NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

Yumi Shizukura - I still believe ~tameiki~ [Ost.Detective Conan]

เขียนโดย NamComScience23


Yumi Shizukura – I still believe ~tameiki~

Translation Eng By Fantasiimaker

Translation Thai By comscience23/ลูกน้ำ

 

やさしいね この空は 

全てを見てるはずなのに...

振り向けば雨が降る 

でも今振り向けば君が居る

Yasashii ne kono sora wa

Subete wo miteru hazu na no ni

Furimukeba ame ga furu

Demo ima furimukeba kimi ga iru

Nice, isn't it, this sky

Though I was supposed to be seeing everything

When I turn around, it's raining

But if I turn around now, you're there

ยังดีที่มันไม่ได้ แต่ทว่าท้องฟ้าในวันนี้

จนกระทั้งฉันมองเห็นทุกอย่าง

เมื่อฉันมองไปรอบๆ ก็มีฝนตก

แต่ถ้าฉันมองไปรอบๆตอนนี้ คุณจะยังอยู่ตรงนั้น

 

I don't know why

受話器の中を通り抜けて 

声が聞きたい素直になりたい

I don't know why

Juwaki no naka wo toorinukete

Koe ga kikitai sunao ni naritai

I don't know why

Going through the telephone receiver,

I want to hear your voice

I want to be honest with myself

ฉันไม่รู้ว่าทำไม

เมื่อได้ยินเสียงโทรศัพท์ดังมา

ฉันก็อยากได้ยินเสียงของคุณ

ฉันอยากจะซื่อสัตย์กับตัวเอง

 

Haa...I'll be with you

Haa...傍にいてよ

Haa...愛なんかいつかは...

なんてもう思えないよ

Haa...I'll be with you

Haa...soba ni ite yo

Haa...ai nanka itsuka wa...

Nante mou omoenai yo

Haa...I'll be with you

Haa...be by my side

Haa...love or something will one day...

I can't think like that anymore

เฮ้อ...ฉันจะอยู่กับคุณ

เฮ้อ...จะอยู่เคียงข้างฉัน

เฮ้อ...รักหรือบางสิ่งบางอย่างในวันนั้น...

ฉันจะไม่สามารถคิดเช่นนี้ได้อีกต่อไป

 

想うだけ 飛んでは逸れ

いつこんな泣きむしになっただろう

Omou dake tonde wa hagure

Itsu konna nakimushi ni natta darou

The more I think about you, the more I fly away from you

I wonder when I became such a cry baby

ฉันคิดถึงคุณมาก ฉันล่องลอยไปหาคุณ

ฉันสงสัยว่าเมื่อฉันกลายเป็นเช่นนี้จะร้องไห้เช่นเด็กเล็กๆ

 

But I still believe

雲が晴れてゆく 君はほかにいない

生きてゆけない 思い出だけでは...

But I still believe

Kumo ga hareteyuku kimi wa hoka ni inai

Ikiteyukenai omoide dake de wa...

But I still believe

That the clouds will clear away, there is no other you

Only the feelings that can’t last…

แต่ฉันยังเชื่อว่า

เมื่อเมฆหมอกเหล่านั้นจางหายไป ที่ไหนๆก็ไม่มีคุณ 

ความรู้สึกเหล่านี้ไม่มีอีกแล้ว

 

Haa...I'll be with you

Haa...信じたいの

Haa...もし逢いたくなれば

かまわずすぐ逢いにゆくよ

Haa...I'll be with you

Haa...shinjitai no

Haa...moshi aitakunareba

Kamawazu sugu ai ni yuku yo

Haa...I'll be with you

Haa...I want to believe

Haa...if you ever want to see me

It doesn't matter, I'll go to you quickly

เฮ้อ...ฉันจะอยู่กับคุณ

เฮ้อ...ฉันอยากจะเชื่อว่า

เฮ้อ...ถ้าคุณยังอยากมองหาฉัน

มันก็ไม่สำคัญว่า ฉันจะจากคุณไปแล้ว

 

君がいなくたって 毎日に埋もれて

いっぱい詰まった愛も空き缶みたいになるのかな

でもこのTameikiの中には 

Ahh~あの約束

Kimi ga inakutatte mainichi ni umorete

Ippai tsumatta ai mo akikan mitai ni naru no ka na

Demo kono tameiki no naka ni wa

Ahh~ ano yakusoku

Buried in the days without you,

I wonder if the tightly packed love will become like an empty can

But inside this sigh

Ahh~ that promise

ฝังเอาไว้ในวันที่ไม่มีคุณ

ฉันสงสัยว่า ถ้าความรักได้กลายเป็นความว่างเปล่าไปแล้ว

แต่ในเสียงถอนหายใจนั้น

เฮ้อ...สัญญานะว่า

 

Haa...君がいれば

Haa...明日はいらない

Haa...例えどんな波にさらわれそうでも

愛してるよ

Haa...kimi ga ireba

Haa...asu wa iranai

Haa...tatoe donna nami ni sarawaresou demo

Aishiteru yo

Haa...I'll be with you

Haa...I want to believe

Haa...Even if it seems like I’ll be swept away by any wave but

I love you

เฮ้อ...ฉันจะอยู่กับคุณ

เฮ้อ...ฉันอยากจะเชื่อ

เฮ้อ...แม้จะดูเหมือนว่าฉันจะหายไปตามคลื่นลม แต่

ฉันก็ยังรักคุณ

 

 

 

 

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น