ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    แปลเพลงญี่ปุ่น by Amethyst

    ลำดับตอนที่ #4 : KAT-TUN - Rescue

    • อัปเดตล่าสุด 5 พ.ค. 53


    [KOKI] Y’all ready?
    Listen up!
    I’m not scared
    Until my heartbeat's gone
    I’ll rescue you

    [KAME]I don’t wanna cry alone([JIN] I don't wanna cry alone)

    [YUICHI]We'll survive


    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [JIN,YUICHI,UEDA]Help me out Search my light
    Please take me back home
    [ALL?]I don’t wanna cry alone
    [JIN,YUICHI,UEDA]Into blaze Lost in maze
    Someone call my name

    [YUICHI] I don’t wanna cry alone

    [JIN]誰かのためになんて
    dare kano tame ni nante
    เพื่อใครซักคน

    生きれないと思った
    ikirenaito omotta
    คิดว่าไม่สามารถอยู่ได้

    [KAME]こんな愛しくて
    konna aishikute
    รักถึงขนาดนี้

    大切なものを
    taisetsu na mono wo
    เป็นสิ่งที่สำคัญ

    [YUICHI]初めて見つけた
    hajimete mitsuketa
    เป็นสิ่งแรกที่ต้องมอง

    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [JIN,YUICHI,UEDA]Help me out Search my light
    Please take me back home
    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [JIN,YUICHI,UEDA]Into blaze Lost in maze
    Someone call my name

    [KAME]I don’t wanna cry alone
    [JIN] I don’t wanna cry alone

    [UEDA]どんなわずかでも
    donna wazuka demo
    ถึงแม้ว่าจะน้อย แต่...

    君の声聞こえる
    kimi no koe kiko eru
    ได้ยินเสียงของเธอ

    [JUNNO]不安で消えそうに
    fuan de kie souni
    ความกังวลใจก็หายไป

    暗が迫っても
    yami ga sematte mo
    ถึงแม้ความมืดจะคลืบคลาน

    [KOKI]ここにいるから
    koko ni iru kara
    ก็ยังจะอยู่ตรงนี้

    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [KAME,JUNNO,KOKI] Help me out Search my light
    Please take me back home
    [ALL] I don’t wanna cry alone
    [KAME,JUNNO,KOKI] Into blaze Lost in maze
    Someone call my name

    [JIN]I don’t wanna cry alone

    [KOKI]U wanna help me? ならば Call my name
    U wanna help me? Naraba Call my name
    U wanna help me? ถ้า Call my name

    生きる意味かけて Ha!Ha!Ha! Big up!
    Ikiru imi kakete Ha! Ha! Ha! Big up!
    เกี่ยวข้องกับความหมายของการมีชีวิตอยู่ Ha! Ha! Ha! Big up!

    Rescue U 君はもう自由 だから伝える U don't cry alone(too)
    Rescue U Kimi wa mou jiyuu dakara tsutaeru U don't cry alone (too)
    Rescue U อยากจะบอกว่าคุณเป็นอิสระแล้ว U don't cry alone (too)

    ツライだろ?(言う) High & Low(You)
    Tsurai daro? (Iu) High & Low (You)
    ลำบากน่าดูเลย (พูด) High & Low (You)

    Walk my load(中) Go & Go
    Walk my road (Chuu) Go & Go
    Walk my road (ตรงกลาง) Go & Go

    何かあったらば Runnin'Up 4 U
    Nanika attaraba Runnin' Up 4 U
    ถ้ามีอะไร Runnin' Up 4 U

    君がいるだけで Highになると言う
    Kimi ga iru dake de High ni naru to iu
    แค่มีคุณก็ทำให้รู้สึกดีขึ้น


    Running up.
    I'm running running up.
    I don't want it running up.
    I'm running running up.
    I don't like it running up.
    I'm running running up.
    I don't like it running up.
    I'm running running up.
    I don't want it
    [JIN]Call my name

    [YUICHI](Ladies & gentlemen, it's my beatbox)

    守りたいこの笑颜を
    mamori taikono egao wo
    อยากจะปกป้องใบหน้าที่ยิ้มแย้มนี้

    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [JIN]Help me out Search my light
    Please take me back home
    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [JUNNO]Into blaze Lost in maze
    Someone call my name

    [ALL] I don’t wanna cry alone
    [KAME,JUNNO,KOKI]Help me out Search my light
    Please take me back home
    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [KAME,JUNNO,KOKI]Into blaze Lost in maze
    Someone call my name

    [ALL]I don’t wanna cry alone
    [KAME]I don’t wanna cry alone
    [JIN]I don’t wanna cry alone

    [YUICHI]I don’t wanna cry alone

    Credit: Shapley_Amethyst @ CSJHTH // siamzone

    TAKE OUT WITH FULL CREDIT!!!

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×