คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #6 : 不可侵領域デストロイヤー「Fukashin ryouiki DESTROYER」
不可侵領域デストロイヤー
りぶ
なッ、なッ、なッ、なに勝手に入って来ちゃってんのベイベー
Na , na , na , nani katte ni haitte kichatten no baby
オツム足りてないの? ここ僕の領域(ゾーン)
Otsumu tarite nai no ? koko boku no Zone
一切がっさいの侵入を禁ず
Issai gassai no shinnyuu wo kinzu
親にだって容易にまたがせないこの敷居だ
Oya ni date you ni mata ga senai kono shikii da
ダメだ寄るな鳴くな噛むな用を足すな
Dame da yoruna nakuna kamuna-you wo tasuna
ビビディバビディブー
Bi bi de ba bi di bu
ろくでもない世界に現れたデストロイヤー
Roku demo nai sekai ni arawareta desutoroiyaa(DESTROYER)
Ah 僕のすべてがむちゃくちゃになってく
Ah boku no subete ga muchakucha ni natte ku
大切なフィギュアも 部屋中がご覧のとおり
Taisetsuna figyua(FIGURE) heya jyuu ga goran no toori
Ah なのにお前を 憎めないのはなぜ?
Ah nanoni omae wo nikumenai no wa naze?
ななななにかってぇとお茶を濁してきたせいで
Na,na,na,nani katte to ocha wo nikoshite kitase de
うまくしゃべれないの 現実の領域(ゾーン)
Umaku shaberenai no genjitsu no Zone
一切がっさいの追随を許さず
Issai gassai no tsuizui wo yurusazu
ネットでは神神神と祟み奉られ
Netto de ha kami kami kami to tatami tatematsurate
涙ながら夢さながら独りだから
Namida nagara yume sanagara hitori dakara
ビビディバビディブー
Bi bi de ba bi di bu
救いようのないリアルに
Sukuiyou no nai REAL ni
蓋をしたバーチャライダー
Futa wo shita baacha raidaa(VIRTUA RIDER)
Ah あの日かけたパスワードが解けてく
Ah ano hi kaketa pasuwaado(PASSWORD) ga toketeku
暗黒の日々から顔を出した二つの瞳
Ankoku no hibi kara kao wo dashita futatsu no hitomi
Ah そんなお前にすげぇ名前つけようぜ
Ah sonna omae ni suge namae tsukeyouze
ポチ ハチ公 ゴン太 チャッピー ムサシ コジロー
Po-chi hachi-kou gon-buto cyap-pii musashi kochiro
チップ ボビー ライカ パトラッシュ フェルディナンド
Chip-pu ba-bii raika pa-to-ras-shu fe-ru-di-nan-do
ろくでもない世界に現れたデストロイヤー
Roku demo nai sekai ni arawareta desutoroiyaa(DESTROYER)
Ah 僕のすべてがむちゃくちゃになってく
Ah boku no subete ga muchakucha ni natteku
塞ぎこんだ笑顔も顔中がほらご覧の通り
Fusakonda egao mo kao naka ga hora goran no doori
Ah 今日からお前はなんて言うかそう
Ah Kyou kara omae wa nante iu kasou
Ah なんて言うかもう 「友達」とかいうやつだぜ やって
Ah nande iu ka mou 「tomodachi」toka iu yatsuda ze
ポチ ハチ公 ゴン太 チャッピー ムサシ コジロー
Po-chi hachi-kou gon-buto cyap-pii musashi kochiro
チップ ボビー ライカ パトラッシュ フェルディナンド
Chip-pu ba-bii raika pa-to-ras-shu fe-ru-di-nan-do
やっぱハチ公!
Yappa hachi kou!
ความคิดเห็น