ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ● || { M y _ l y r i c s & T r a n s _ s t o r e } & '

    ลำดับตอนที่ #11 : Trans :: 081231 ทึกฮยอกพูดเปิดใจใน sukira

    • อัปเดตล่าสุด 6 มี.ค. 53





    [Trans] 081231 ทึกฮยอกพูดเปิดใจใน sukira

     

    Leeteuk:
    To Eun Hyuk Jae,another year has passed,and time has passed fast.The first time I saw you should be when you are in your 3rd year of High School?But now,you are already a man(?),you've grown up...although I always say this,I still have to thank you for following this not-so-good Hyung,thank you.This year(2008),its a fast(?) year,in 2009,let us show the power of Super Junior!I've lots of apologies towards you,so in 2009,lets work together and change the history!To my dongsaeng Lee Hyuk Jae,I love you.

    อีทึก :
    ถึง อึนฮยอกแจ,
    ผ่านไปอีกปีแล้วนะ และเวลาก็ผ่านไปรวดเร็วเหมือนกัน
    ครั้งแรกที่พี่ได้เห็นนายก็คงเป็นตอนที่นายอยู่ม.ปลายปี 3 ละมั้ง??
    แต่ว่าตอนนี้ นายเป็นผู้ชายเต็มตัวแล้ว นายเติบโตแล้ว
    ถึงแม้ว่าพี่จะพูดอย่างนี้อยู่เสมอ แต่พี่ก็ยังต้องขอบคุณนายที่เชื่อฟังฮยองที่ไม่ค่อยดีคนนี้ ขอบคุณนะปีนี้ ผ่านไปเร็ว ในปี 2009 พวกเรามาโชว์พลังของซุปเปอร์ จูเนียร์กันเถอะ !!
    พี่มีคำขอโทษมากมายให้นาย เพราะฉะนั้น ในปี 2009 เรามาทำงานด้วยกัน แล้วเปลี่ยนประวัติศาสตร์กันเถอะ !!
    ถึงน้องของพี่, อีฮยอกแจ, พี่รักนายนะ



    Eunhyuk:
    To leader Teukie hyung,who has always led the 12 of us well and the Jungsoo Hyung, who has a deep fate with me,really thank you.I've said this before in a programme, till now,we've known each other for 8years, there was only one time when we quarrelled(?), but after that time,we've grown closer to each other.When I went to apologise to hyung,I saw your very hurt shadow(?).I felt really sad.
    Anyway,no matter how much hurt or conflicts(?) we have,the 13 of us is always one.I've always made everyone my brother,as a family.Thats why I can always believe in everyone and continue moving on.In 2008,the 13 of us never had any schedule together,everyone was separated.But looking at how the SJM members is working hard, I feel very satisfied yet sad.When occasionally, they come back,I've always said I wanted to watch movies and eat together.But in fact,I didn't keep my words,I'm sorry.This week,everyone will be coming back to Korea for our concert.
    Next year,the real SJ... At that time,SJ will receive love from all over the world, and become everyone's favourite.Lastly,I love SJ.

    อึนฮยอก :
    ถึง ลีดเดอร์ ทึกกี้ฮยอง ที่นำทางพวกเราทั้ง 12 คนอย่างดีมาตลอด และจองซูฮยอง ผู้ที่พรหมลิขิตทำให้เราได้รู้จักกัน ขอบคุณจริงๆครับ ผมเคยพูดอย่างนี้ในรายการไปแล้ว จนตอนนี้ พวกเรารู้จักกันมาได้ 8 ปีแล้วนะครับแต่ว่าเราทะเลาะกันแค่ครั้งเดียวเท่านั้น หลังจากครั้งนั้น เราก็ยิ่งสนิทกันมากขึ้น ตอนที่ผมเข้าไปขอโทษฮยอง ผมเห็นร่องรอยของความเจ็บปวดของพี่ ผมเสียใจจริงๆครับ


    อย่างไรก็ตาม ไม่ว่าจะเจ็บปวด หรือขัดแย้งกันขนาดไหน พวกเรา 13คนก็เป็นหนึ่งเดียวกันตลอดมา ผมให้ทุกคนเป็นพี่น้องของผม เป็นเหมือนครอบครัวหนึ่ง นั่นก็เลยทำให้ผมสามารถเชื่อในตัวทุกคน และก้าวเดินต่อไปได้ ในปี 2008 พวกเรา 13 คนไม่ได้มีตารางงานร่วมกันเลย ทุกคนต่างก็แยกย้ายกันไป แต่มองดูว่า SJ-M ทำงานกันหนักขนาดไหน ผมก็รู้สึกพอใจ แต่ก็เศร้าด้วยอยู่ดี บางครั้งที่พวกเขากลับมา ผมก็พูดว่าผมอยากไปดูหนัง แล้วก็ทานอาหารด้วยกันอยู่เสมอ แต่ผมก็ไม่ได้รักษาคำพูดนั้น ผมขอโทษนะ สัปดาห์นี้ ทุกคนจะกลับมาเกาหลีเพื่อเล่นคอนเสิร์ตของพวกเราปีหน้า ซุปเปอร์ จูเนียร์ตัวจริง .. เมื่อถึงเวลานั้น ซุปเปอร์ จูเนียร์จะได้รับความรักจากทั่วทุกมุมโลก และเป็นที่ชื่นชอบของทุกคน สุดท้ายนี้ ผมรักซุปเปอร์ จูเนียร์ ครับ



    Credit
    Translated into English : Jas,only13suju's assistant
    Translated into Thai : view_zaa@13MKH
    http://13monkeyshouse.18.forumer.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×