คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : เนื้อเพลง/แปล ViVid - HeeJin 1st member
ViVid - HeeJin
1st Member LOONA
아침부터 이미 Dejavu
อาชิมบูทอ อีมี Dejavu
แต่ละเช้า ฉันรู้สึกเหมือนเดจาวู
นัดซอรอโด โต กัททึนฮารู
มันแปลกราวกับเป็นวันเดียวกัน
ซูมอบลกา ทารานา บลกา
ฉันควรจะหลบซ่อนดีไหม? หรือควรจะวิ่งหนีดีนะ?
โกมินโกมิน แฮ
ฉันเอาแต่คิดเรื่องนี้
까만 모자 속 뒤적여도
กามันโมจา ซก ตวีจอกยอโด
สิ่งที่อยู่ภายใต้หมวกสีดำใบนั้น
จับฮีนึน กอน โต นึล กัททึนกอล
ถึงจะถูกจับได้กี่ครั้ง แต่มันยังคงเหมือนเดิม
ฮายัน โทกี นาบีทุลกี That’s all same
ไม่ว่าจะเป็นกระต่ายสาวหรือนกพิราบก็เถอะ
มันก็เหมือนๆ กันนั่นแหละ
매일 내 맘속 Flash
แมอิล แน มัมซก Flash
ทุกๆ วัน หัวใจที่เต็มไปด้วยแสงแฟลชของฉัน
บิดนาตอน Rainbow
ส่องประกายราวกับสายรุ้ง
อามู แซก ออบนึน เซกเย จีรูแฮ
สีสันที่จืดจางบนโลกใบนี้
มันช่างน่าเบื่อจริงๆ
นี ซนกึททือโร บากวอจุลแร
เธออยากจะเปลี่ยนมันด้วยมือของเธอหรือเปล่าล่ะ
ปัลจูโนโช ทอ จินฮาเก Be okay?
แดง ส้ม เหลือง เขียว ช่วยทำให้มันชัดเจนขึ้นกว่านี้หน่อย โอเคนะ
Oh my god yes
Say, Oh my god yes
칠해줘 가득 날 많은 색깔로
ชิลแฮจวอ คาดึก นัล มานึน แซกกัลโร
แต่งแต้มสีสันให้ฉันมากกว่านี้หน่อย
ฮารู จงอิล นา อุซซือมี นา
ทุกๆ วัน ทำให้ฉันหัวเราะ
คาซือมี ดูกึนแดโตรก
ทำให้ใจฉันเต้นแรง
많은 색깔로 채워줘 빨주노초
มานึน แซกกัลโร แชวอจวอ ปัลจูโนโช
เติมเต็มฉันด้วยสีสันที่หลากหลาย แดง ส้ม เหลือง เขียว
ฮารู จงอิล นา อุซซือมี นา
ทุกๆ วัน ทำให้ฉันหัวเราะ
คาซือมี ดูกึนแดโตรก
ทำให้ใจฉันเต้นแรง
Happy ending 또 같은 결말
Happy ending โต กัททึน กยอลมัล
ตอนจบที่สมบูรณ์แบบ มันก็แค่ตอนจบทั่วๆ ไป
นอ ออบนึน นา So what I can do?
หากไม่มีเธอ ฉันจะอยู่อย่างไร
พยอลกอ ออบนึน เรพาโทริน
เป็นเพียงบทละครที่ไม่มีอะไรพิเศษ
คือมัน คือมันแฮ
พอเถอะ มันน่าเบื่อ
난 걷고 싶어Like runway
นัน กอทโท ชิบพอ Like runway
ฉันอยากจะเดินมั่นๆ ให้เหมือนกับเดินบนรันเวย์
โดโดแฮโต จม ทัลรา โบอีเก
แม้จะดูเยือกเย็น แต่ฉันจะทำให้มันต่าง
นอเอเก นัล โบยอจุลเก That’s my heart
นั่นคือใจของฉันที่มีต่อเธอ เธอเห็นมันหรือยัง?
매일 내 맘속 Flash
แมอิล แน มัมซก Flash
ทุกๆ วัน หัวใจที่เต็มไปด้วยแสงแฟลชของฉัน
บิดนาตอน Rainbow
ส่องประกายราวกับสายรุ้ง
สีสันที่จืดจางบนโลกใบนี้ มันช่างน่าเบื่อจริงๆ
นี ซนกึททือโร บากวอจุลแร
เธออยากจะเปลี่ยนมันด้วยมือของเธอหรือเปล่าล่ะ
ปัลจูโนโช ทอ จินฮาเก Be okay?
แดง ส้ม เหลือง เขียว ช่วยทำให้มันชัดเจนขึ้นกว่านี้หน่อย โอเคนะ
Oh my god yes
Say, Oh my god yes
칠해줘 가득 날 많은 색깔로
ชิลแฮจวอ คาดึก นัล มานึน แซกกัลโร
แต่งแต้มสีสันให้ฉันมากกว่านี้หน่อย
ฮารู จงอิล นา อุซซือมี นา
ทุกๆ วัน ทำให้ฉันหัวเราะ
널 만난 그 순간부터
นอล มันนึน คือ ชุนกันบูทอ
ตั้งแต่ที่ฉันพบเธอ
Good morning 눈뜨는 아침마다
Good morning นุนตือนึน อาชิมมาดา
ทุกๆ เช้าที่ฉันลืมตา
แซโรอุน นารีกิล
ฉันหวังว่าต่อไปจะมีแต่วันดีๆ
คือแดโร มูทยจีกิน ชิลรอ บิดชึล อีรึน
แนเก
ฉันผู้ที่เคยสูญเสียสีสันในชีวิตไป ไม่มีอีกแล้ว
Say โอนึล กัททึน
วันนี้
อีแดโร คาทึก ทอ มานึน แซกกัลโร
똑 같은 색
ตก กัททึน แซก
สีที่เหมือนกัน
Say นัม ทารึน แซก
หรือสีที่ต่างกัน
모두 모두가 안달이 나
โมดู โมดูกา อันทารี นา
ทุกๆ คนดูเปลี่ยนไป
มีชีเก ดูกึนโตรก
ใจฉันเต้นแรงแทบบ้าเลยล่ะ
많은 색깔로 채워줘 빨주노초
มานึน แซกกัลโร แชวอจวอ ปัลจูโนโช
เติมเต็มฉันด้วยสีสันที่หลากหลาย แดง ส้ม เหลือง เขียว
ฮารู จงอิล นา อุซซือมีนา
ทุกๆ วันฉันได้หัวเราะ
นีกา นัล พาราโบจานา
เพราะเธอกำลังมองฉันอยู่
ขอบคุณ Thaisub จาก SalTeaZeed512/Youtube
https://www.youtube.com/watch?v=1FqSrWr9S4Y
HEEJIN
LOOΠΔ 1st Member
สีประจำตัว : ชมพู | สัญลักษณ์ประจำตัว : กระต่าย | สมาชิกประจำเดือน : ตุลาคม
(ฝากติดตามน้องๆ ด้วยนะคะ)
ความคิดเห็น