Amos
ดู Blog ทั้งหมด

[Interview] WaT "Boku no kimochi"

เขียนโดย Amos

สัมภาษณ์พิเศษ คู่ดูโอ Eiji Wentz และ Teppei Koike ที่เล่นดนตรีแบบ Street Live ด้วยกันมาโดยตลอดนับแต่ตั้งแต่ปี 2002 และในที่สุดตอนนี้ WaT ก็ได้เดบิวต์อย่างเต็มตัว ด้วยเพลง “Boku no kimochi” ที่ทั้งคู่แต่งขึ้นเองกับมือ ซึ่งเป็นเพลง winter สดใสๆที่อบอวลไปด้วยกลิ่นอายของความจริงใจที่แต่งเพื่อให้แฟนๆ Street Live โดยเฉพาะ ...ช่างอบอุ่นจริงๆ

--ทั้งคู่ต่างก็มีบทบาทต่างๆในรายการแล้วก็ละครต่างๆอยู่มากทีเดียว แล้วการที่ได้ไปร้องเพลงบน Street Live มาโดยตลอดนี่ มีความชื่นชอบส่วนตัวกับดนตรีเป็นพิเศษสินะ
Eiji: ตอนแรกมันก็เป็นความรู้สึกเล็กๆน่ะครับ แต่ในระหว่างที่ได้เล่นดนตรีบนสตรีทนั้นความรู้สึกมันก็ค่อยๆยิ่งใหญ่ขึ้นมาทีละนิด ปกติที่ได้ออกทีวีแฟนก็อาจจะไม่ค่อยได้มาสัมผัสมาเจอกันใกล้ๆ แต่ถ้าเป็นบนสตรีทก็รู้สึกได้ถึงแฟนๆที่อุตส่าห์มาเพื่อดู เพื่อฟังพวกผมที่กำลังเล่นดนตรีอยู่ก็เลยรู้สึกดีใจมากขึ้นครับ

--รู้สึกได้ถึงความหมายที่ตัวเองได้มายืน ณ ตรงนี้สินะครับ
Teppei: ผมเองหลังจากที่ได้เล่นดนตรีบนสตรีทประมาณสองเดือนก็เริ่มรู้ตัวว่าเปลี่ยนไปจากความรู้สึกในตอนแรก ก็มีอยู่เพลงเพลงหนึ่งที่ได้ไปใช้ร้องบนสตรีท พอร้องเพลงนั้นแล้วก็มีคนฟังถึงกับร้องไห้ให้กับเพลงนั้น มันทั้งมีความรู้สึกจริงๆ แล้วยิ่งได้ส่งผ่านความรู้สึกที่แท้จริงของพวกผมไปถึงก็รู้สึกดีใจมาก ตั้งใจเลยว่ายังไงก็ไม่มีวันเลิกเล่นดนตรีแน่นอนครับ

--สำหรับตัวเองแล้วคิดว่าตัวตนที่มีต่อกันเป็นอย่างไรบ้าง
Teppei: ก็ทั้งอยู่เป็นกำลังใจ เวลาที่ตัวเองรู้สึกว่าไม่ไหวแล้ว ทั้งเป็นคู่แข่งที่ทำให้รู้สึกว่า“เราเองก็ต้องพยายามซะแล้ว” ก็เป็นแรงผลักดันมากๆที่ทำให้มาจนถึงตอนนี้ครับ
Eiji: สำหรับผมพอได้เห็นTeppeiแล้วเหมือนโดนกระตุ้นน่ะครับ ก่อนหน้านั้นก็เหมือนถูกไล่ต้อนอยู่เพียงลำพัง แต่ก็ยังอยากที่จะเดินหน้าต่อไปแต่ว่าพอเริ่มมีTeppei แล้วลองพยายามไปพร้อมๆกันแล้ว ที่จริงสองคนมันก็มีกำลังมากกว่าน่ะครับ

--“Boku no kimochi” ที่เป็นเพลงเดบิวต์นี่เขียนด้วยความรู้สึกอย่างไรบ้าง?
Eiji: ปกติแล้วเพลงของเราสองคนจะแต่งโดยใส่ความรู้สึกตัวเองลงไปด้วยครับ แต่ว่าในช่วงเริ่มต้นใหม่พวกผมก็ได้คิดแล้วคิดอีกว่าว่า “อยากจะสื่อถึงอะไรดีนะ?” เพราะต่อๆไปก็จะมีเพลงที่พวกผมคิดกันไว้อยู่แล้ว ดังนั้นเนื้อเพลงในช่วงแรกก็จะเป็นความรู้สึกที่อยากจะส่งไปขอบคุณแฟนๆทุกคนที่สนับสนุนนผมตอนที่เล่นดนตรีบนสตรีทมาโดยตลอดน่ะครับ ก็รู้สึกว่าสิ่งเหล่านั้นจากนี้ไปก็ต้องให้ความสำคัญกับใช่มั้ยละฮะ

--เพราะอย่างนั้น ก็เลยได้มาเป็นเพลงที่เต็มไปด้วยความรู้สึกอบอุ่นขนาดนี้...
Teppei: ก็เพราะสตรีทน่ะครับ อืม...ก็เล่นที่สตรีทนั้นมาโดยตลอดนี่นะ (หัวเราะ) พวกผมก็เหมือนเวลาแข่งเบสบอลแล้วเป็น straight ball ยังงั้นแหละครับ
Eiji: ถึงส่วนใหญ่ก็จะโดนตีเข้าเต็มๆก็เหอะนะ!

--(หัวเราะ) นั่นน่ะ เป็นเพราะว่าเข้าถึงข้างในจิตใจของทุกคนไม่ใช่เหรอ
Eiji: เพราะเข้าถึงข้างในจิตใจ พอโดนก็เลยรู้สึกดีน่ะครับ

--พอได้ฟังแล้วก็เหมือนกับว่าได้เห็นภาพฤดูหนาวที่สวยงามเลยนะ
Eiji: เพลงนี้เขียนกลางฤดูร้อนเลยนะครับ ตอนร้อนๆก็ได้เขียนคำที่ว่า “ถ้าพูดถึงหน้าหนาว...” ลงสมุดโน้ตเต็มไปหมดน่ะ
Teppei: นั่นสิน้า....โต๊ะโคะทัตซึ (หัวเราะ) เหมือนว่าจะใช้ได้นี่นา หรือว่าอย่างกวางเรนเดียร์
Eiji: แล้วก็..ไก่อบ...เตาผิง.......สุนัขพันธุ์โกลเด้นรีทรีฟเวอร์

--เอ๋...ทำไมล่ะ?(หัวเราะ)
Eiji: อยากอยู่ใกล้ๆเตาผิงน่ะฮะ
Teppei: ที่พูดไปมีแต่คำที่ไม่เข้าใจความหมายเท่าไหร่ฮะ (หัวเราะ)
Eiji: อืม เพราะตอนนั้นคิดว่า...ยิ่งเยอะก็ยิ่งดีน่ะ
Teppei: คำที่ใช้ก็ประมาณว่า “พลิ้วตามสายลม” “หิมะ” “แสงหลอดไฟสีต่างๆ”

--เป็นเพลง Winter ที่เพราะเลยนะ (หัวเราะ) หลังเดบิวครั้งใหญ่ ก็เหมือนกับว่าสำเร็จไปแล้วอีกก้าวหนึ่ง แล้วทั้งคู่มีงานแสดงที่ให้แฟนๆได้เห็นหลายๆอย่าง สำหรับทั้งคู่แล้วโดยส่วนตัวคิดว่าในส่วนของงานดนตรีเป็นอย่างไรบ้าง
Eiji: สำหรับผมแล้ว สิ่งที่คิดสิ่งที่รู้สึกก็ไม่ได้เปลี่ยนไปเลย ที่เห็นกันอยู่ก็ตรงๆเนี่ยละครับ
Teppei: ที่จริงเวลาที่จะเห็นตัวตนของผมแล้วเนี่ย ก็เป็นตอนที่เล่นดนตรีละมั้งครับ เพราะแฟนๆได้เห็นหน้าตาธรรมดาจริงๆของพวกเราด้วย อย่างเล่นสดนี่มันสุดๆเลยละครับ อย่างเวลาแสดงไลฟ์ก็จะชอบใบหน้ายิ้มๆของเอ๊ดจังน่ะครับ

--สุดท้ายแล้ว ช่วยพูดถึงเป้าหมายของทั้งคู่หน่อย
Teppei: เพราะว่าพวกเราก็เล่นแบบสตรีทมาโดยตลอด แน่นอนว่าพวกผมก็อยากจะใกล้ชิดกับคนฟังน่ะครับ ถ้าได้เล่นคอนเสิร์ตทั่วประเทศอย่างนั้นบ้างก็คงจะดีนะ
Eiji: เพราะว่าจุดเริ่มต้นของพวกเราก็คือสตรีทนี่ละครับ

Translated: AOY / Interview: oricon.co.jp

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น