ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ● || { M y _ l y r i c s & T r a n s _ s t o r e } & '

    ลำดับตอนที่ #3 : Lyrics song :: Over the rain - Flumpoo

    • อัปเดตล่าสุด 5 มี.ค. 53




    tsumetai ame ga hoho wo nurashite mo
    hanabira ni ochita shizuku ga kimi to kasanatte
    sore ga hikari to yoberu mono naraba
    kagayaki wa iro asenai ne
    donna ni kegasaretatte
    แม้ว่าสายฝนอันแสนเย็นเยียบจะเปียกแก้มของเธอ

    หยดน้ำที่ตกลงบนกลีบดอกไม้เหมือนๆกันกับเธอ

    หากเป็นดั่งสิ่งที่ฉันเรียกว่า แสงสว่าง ได้

    ความสว่างของมันจะไม่จางหาย

    ไม่ว่าจะทำให้มันมัวหมองอย่างไรก็ตาม

    aa kienai tte omou koto
    kore kiri jyanai kanashii kioku kesenai you ni
    namida koraeta hitomi no mune ni
    nani yori mo kirei na hikari wo atsumete
    kumo no mukou ni aruite yukou
    ame no ato ni wa niji ga kakaru
    ความคิดจะไม่จางหายไป

    ไม่เพียงแค่นี้ความรู้สึกเสียใจก็จะไม่จางหายไปเช่นกัน

    ภายในดวงตาที่กลั้นน้ำตาไว้นั้น ,แสงสว่างนั้นงดงามกว่าสิ่งอื่นใด

    ก้าวไปยังก้อนเมฆที่อยู่ไกลออกไปนั่นกันเถอะ

    ภายหลังฝนตก

    จะปรากฏสายรุ้ง


    mimi wo sumaseba kikoeteru kodou
    suteta mon jyanai tte sotto kokoro ga shikaru
    kono te wo totte hokori wo tatakeba
    kimi ni mo mieru hazu kyou ga
    kinou to wa chigau ima da to

    หากเธอตั้งใจฟังดีๆจะได้ยินบางสิ่งบางอย่างที่ไม่เหวี่ยงใส่กัน

    นั่นคือความอ่อนโยน

    หัวใจที่เบิกบาน

    ใช้มือนี้ปัดอุปสรรคออกไป

    ตอนนี้เธออาจจะเห็นแล้วว่าวันนี้และวันนั้นต่างกัน


    aa hitotsu no kizu dake de
    tachi domaru you na keshya na kitai koko ni sutete
    dara mo ga minna kibou no hashi wo
    kokoro de egaiteru kurayami no naka de
    ame ga agareba sora ni kakaru
    yume wo shinjite aruite yukou

    เพียงหนึ่งความบอบช้ำ

    ราวกับความหวังแสนล้ำค่าได้สิ้นสุดลง เธอจึงล้มเลิกตรงนี้

    ทุกคนย่อมวาดสะพานแห่งความหวังของเราทั้งหมดไว้

    ในหัวใจของพวกเขา...ท่ามกลางความมืดมน

    เมื่อฝนหยุดลง เราจะศรัทธาในฝันที่สร้างขึ้นในท้องฟ้า

    และก้าวเดินต่อไป


    koe wo karashite sakebi tsudzukete mo
    mogaki tsudzukete tada mukuwarenai
    te ni tore sou na todokanai you na
    sono hikari ga kotae da

    ถึงแม้ว่าเธอจะยังคงร้องตะโกนจนเสียงแหบแห้งและยังคงดิ้นรนต่อไป

    แต่มันก็จะไม่มีอะไรตอบกลับมา

    ดูเหมือนว่าเธอจะใช้มันในมือของเธอได้ ดูเหมือนว่าเธอจะเอื้อมไปไม่ถึงมัน

    แสงอาทิตย์นั้นคือคำตอบ


    hoho wo nurashita ame no shizuku wa
    hito suji no kagayaki obienakute ii
    dare mo ga minna niji wo miru tame ni
    ikiteiru kogoeta kurayami no naka de
    ame ga agareba sora ni kakaru
    yume wo shinjite aruite yukou
    yume dake wo shinjite aruite yukou

    เม็ดฝนที่หยดลงบนแก้มนั้นเป็นประกายอยู่บนใบหน้าของเธอ

    ไม่ต้องหวาดกลัว

    ทุกคนมีชีวิตก็เพื่อว่าเราทั้งหมดจะได้เห็นสายรุ้ง

    ในความมืดที่แร้นแค้น

    เมื่อสายฝนหยุดลง

    เราจะมั่นใจในฝันที่สร้างขึ้นในท้องฟ้าและก้าวเดินไป

    ศรัทธาในความฝันเท่านั้น และขอให้ก้าวเดินไป

     

    Thai Trans by CINVI And Hiba_June

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×