NamComScience23
ดู Blog ทั้งหมด

Rainie Yang - Zhi Xiang Ai Ni [Just Wanna Love You]

เขียนโดย NamComScience23

 

Rainie Yang – Zhi Xiang Ai Ni [Just Wanna Love You]

Translation Eng By lyrics.ohozaa

Translation Thai By Comscience23/ลูกน้ำ

 

我終於還是了一句我愛你 

還記得那個微涼夜裡 

天空正飄著小雨

心跳的聲音 

像舞動奇蹟

Wo zhong wu hai shi shuo le yi gou wo ai ni hai ji

De na de wei liang ye li

Tian kong zheng piao zhe xiao yu

Xin tiao de sheng yin

Xiang wu dong qi ji

I’ve finally said the words “I Love You”

Still remember that gloomy

Rainy evening

The sound of the heartbeat

Felt like dancing miracles

สุดท้ายฉันก็ได้พูดคำว่า “ฉันรักคุณ”

ยังจำได้ว่าตอนนั้นฟ้าครึ้ม

ฝนตกตอนบ่ายๆ

ได้ยินเสียงหัวใจเต้น

เหมือนกับว่าเกิดปาฎิหาริย์ขึ้นมา

 

你看著我千萬不要愛上你 

因為你只會讓我傷心 

別傻了快點喊停

你那麼冷靜 

忽遠又忽近

Ni kan zhe wo shuo qian wan bu yao ai shang ni

Yin wei ni zhi hui rang wo shang xin

Bie sha le kuai dian hai ting

Ni na ma leng jing

Hu yuan you hu jin

You looked at me and told me not to love you

Because you will only cause me pain

“Don’t be such a fool!” [as I] quickly cried to stop

[the guy from saying anymore words]

You were so cold

Suddenly felt so close yet so far away

คุณมองดูฉันและบอกกับฉันว่า ผมไม่ได้รักคุณ

เพราะคุณ ฉันถึงได้เจ็บปวด

“อย่าโง่หน่อยเลย” [ฉันเอง] หยุดร้องไห้ได้แล้ว

[คำพูดคำต่อไปของคุณ]

คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน

ทันใดนั้นก็รู้สึกเหมือนไกลแสนไกล

 

我知道我對你來也許太年輕

我想我猜我問我終於了解

原來為愛流的眼淚 

也是種甜蜜滋味

Wo zhi dao wo dui ni lai shuo ye xu tai nian qing

Wo xiang wo cai wo wen wo zhong wu le jie

Yuan lai wei ai liu de yan lei

Ye shi zhong tian mi zi wei

I know that I maybe too young for you

I thought, I guessed, I asked, I’ve finally understood

That tears shed for love could

Also taste sweet

ฉันรู้ว่าฉันอาจจะเด็กเกินไปสำหรับคุณ

ฉันคิด ฉันเดา ฉันถาม สุดท้ายฉันก็เข้าใจ

ว่าน้ำตาที่หลั่งเพื่อความรักได้นั้น

ยังมีรสหวาน

 

[*]

只想愛你 

當我和你走在一起就已經決定 

不看不聽不問也不會放棄

是你讓我了解自己 

可以為愛那麼堅定

Zhi xiang ai ni

Dang wo he ni ni zou zai yi qi jiu yi jing jue ding

Bu kan bu ting bu wen ye bu hui fang qi

Shi ni rang wo le jie zi ji

Ke yi wei ai na ma jian ding

Just want to love you

Although what’s between us has been decided

Couldn’t see, couldn’t hear, couldn’t ask, and couldn’t let go

It was you who made me understand

How I can be so firm about love

แค่อยากรักคุณ

ถึงแม้ว่าระหว่างเรานั้นได้ตัดสินใจไปแล้ว

ไม่อยากเห็น ไม่อยากได้ยิน ไม่อยากถาม และไม่อยากไป

เป็นคุณเองที่ทำให้ฉันเข้าใจ

จะทำยังไงเพื่อให้รักนี้มั่นคง

 

[**]

只想愛你 

好想每天睜開眼睛就能看到你 

我知道我偶爾有一點任性

不管你做任何決定 

究竟愛我還是逃避

(Sorry 我還是不會放棄 愛你)

(Sorry 我還是不會放棄 Sorry 我還是不會放棄)

Zhi xiang ai ni

Hao xiang mei tian zheng kai yan jing jiu neng kan dao ni

Wo zhi dao wo ou er you yi dian ren xing

Bu guan ni zuo ren he jue ding

Jiu jing ai wo hai shi tao bi

(Sorry Wo hai shi bu hui fang qi ai ni)

(Sorry Wo hai shi bu hui fang qi Sorry Wo hai shi bu hui fang qi)

Just want to love you

It’s like every time I open my eyes, I can only see you

I know that often times I could be unpredictable

It doesn’t matter what you decided

Whether to finally love me or to run away

(Sorry, I still can’t stop loving you)

(Sorry, I still can’t stop Sorry, I still can’t stop)

แค่อยากรักคุณ

เหมือนทุกครั้งที่ฉันลืมตา ฉันก็จะเห็นคุณเท่านั้น

ฉันรู้ว่าบ่อยครั้ง ฉันอาจจะเดาไม่ได้

มันไม่สำคัญว่าคุณจะตัดสินใจยังไง

ไม่ว่าสุดท้ายแล้ว คุณจะรักฉันหรือหนีจากฉันไป

(ขอโทษ ฉันยังไม่สามารถหยุดรักคุณได้)

(ขอโทษ ฉันยังไม่สามารถหยุด ขอโทษ ฉันยังหยุดไม่ได้)

 

[Repeat All]

 

[Repeat *,**,**]

 

Sorry 我還是不會放棄

我還是不會放棄 愛你

Sorry Wo hai shi bu hui fang qi

Wo hai shi bu hui fang qi ai ni

Sorry, I still can’t stop

I still can’t stop loving you

ขอโทษ ฉันยังไม่สามารถหยุด

ฉันยังไม่สามารถหยุดรักคุณได้

 

 


ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น