ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    documetaries ❤ in heaven

    ลำดับตอนที่ #6 : ❤ Tungpang

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 55
      0
      17 ต.ค. 54



    ใบสมัคร The Onenight Lover ., [Season 1] 

     

    1.ข้อมูลทั่วไป

     

      

    รูปตัวละคร : http://static.allkpop.com/wp-content/uploads/2010/07/20100721_jiyoung_dog_1.jpg ,
    http://27.media.tumblr.com/tumblr_larnxcAtti1qc1gyjo1_400.png,http://30.media.tumblr.com/tumblr_l8ssbuLMfw1qc1gyjo1_500.png
    http://27.media.tumblr.com/tumblr_l6n75mZBII1qzhs2eo1_500.jpg,http://27.media.tumblr.com/tumblr_l3ri6cxeT71qc1gyjo1_500.png

    ชื่ออิมเมจ : Kang Ji Young (Kara)
    ชื่อเล่น :  ถุงแป้ง (Tung-Pang)

    เพศ หญิง

    ความสูง น้ำหนัก : 166 cm / 46 kg

    วัน เดือน ปี เกิด : 18 มกราคม 2535 (1991)

    อายุ :  18 ปี

    การศึกษา : ม.ปลาย โรงเรียนพิเศษสำหรับผู้พิการ

    ครอบครัว : ถุงแป้งเป็นเด็กกำพร้าพ่อแม่ตั้งแต่เธออายุได้ 6 ขวบ เพราะพ่อแม่ของเธอประสบอุบัติเหตุรถคว่ำจนเสียชีวิตทั้งคู่ แม้ว่าแม่ของถุงแป้งจะเป็นแม่ค้าขายขนมคนไทยธรรมดาทั่วไป แต่พ่อของเธอนั้นเป็นชาวญี่ปุ่นที่ประกอบธุรกิจเกี่ยวกับไมโครชิพ ซึ่งประสบความสำเร็จจนเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก ดังนั้นหลังจากที่พวกท่านเสียชีวิตถุงแป้งจึงได้รับสมบัติที่พวกเขาทิ้งไว้ให้กับเธออย่างชนิดที่เรียกได้ว่าใช้ยังไงก็ไม่มีวันหมด ปัจจุบันเธอได้อาศัยอยู่กับครอบครัวของน้องสาวของแม่ ซึ่งมีลูกชายอยู่ 1 คน แต่อายุมากกว่าเธอถึง 2 ปี ทำให้เธอมีพี่ชายไม่แท้เพิ่มมาอีกคนหนึ่งไปโดยปริยาย ชื่อ 'อุ่นรัก' เขาเป็นคนที่คอยดูแลเธอในแทบจะทุกเรื่อง  ดังนั้นถุงแป้งจึงรักพี่ชายคนนี้ราวกับเป็นพี่ชายแท้ๆของเธอเสียเอง
    เชื้อชาติ : ไทย-ญี่ปุ่น

    ที่อยู่ : กรุงเทพฯ ประเทศไทย

    ความสามารถด้านภาษา : เธอพูดไม่ได้ แต่อ่านภาษไทย,อังกฤษ,ญี่ปุ่น ได้

    ความสามารถพิเศษอื่นๆ เธอรู้ภาษามือ,เล่นเปียนโนได้เล็กน้อย

    บุคลที่เกี่ยวข้อง : ไม่มี

     

    2.ข้อมูลอย่างละเอียด (สำหรับการเขียน)

     

    เกี่ยวกับตัวละคร : ถุงแป้ง 'เป็นใบ้' เธอพูดไม่ได้มาตั้งแต่ 6 ขวบ แต่ถึงอย่างนั้นเธอก็เป็นคนที่มีรอยยิ้มสดใสอยู่บนใบหน้าตลอดเวลา เธอสดใส ร่าเริงและมองโลกในแง่ดีเสมอ เธอพอใจในสิ่งที่ตัวเองมีอยู่มากและไม่เคยร้องขออะไรเพิ่มเติมจากใคร เป็นคนว่านอนสอนง่าย อ่อนน้อมถ่อมตน และแม้บุคลิกภายนอกของเธอจะดูเปราะบางเพราะด้วยความที่ว่าเธอพิการมาตั้งแต่เด็กนั้น แต่ความจริงแล้วถุงแป้งเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็งมาก และ มีความอดทนสูง เพราะแม้เธอจะเจอเรื่องราวทุกข์ยาก หรือเรื่องที่ทำให้เธอเสียรู้สึกเสียใจมากแค่ไหน เธอก็สามารถทำให้มันผ่านไปด้วยรอยยิ้มของเธอเสมอ เวลาที่เธอตั้งใจหรือมุ่งมั่นที่จะทำอะไรอย่างจริงจังแล้ว อะไรก็ฉุดเธอไม่อยู่ทั้งนั้น  เธอไม่เคยยอมแพ้ใครแม้ว่าตัวเธอจะมีข้อด้อยกว่าคนอื่นเขาก็ตาม ฉะนั้นอย่าได้ดูถูกพลังของเธอเลยทีเดียว
                                  นอกจากนี้ถุงแป้งยังมีความสามารถในการอ่านปากคนเวลาพูดโดยที่ไม่ต้องใช้ภาษามือกับเธอได้อีกด้วย เพราะเธอคิดว่าคงเป็นไปไม่ได้ที่คนทุกคนใช้ภาษามือสื่อสารกับเธอได้ ดังนั้นเธอจึงตั้งใจฝึกฝนอ่านปากคนตั้งแต่เด็ก กระทั่งเพียงแค่เธอมองปากก็สามารถรับรู้ได้ทันทีเลยว่าใครพูดอะไรราวกับเธอใช้หูฟัง และที่สำคัญไปกว่านั้นแม้หูของเธอข้างหนึ่งจะไม่ได้ยิน แต่เธอก็สามารถเปียนโนได้อย่างไพเราะ แม้จะไม่เก่งมากมายเท่าไหร่นัก แต่ก็นับว่าเป็นเรื่องแปลกมากที่คนหูหนวกจะสามารถเล่นดนตรีได้อย่างราวกับว่าเธอได้ยินเสียงดนตรีจากหูของเธอเอง.. 

    ชีวิต (อดีต) : ตอนเธออายุได้ 6 ขวบ วันนั้นเป็นวันที่ถุงแป้งรวมถึงพ่อแม่ของเธอกำลังจะเดินทางไปญี่ปุ่น แต่ทว่ารถเกิดพลิกคว่ำเสียก่อน ในตอนนั้นร่างของเธอกระเด็นหลุดออกมาจากตัวรถไม่ไกลมากนัก ส่วนพ่อแม่ของเธอยังคงติดอยู่ในรถ ถุงแป้งจำภาพเหล่านั้นได้ดี ภาพที่พ่อแม่ของเธอร้องเรียกชื่อเธอทั้งน้ำตา จนกระทั่งเกิดการระเบิดขึ้นต่อหน้าต่อตาของเธอ ซึ่งด้วยทั้งแรงระเบิดประกอบกับเสียงที่ดังมาก จึงทำให้หูข้างซ้ายของเธอดับสนิท ส่วนหูข้างขวาของเธอนั้นหนวกขั้นรุนแรง ทำให้เธอไม่สามารถพูดได้ตั้งแต่นั้นมา แต่แม่ขอบอุ่นรักคอยให้กำลังใจและทำให้เธอรู้สึกอยากลุกขึ้นสู้อีกครั้ง เธอจึงมีชีวิตอยู่ต่อไปได้และเธอก็หวังว่านั่นจะเป็นความรู้สึกเสียใจมากที่สุดครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของชีวิต

    ชีวิต (ปัจจุบัน) : เธอกำลังค้นหาเป้าหมายใหม่ๆ และพยายามตระเวนหาที่ที่จะทำให้เธอได้ผจญภัยไปยังโลกกว้าง

    ชีวิต (อนาคต) : เธอค่อนข้างพอใจในสิ่งที่ตัวเองมากแล้ว แต่สิ่งสำคัญอย่างอื่นคือเธออยากมอบความสุขให้คนอื่นบ้าง

    จุดเด่น : เธอจะยิ้มเสมอไม่ว่าจะเจอกับเรื่องอะไร,เธอจะมีสมุดเปล่าติดตัวเสมอเพื่อนใช้ในการสื่อสารกับคนที่ไม่รู้ภาษามือ

    โรคประจำตัว : หูข้างซ้ายของเธอดับสนิท ส่วนหูข้าวขวาหนวกขั้นรุนแรง เธอจึงเป็นใบ้ ไม่สามารถพูดได้ตั้งแต่ยังเด็ก

    Idol ของตน : คนที่พิการทุกคนเป็นไอดอลของเธอ

    สีที่ชอบ : สีชมพู เพราะมันทำให้เธอรู้สึกสดใสและอบอุ่นในเวลาเดียวกัน

    สไตล์การแต่งตัว เธอชอบแต่งตัวสไตล์น่ารักๆ เธอไม่ชอบใส่เสื้อผ้าที่ทำให้เธอดูหม่นหมอง

    อาหารที่ชอบ : เธอกินได้ทุกอย่าง แต่ที่ชอบที่สุดคือเธอชอบไข่เจียวที่อุ่นรักทำให้เธอกิน 

    อาหารที่ไม่ชอบ / แพ้ :   ไม่มี

    สิ่งที่ชอบ : เธอชอบดูรอยยิ้มของคนอื่น  ชอบความสุข เธอรักท้องฟ้าและทุกสิ่งทุกอย่างที่อยู่รอบตัวเธอ

    สิ่งที่ไม่ชอบ :  ความเศร้า ความเสียใจ ความรู้สึกท้อแท้

    สิ่งที่กลัว การสูญเสียสิ่งที่มีค่าที่สุดสำหรับเธอไป

    สิ่งที่ทำให้ยิ้มได้ :  ทุกสิ่งทุกอย่าง (แต่เธอไม่ได้เป็นบ้าแน่นอน -....-)

    สิ่งของนำโชค :  สร้อยข้อมือวันเกิดครบรอบ 5 ปีที่พ่อแม่สั่งทำพิเศษให้เธอ

    เวลาที่ไม่สบายใจชอบทำอะไร : เล่นเปียนโน,นั่งมองท้องฟ้า,ร้องให้ออกมาให้สุดๆ

    คำพูดที่ชอบพูด : เธอพูดไม่ได้

    เหตุผลที่สมัคร The Onenight Lover คือ? :  เธออยากไปต่างประเทศด้วยตัวเธอเองโดยที่ไม่ต้องพึ่งพาใคร เธออยากแสดงให้คนอื่นเห็นว่าถึงแม้เธอจะพิการ แต่เธอก็สามารถใช้ชีวิตอย่างโลดโผนและมีความสุขเหมือนๆกันคนอื่นๆ

    เพิ่มเติม : ไม่มี

     

    3.ข้อมูลอื่นๆ (ตอบในสไตล์ของตัวละคร)

     

    สิ่งที่บ่งบอกถึงความเป็นตัวคุณ (ยิ้มแล้วเขียนใส่กระดาษ) ' รอยยิ้มของฉันแน่นอนค่ะ ^^ เพราะฉันมักจะยิ้มเสมอไม่ว่าจะสถานการณ์แบบไหน จนบางคนหาว่าฉันบ้า แต่ฉันไม่ได้บ้านะ =3= ฉันแค่อยากยิ้มให้คนอื่นก็เท่านั้นเอง เพราะรอยยิ้มสร้างความสุขได้ คุณเชื่อไหมล่ะคะ แต่ว่า...รอยยิ้มของฉันสวยนะ >____< พี่อุ่นรักเป็นคนบอกฉันเองละ~  ฮิๆ อ้อ ถึงฉันจะพิการทางหูและพูดไม่ได้ก็ตาม แต่ฉันก็แข็งแรงและเก่งเหมือนคนทั่วๆไปเลย ' (ชูกระดาษขึ้นแล้วฉีกยิ้มกว้าง) ^___________^

    คติประจำตัว '' รอยยิ้มสร้างความสุขได้ค่ะ '' (เขียนใส่กระดาษเป็นภาษาญี่ปุ่น)

    หากได้เป็นนักล่าเงินสิ่งแรกที่จะทำคือ? ' ฉันคงจะต้องวางแผนว่าจะหนีออกจากบ้านยังไง ' (ชูกระดาษ+ทำหน้ายู่) =w=^

    สเปคของ ชาย / หญิง ในฝัน? : (หน้าแดง+เขียนไปยิ้มไป) ' คงไม่มีใครชอบคนพิการแบบฉันหรอกจริงไหม? ' ^^

    คิดอย่างไรกับคำว่า “One night Stand” ? ,, ถามไปงั้น หึๆ~  :   ^^ (ยกนิ้วแล้วปรบมือ) แปะ แปะ แปะ ~!!!

    เงินหนึ่งแสนดอลลาร์ในลาสเวกัส คุณว่าพอมั้ย? : (ส่ายหน้า) -3-~....' ฉันไม่รู้หรอกค่ะ ' (ใช้ภาษามือ)
    คุณจะเลือก
    ? ระหว่าง เงิน / ความรัก ? : (ทำมือรูปเป็นหัวใจ) >////<
    หากชนะการแข่งขัน คุณจะแบ่งเงินให้กับคู่หูรึเปล่า?
    :  (ชี้ตัวเองแล้วโบกมือ+ส่ายหน้าปฎิเสธ) ^^;;

    แมลงสาบคือสัญลักษณ์แห่งความโชคดี คุณคิดว่า? O_O!!!! ......

    สมมุติคุณชนะ เราดันชิ่ง คุณจะ? :  (รีบก้มหน้าลงเขียน) ' อย่าทิ้งฉันไว้ที่เวกัสก็พอค่ะ ' (ชูกระดาษ) TT__TT

    คุณอยากจะบอกกับเอมพ์ตี้ว่า? :  (ทำท่าซารังเฮโย) ^[]^

     

     

    4.สำหรับผู้ยื่นใบสมัคร

     

    1.ชื่อเล่น : ออร์ (Aor)

    2.อายุ :  17 ปี ยังสวย~

    3.My.iD :  http://my.dek-d.com/gg_zajung/

    4.E-Mail : aorrora_nc@hotmail.com

    5.อ่านกติกาแล้วใช่ไหมคะ? : จ้าจ๊ะ

    6.เปิดโหวตเมื่อไหร่ พาเพื่อนมาโหวตกันเยอะๆนะคะ : โอเคเลย

    7.ขอบคุณที่มีส่วนร่วมนะคะ เช่นกันจ๊ะ

     

    5.สิ่งที่แนบมา (อาจกรอกข้อมูลส่วนนี้หรือไม่ก็ได้)

    Fic : (Fic,เรื่องสั้นที่เกี่ยวกับตัวละคร ส่งมาเป็น URL)

    Clip : MV รวมภาพจ้า~


    Music : 똑 같은 맘 (Same Heart) - Kara

    MusicPlaylist

     

     เนื้อ+ความหมายของเพลง

    เพลง 똑 같은 맘 (Same Heart)
    ศิลปิน Kara
    อัลบั้ม Revolution



    어쩌면 우리서로 다른게 나을지 몰라
    ออ-จอ-มยอ-อู-รี-ซอ-โร-ทา-รึน-เก-นา-อึล-จี มล-รา
    ฉันไม่รู้ว่าเราสองอาจจะมีสิ่งที่แตกต่างซึ่งกันและกัน

    조금식 서로 닮아가는게 좋을지 몰라
    โจ-กึม-ชิก-ซอ-โร-ดัล-มา-กา-นึน-เก โจ-ฮึล-จี-มล-รา
    ไม่รู้ว่ามันจะดีหรือเปล่าสิ่งเล็กน้อยที่เรามีเหมือนกัน

    있잖아 난 불완전해서 사실 있잖아 불안해서 그래
    อิท-จัน-นา-นัน-บุล-วัน-ชอน-แฮ-ซอ-ซา-ชิล-อิท-จัน-นา-บู-รัน-แฮ-ซอ-คือ-แร
    ใช่ละ ความจริงที่มันทำให้ไม่สบายใจคือฉันนั้นไม่ได้ดีพร้อม

    난 있잖아 너밖에 없어서 내겐 있잖아 Only U
    นัน-อิท-จัน-นา-นอ-บัก-เก-ออบ-ซอ-ซอ-แน-เกน-อิท-จัน-นา Only U
    ฉันมีเพียงแค่เธอ ฉันไม่รู้ มีเพียงเธอเท่านั้น

    똑같은맘 똑같은맘
    ตก-กัท-ทึน-มัม-ตก-กัท-ทึน-มัม
    ใจที่เหมือนกันเพียงใจที่เหมือนกัน
    너도 나와 똑같은맘
    นอ-โด-นา-วา-ตก-กัท-ทึน-มัม
    เธอและฉันกับใจที่เหมือนกัน
    Only for you, Only for me, Only for us
    เพียงเธอเท่านั้น,เพียงฉันเท่านั้น,เพียงเราเท่านั้น
    똑같은맘 (똑같은 맘) 똑같은맘 (똑같은 맘)
    ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม) ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม)
    ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน) ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน)
    처음부터 똑같은맘
    ชอ-อึม-บู-ทอ ตก-กัท-ทึน-มัม
    ใจที่เหมือนกันตั้งแต่ครั้งแรก
    절대 변할수 없어 Only for us
    ชอล-แด-บยอน-ฮัล-ซู-ออบ-ซอ Only for us
    ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงเด็ดขาดมีเพียงเราเท่านั้น
    아직도 우린 가야 할 길이 멀지도몰라
    อา-จิก-โด-อู-ริน-กา-ยา-ฮัล-กี-รี-มอล-จีโด-มล-รา
    ไม่รู้ว่าทางของเราสองจะไปได้อีกยาวไกลสักแค่ไหน

    조금씩 서로 맞춰가는게 좋을지몰라
    โช-กึม-ชิก-ซอ-โร-มัท-ชวอ-กา-นึน-เก-โจ-ฮึล-จี-มล-รา
    ไม่รู้ว่ามันจะดีมั๊ยที่เราผสานใจกันทีละเล็กทีละน้อย

    있잖아 난 불완전해서 난 사실있잖아 불안해서 그래
    อิท-จัน-นา-นัน-บุล-วัน-จอน-แฮ-ซอ-นัน-ซา-ชิล-อิท-จัน-นา-บู-รัน-แฮ-ซอ-คือ-แร
    ใช่ละ ความจริงที่มันทำให้ไม่สบายใจคือฉันนั้นไม่ได้ดีพร้อม

    난 있잖아 너밖에 없어서 내겐 잇잖아 Only U
    นัน-อิท-จัน-นา-นอ-บัก-เก-ออบ-ซอ-ซอ-แน-เกน-อิท-จัน-นา Only U
    ฉันมีเพียงแค่เธอ ฉันไม่รู้ มีเพียงเธอเท่านั้น

    똑같은맘 똑같은맘
    ตก-กัท-ทึน-มัม-ตก-กัท-ทึน-มัม
    ใจที่เหมือนกันเพียงใจที่เหมือนกัน
    너도 나와 똑같은맘
    นอ-โด-นา-วา-ตก-กัท-ทึน-มัม
    เธอและฉันกับใจที่เหมือนกัน
    Only for you, Only for me, Only for us
    เพียงเธอเท่านั้น,เพียงฉันเท่านั้น,เพียงเราเท่านั้น
    똑같은맘 (똑같은 맘) 똑같은맘 (똑같은 맘)
    ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม) ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม)
    ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน) ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน)
    처음부터 똑같은맘
    ชอ-อึม-บู-ทอ ตก-กัท-ทึน-มัม
    ใจที่เหมือนกันตั้งแต่ครั้งแรก
    절대 변할수 없어 Only for us
    ชอล-แด-บยอน-ฮัล-ซู-ออบ-ซอ Only for us
    ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงเด็ดขาดมีเพียงเราเท่านั้น

    똑같은맘 (똑같은 맘) 똑같은맘 (똑같은 맘)
    ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม) ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม)
    ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน) ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน)
    너도 나와 똑같은맘
    นอ-โด-นา-วา-ตก-กัท-ทึน-มัม
    เธอและฉันกับใจที่เหมือนกัน
    Only for you, Only for me, Only for us
    เพียงเธอเท่านั้น,เพียงฉันเท่านั้น,เพียงเราเท่านั้น

    똑같은맘 (똑같은 맘) 똑같은맘 (똑같은 맘)
    ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม) ตก-กัท-ทึน-มัม (ตก-กัท-ทึน-มัม)
    ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน) ใจที่เหมือนกัน(ใจเดียวกัน)
    처음부터 똑같은맘
    ชอ-อึม-บู-ทอ ตก-กัท-ทึน-มัม
    ใจที่เหมือนกันตั้งแต่ครั้งแรก
    절대 변할수 없어
    ชอล-แด-บยอน-ฮัล-ซู-ออบ-ซอ
    ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงเด็ดขาด
    Only for us (Only for us), Only for us
    เพียงเราเท่านั้น(เพียงเราเท่านั้น),เพียงเราเท่านั้น


    Thai Lyric :: MinA (Miint)
    Lyric+Translate :: lyrics.ohozaa.com

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------

     ขอบคุณธีมจาก nu eng

    l e t . GO !

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×