คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #64 : ประกาศ
งือ ไม่ได้พบกันเสียนาน ต้องขออภัยด้วยจริงๆคะ//โค้ง
คิดว่ามาถึงตอนนี้ทุกคนคงพอเดาได้แล้วว่าวันนี้ผู้แปลจะมาบอกเรื่องอะไร
ใช่แล้วคะ, วันนี้ผู้แปลจะมาขอประกาศแจ้งข่าวเรื่องการหยุดแปลนิยายเรื่องนี้คะ
แต่! เป็นการชั่วคราวเท่านั้นคะ อย่าตกใจ
แต่ที่จำเป็นต้องมาแจ้งเพราะทางผู้แปลไม่สามารถหาเวลาว่างมาแปลได้จริงๆ
กว่าจะแปลได้คงไม่พ้นตอนช่วงหยุดยาวหลังสอบหรือช่วงหยุดยาวอื่นๆ
ซึ่งอาจมีงานเข้าทางผู้แปลจนอาจไม่ได้แปลอีกก็เป็นได้
พูดง่ายๆคือผู้แปลยังไม่สามารถหาเวลามาแปลต่อได้และยังไม่สามารถบอกได้ว่าจะกลับมาแปลต่อได้เมื่อไร
ด้วยเพราะเวลาว่างที่ไม่แน่นอน เพื่อไม่เป็นการกักที่หรือทำให้ผู้ที่คอยติดตามอ่านทุกท่านต้องคอยเก้ออย่างไม่รู้จุดหมาย
จึงขอแจ้งให้ทราบมาณ.ที่นี้คะ
และอีกเรื่องที่อยากพูดคือ
ถ้ามีผู้อ่านหรือผู้แปลท่านไหนต้องการแปลต่อสามารถแปลต่อจากที่ผู้แปลได้แปลเอาไว้ณ.ที่นี้(เว็บไซต์เด็กดี)ได้เลย
หรือจะเริ่มต้นแปลใหม่ก็ได้ไม่ว่ากันคะ
แต่ทั้งนี้ถ้าหากว่ามีใครจะรับอาสาแปลต่อระหว่างที่ผู้แปลคนนี้ไม่สามารถแปลต่อได้
รบกวนแจ้งเอาไว้ทีนะคะว่า "รับไปแปลต่อแล้วนะ, อยู่ที่ไหน"
เผื่อในกรณีที่ผู้แปลสามารถกลับมาแปลต่อได้จะขออนุญาตแปลต่อจากส่วนที่ท่านได้แปลเอาไว้แล้ว
เพราะจะได้ไม่ต้องแปลซ้ำกันไปมา(ซึ่งนอกจะซ้ำซ้อนแล้วยังเสียเวลาอ่านตอนใหม่-แค่กๆ)
และในฐานะนักอ่านคนหนึ่งแล้ว..ก็อยากอ่านฮิยูกิมากๆเหมือนกันคะ//โค้งขอความกรุณา
ขอขอบคุณทุกความกรุณาที่ผ่านมาและพบกันใหม่เมื่อมีโอกาสนะคะ
ลงชื่อ SnowMiRage
ความคิดเห็น