ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงสากล ✿

    ลำดับตอนที่ #9 : so yesterday - Hilary Duff

    • อัปเดตล่าสุด 6 มี.ค. 53


    So yesterday



    บทเพลงที่ถูกท่ายทอดจากสาวสวย Hilary Duff



    MusicPlaylist
    Music Playlist at MixPod.com


    You can change your life (if you wanna) 
    เธอเปลี่ยนชีวิตคุณได้ (ถ้าคุณต้องการ)
    You can change your clothes (if you wanna) 
    เธอเปลี่ยนเสื้อของคุณได้ (ถ้าคุณปรารถนา)
    You can change your mind 
    และเธอก็สามารถเปลี่ยนความคิดได้เช่นกัน
    Well that's the way it goes 
    ถือเป็นทางเลือกที่เป็นไปได้

    But I'm gonna keep your jeans 
    อต่ฉันจะเก็บยีนส์ของเธอไว้
    And your old black hat (cuz i wanna) 
    รวมทั้งหมวกสีดำใบเก่าของเธอด้วย (เพราะฉันต้องการ)
    They look good on me 
    ก็ฉันใส่มันแล้วดูดี
    You're never gonna get them back
    เธอก็ไม่ได้เอามันกลับไปซะที
    At least not today, (not today not today) cuz
    อย่าน้อยก็ไม่ใช่วันนี้ (ไม่ใช่วันนี้,ไม่ใช่วันนี้แน่) เพราะ

    (chorus):
    If it's over let it go and, come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday 
    ถ้ามันจะจบก็ให้มันจบ, เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึงมันก็จะเป็นแค่วันวาน, ก็แค่วันวาน
    I'm just a bird that's already flown away 
    ฉันก็เหมือนนกอยากจะโผ่บินอย่างมีอิสระได้ไกลๆ
    Laugh it off and let it go and, when you wake up it will seem so yesterday, so yesterday 
    ก็แค่หัวเราะและลืมมันไป, เมื่อเธอตื่นมาก็จะพบว่ามัก็เป็นแค่วันวาน, แค่วันวาน
    Haven't you heard that I'm gonna be okay ?? (okay) 
    ไม่ได้ยินเหรอไงว่าฉันจะดีขึ้น?? (โอเค)

    Second Verse:
    You can say you're bored (if you wanna) 
    เธอบอกได้ว่าเธอเบื่อ (ถ้าต้องการนัก)
    You can act real tough (if you wanna)
     เธอบอกได้ว่าอยากดูแข็งแกร่ง (ถ้าปรารถนา)
    You can say you're torn,
    เธอบอกได้ว่าเหนื่อยล้าเหลือเกิน (หากเธอต้องการ) 

    But I've heard enough 
    เพราะฉันได้ยินมันมาพอแล้ว

    Thank you , you made my mind up for me
     ขอบคุณนะ, เธอทำให้ฉันคิดได้
    When you started to ignore me 
    เมื่อใดที่เธอจะทิ้งฉันไป
    Can you see a single tear
     เธออาจเห็นน้ำตาสักหยด
    It isn't gonna happen here
     แต่มันคงจะไม่มีวันเกิดขึ้นหรอก

    At least not today, (not today, not today) cuz 
    อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้แน่ (ไม่ใช่วันนี้, ไม่ใช่วันนี้หรอก) เพราะ

    (chorus):
    If it's over let it go and, come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday 
    ถ้ามันจะจบก็ให้มันจบ, เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึงมันก็จะเป็นแค่วันวาน, ก็แค่วันวาน
    I'm just a bird that's already flown away 
    ฉันก็เหมือนนกอยากจะโผ่บินอย่างมีอิสระได้ไกลๆ
    Laugh it off and let it go and, when you wake up it will seem so yesterday, so yesterday 
    ก็แค่หัวเราะและลืมมันไป, เมื่อเธอตื่นมาก็จะพบว่ามัก็เป็นแค่วันวาน, แค่วันวาน
    Haven't you heard that I'm gonna be okay ?? (okay) 
    ไม่ได้ยินเหรอไงว่าฉันจะดีขึ้น?? (โอเค)

    Third Verse:
    If you're over me, I'm already over you 
    ถ้าเธออยากเลิกกับฉัน ฉันก็จะเลิกกับเธอเช่นกัน
    If it's all been done, what is left to do? 
    ในเมื่อทุกอย่างจบสิ้น, ก็ไม่เห็นมีอะไรให้ทำต่อไป?
    How can you hang up if the line is dead? 
    จะมายืดเยื้อทำไมในเมื่อเยื่อใยขาดสะบั้นไปเสียแล้ว
    If you wanna walk, I'm a step ahead
     และถ้าเธอคิดจะเดินหน้าต่อไป, ฉันก็จะไปก่อนล่วงหน้า
    If you're movin on, I'm already gone 
    หากเธอกำลังเดินทาง, ฉันก็คงไปไกลแล้ว
    If the light is off then it isn't on 
    หากแสงมันดับก็แปลว่าไม่ได้เปิดอยู่

    At least not today, (not today, not today) cuz
    อย่างน้อยก็ไม่ใช่วันนี้แน่ (ไม่ใช่วันนี้, ไม่ใช่วันนี้หรอก) เพราะ

    If it's over let it go and, come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday 
    ถ้ามันจะจบก็ให้มันจบ, เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึงมันก็จะเป็นแค่วันวาน, ก็แค่วันวาน
    I'm just a bird that's already flown away 
    ฉันก็เหมือนนกอยากจะโผ่บินอย่างมีอิสระได้ไกลๆ
    Laugh it off and let it go and, when you wake up it will seem so yesterday, so yesterday 
    ก็แค่หัวเราะและลืมมันไป, เมื่อเธอตื่นมาก็จะพบว่ามัก็เป็นแค่วันวาน, แค่วันวาน
    Haven't you heard that you're so yesterday 
    ไม่ได้ยินเหรอไงว่ามันก็เป็นแค่วันก่อนๆ

    (chorus):
    If it's over let it go and, come tomorrow it will seem so yesterday, so yesterday 
    ถ้ามันจะจบก็ให้มันจบ, เมื่อวันพรุ่งนี้มาถึงมันก็จะเป็นแค่วันวาน, ก็แค่วันวาน
    I'm just a bird that's already flown away 
    ฉันก็เหมือนนกอยากจะโผ่บินอย่างมีอิสระได้ไกลๆ
    Laugh it off and let it go and, when you wake up it will seem so yesterday, so yesterday 
    ก็แค่หัวเราะและลืมมันไป, เมื่อเธอตื่นมาก็จะพบว่ามัก็เป็นแค่วันวาน, แค่วันวาน
    Haven't you heard that I'm gonna be okay ?? (okay) 
    ไม่ได้ยินเหรอไงว่าฉันจะดีขึ้น?? (โอเค)


    ม้กับ้น้
    NOTIE : )

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×