ชา รัน มัน คึม
    อา พือ มี คอ จยอ โด มุล รอ ซอ จี มา รา โย

    사랑의 이름으로
    ซา รัง เง อี รือ มือ โร


    Na na na na... / oh oh oh yeah! *2


    다가갈수록 더 멀어지나요
    ทา กา กัล ซู รก ทอ มอ รอ จี นา โย

    말 못할 이유들로 상처주는
    서로의 변명은 이제
    그만 그녈감싸줘요
    มัล มด ฮัล อี ยู ดึล โร ซัง ชอ จู นึน
    ซอ โร เย พยอน มยอง อึน อี เจ คือ มัน
    คือ นยอล กัม ซา จวอ โย

    힘든 눈물의 순간에 그대 포기하지 말아요
    ฮิม ดึน นุน มุล เอ ซุน กา เน คือ แด โพ กี ฮา จี มา รา โย

    세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름
    เซ ซัง คือ มู ออด โป ดา โด คา จัง พิน นา นึน คือ อี รึม


    Let's talk about Love

    거짓없는 소망과 겸손한 마음으로
    먼저 말해요 사랑의 고백을
    คอ จี ซอบ นึน โซ มัง กวา คยอม ซน ฮัน มา อือ มือ โร
    มอน จอ มัล แฮ โย ซา รัง เง โค แบ กึล


    If you just believe

    세상 단 하나뿐인
    소중한 그녀를 절대 놓치지마요
    사랑의 이름으로
    เซ ซัง ทัน ฮา นา ปู นิน
    โซ จุง ฮัน คือ นยอ รึล ชอล แด นด ชี จี มา โย
    ซา รัง เง อี รือ มือ โร

    이 세상이 줄 수 없는 사랑은
    อี เซ ซัง อี ชุล ซู ออบ นึน ซา รัง อึน

    항상 곁에 있어 그대의 그 용기를
    baby JUST Believe!
    ฮัง ซัง คยอ เท อิด ซอ คือ แด เย คือ ยง กี รึล
    baby JUST Believe!


    Love 변치 않은 사랑과
    영원한 행복으로
    하나가 되어 축복해주기를
    Love พยอน ชี อา นึน ซา รัง กวา
    ยอง วอน ฮัน แฮง โบ กือ โร
    ฮา นา กา ทเว ออ ชุก ปก แฮ จู กี รึล


    If you just believe

    먼 훗날 다시 한번
    아픔이 온대도 이겨낼거라 굳게 믿어요
    มอน ฮุน นัล ทา ชี ฮัน บอน
    อา พือ มี อน แด โด อี กยอ แนล กอ รา กุด เก มี ดอ โย

    oh~사랑의 이름으로
    oh~ ซา รัง เง อี รือ มือ โร

    -----------------------------

    เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!

    เธอกำลังรอคำขอโทษของฉันอยู่รึเปล่า?
    เธอกำลังเจ็บปวด
    เพราะไม่เข้าใจหัวใจอันยุ่งเหยิงของเขาใช่มั้ย?
    อย่าหวังว่าเขาจะเปลี่ยนแปลงตัวเองเลย
    แค่ยอมรับในสิ่งที่เขาเป็น
    สักวันหนึ่ง เขาจะปรุบปรุงตัวอย่างหนักเพื่อเธอ

    มองไปยังแสงไกลๆในความมืดที่อยู่ในความห่างกันนี้สิ
    ที่ชื่อของมันส่องสว่างมากกว่าสิ่งอื่นใดในโลกนี้

    เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!
    ด้วยความอดทน ความเชื่อมั่น และหัวใจอันอ่อนโยน
    ได้โปรดให้อภัยเขาเถอะ

    แค่เพียงเธอมีความเชื่อเท่านั้น
    ถึงเธอจะเจ็บปวดมากพอกับที่เธอรัก
    ก็อย่าเปลี่ยนใจนะ
    ในนามของความรัก

    Na na na na... / oh oh oh yeah! *2

    คุณถอยห่างออกไปมากพอกับที่คุณก้าวเขามารึเปล่า?
    อย่ามัวแต่แก้ตัว ที่จะทำให้เจ็บปวด
    จากเหตุผลที่ไม่อาจพูดออกมาได้
    และคุณก็แค่กอดเธอเอาไว้

    เมื่อคุณต้องหลั่งน้ำตาออกมาในยามที่คุณมีปัญหา อย่าได้ยอมแพ้
    ที่ชื่อของมันส่องสว่างมากกว่าสิ่งอื่นใดในโลกนี้

    เรามาพูดถึงเรื่องความรักกันเถอะ!
    ด้วยความหวังที่ซื่อสัตย์และหัวใจที่นอบน้อมของคุณ
    บอกเธอไปก่อนสิ คำสารภาพรักของคุณน่ะ

    แค่เพียงคุณมีความเชื่อเท่านั้น
    เธอเป็นผู้หญิงที่มีค่าที่สุดในโลก
    อย่าทอดทิ้งเธอเชียวนะ
    ในนามของความรัก
    ความรักนี้ ที่โกลนี้ไม่สามารถให้ได้
    มันอยู่ใกล้ๆเราตลอดเวลา ในความกล้าของเรา
    ที่รัก แค่เพียงเธอเชื่อเท่านั้น

    รัก ด้วยความรักที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
    และความสุขตลอดกาล
    เราจะรวมกันเป็นหนึ่งเดียว

    แค่เพียงคุณมีความเชื่อเท่านั้น
    ถ้าความเจ็บปวดเข้ามาหาพวกเราอีกครั้ง
    ฉันเชื่อมั่นว่าพวกเรา
    จะฝ่าฟันมันไปได้
    โอ้~ ในนามของความรัก


    Korea-Thai lyrics : ChipmunK
    Edit : 닉난
    English Translation : SOSHIFIED
    Thai Translation: ~Magical Bamii~ 15/01/2009
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×