ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงฝรั่ง แปลให้ฟัง..(แบบที่)..เข้าใจ

    ลำดับตอนที่ #8 : Stereo Hearts - Gym Class Heroes feat. Adam Levine

    • อัปเดตล่าสุด 16 ต.ค. 54




    My heart's a stereo

    It beats for you, so listen close

    Hear my thoughts in every note, oh oh

    Make me your radio

    And turn me up when you feel low (turn it up a little bit)

    This melody was meant for you (I like it)

    So sing along to my stereo

    หัวใจฉันเหมือนวิทยุสเตอริโอ

    มันเต้นเป็นจังหวะให้เธอเท่านั้น ฟังใกล้ ๆ สิ

    เธอจะได้ยินเสียงหัวใจของฉันเต้นเป็นเพลง

    ให้ฉันได้เป็นวิทยุของเธอ

    และเปิดฉันฟังเมื่อเธอรู้สึกท้อแท้

    ท่วงทำนองนี้ฉันเล่นให้เธอเท่านั้น

    เพราะอย่างนั้นช่วยร้องตามเพลงนี้หน่อยนะ

     

    If I was just the dusty record on the shelf

    Would you blow me off and play me like everybody else?

    If I ask you to scratch my back, could you manage that

    Like read it well, check it Travie I can handle that

    ถ้าหากฉันเป็นแผ่นเสียงเก่า ๆ ที่ฝุ่นจับอยู่บนชั้นวาง

    เธอจะช่วยปัดฝุ่นให้ฉัน แล้วเปิดเพลงฟังเหมือนคนอื่น ๆ ไหม?

    ถ้าฉันอยากให้เธอเกาหลังให้ เธอจะทำได้ไหม (เกาหลังแผ่นเสียง ก็คือสแครชแผ่นนั่นเอง)

    เหมือนเธอเข้าใจเพลงดี ดูสิเทรวี (Travie McCoy คนร้องแรปนี่เอง) ฉันก็ทำได้นะ

     

    Further more, I apologize for any skipping tracks

    It's just the last girl that played me left a couple cracks

    I used to, used to, used to, now I'm over that

    'Cause holding grudges over love is ancient artifacts

    อีกอย่าง ขอโทษทีถ้าฉันเล่นเพลงกระตุกนิดหน่อย

    เพราะสาวคนก่อนเขาฝากรอยขีดข่วนเอาไว้เล็กน้อย

    ฉันเคยโกรธเคืองเขาเหมือนกัน แต่ตอนนี้ไม่แล้ว

    เพราะเรื่องรอยรักแรงแค้นมันโบราณไปแล้ว

     

    If I can only find the note to make you understand

    I'd sing it softly in your ear and grab you by the hand

    Keep it stuck inside your head like your favorite tune

    And know my heart's a stereo that only plays for you

    ถ้าฉันจะหาเพลงที่จะช่วยให้เธอเข้าใจได้

    ฉันจะร้องเบา ๆ ให้ฟังที่ข้างหูของเธอ และกุมมือเธอเอาไว้

    ให้มันดังก้องอยู่ในหัวเหมือนเพลงโปรดของเธอ

    และรู้ไว้ ว่าหัวใจฉันคือเครื่องเสียงที่จะเล่นเพลงเพราะ ๆ ให้เธอฟังเท่านั้น

     

    My heart's a stereo

    It beats for you, so listen close

    Hear my thoughts in every note, oh oh

    Make me your radio

    And turn me up when you feel low

    This melody was meant for you

    So sing along to my stereo

    Oh, oh, oh ,oh, oh, oh

    To my stereo

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    So sing along to my stereo

    ใจฉันเป็นเหมือนเครื่องเสียง

    ที่เต้นเป็นจังหวะเพื่อเธอ ฟังใกล้ ๆ สิ

    จะยินเสียงหัวใจฉันผ่านตัวโน้ตทุกตัว

    ให้ฉันได้เป็นวิทยุของเธอ

    และเปิดฉันฟังเมื่อเธอรู้สึกเศร้าใจ

    เพลงนี้เป็นเพลงของเธอเท่านั้น

    ร้องตามไปกับวิทยุของฉันได้เลย

     

    Let's go!

    If I was and old school 50 pound boom box

    Would you hold me on your shoulder wherever you walk?

    Would you turn my volume up in front of the cops

    And crank it higher ever time they told ya to stop

    เอ้าไป! (-*- ไปไหน?!)

    ถ้าฉันเป็นวิทยุพกพา เครื่องหนัก ๆ รุ่นเก่า

    เธอจะแบกฉันขึ้นไหล่ไปไหนมาไหนกับเธอไหม?

    เธอจะเร่งเสียงให้ดังขึ้นเวลาเดินไปเจอตำรวจ

    แล้วหมุนให้ดังยิ่งขึ้นทำครั้งที่ถูกห้ามหรือเปล่า

     

    And all I ask is that you don't get mad at me

    When you have to purchase mad D batteries

    Appreciate every mix  tape your friends make

    You never know we come and go like on the interstate

    ที่ฉันอยากขอเธอคืออย่าพึ่งหงุดหงิดใส่กัน

    เมื่อเธอต้องคอยซื้อไฟฉายไซส์ยักษ์มาใส่ให้ฉัน

    ฉันยินดีเล่นเทปทุกเพลงที่เพื่อนเธออัดให้

    ใครจะไปรู้ มีคนมากมายผ่านมาผ่านไปเหมือนทางหลวงเชื่อมระหว่างรัฐ

    (เราอาจจะพบคนอื่นที่ดีกว่าแล้วจากกันไปก็ได้)

     

    I think I finally found the note to make you understand

    If you can hit it, sing along and take me by the hand

    Keep me stuck inside your head like your favorite tune

    You know my heart's a stereo that only plays for you

    ฉันคิดว่าฉันหาเพลงที่จะช่วยให้เธอเข้าใจได้แล้วล่ะ

    ถ้าเธอถูกใจก็ช่วยร้องตามแล้วกุมมือฉันไว้ที

    ให้เสียงฉันก้องอยู่ในหัวเหมือนเป็นเพลงโปรดของเธอ

    เธอก็รู้ว่าหัวใจฉันเป็นเหมือนเครื่องเสียงที่เล่นเพลงให้เธอฟังคนเดียว

     

    My heart's a stereo

    It beats for you, so listen close

    Hear my thoughts in every note, oh oh

    Make me your radio

    And turn me up when you feel low

    This melody was meant for you

    So sing along to my stereo

    Oh, oh, oh ,oh, oh, oh

    To my stereo

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    So sing along to my stereo

    ใจฉันเป็นเหมือนเครื่องเล่นสเตอริโอ

    ที่เล่นเพลงเป็นจังหวะหัวใจให้เธอคนเดียว ฟังใกล้ ๆ สิ

    จะได้ยินความในใจฉันผ่านโน้ตทุกตัว

    ให้ฉันได้เป็นวิทยุของเธอ

    และเปิดฉันฟังเมื่อเธออ่อนล้า

    นี่เป็นเพลงที่เล่นให้เธอฟังเท่านั้น

    มาร้องตามไปกับเครื่องเสียงนี้เถอะ

     

    I only pray you'll never leave me behind (never leave me)

    Because good music can be so hard to find (so hard to find)

    I'll take your head and pull it closer to mine

    Thought love was dead, but now I'm changing my mind

    ฉันแค่ภาวนาอย่าให้เธอทิ้งฉันไว้

    เพราะเพลงดี ๆ อาจจะหาฟังได้ยากแล้ว (คนดีไม่ได้จะหาเจอกันง่าย ๆ นะ)

    ฉันจะโอบธอไว้ให้ใกล้ขึ้นอีก

    ฉันเคยคิดว่าความรักคงตายไปแล้ว แต่ตอนนี้เปลี่ยนใจแล้วล่ะ

     

    My heart's a stereo

    It beats for you, so listen close

    Hear my thoughts in every note, oh oh

    Make me your radio

    And turn me up when you feel low

    This melody was meant for you

    So sing along to my stereo

    Oh, oh, oh ,oh, oh, oh

    To my stereo

    Oh, oh, oh, oh, oh, oh

    So sing along to my stereo

    ใจฉันเป็นเหมือนเครื่องเล่นสเตอริโอ

    ที่เล่นเพลงเป็นจังหวะหัวใจให้เธอคนเดียว ฟังใกล้ ๆ สิ

    จะได้ยินความในใจฉันผ่านโน้ตทุกตัว

    ให้ฉันได้เป็นวิทยุของเธอ

    และเปิดฉันฟังเมื่อเธออ่อนล้า

    นี่เป็นเพลงที่เล่นให้เธอฟังเท่านั้น

    มาร้องตามไปกับเครื่องเสียงนี้เถอะ


    เนื้อร้องน่าสนใจ!
    Turn up
    เร่งเสียงให้ดังขึ้น ตรงข้ามกับ turn down เบาเสียงลง ใช้ได้กับทั้งเสียง ความเร็ว หรือกระแสทิศทาง

    Hold grudge over (.something..)
    การแสดงความโกรธแค้นเนื่องจาก... แบบเจ็บแค้นฝังใจ

    Boom box
    วิทยุพกพา (แต่เครื่องใหญ่และหนักมาก) พบบ่อยในหนังฝรั่งสมัยก่อน!? วัยรุ่นชอบแบกขึ้นไหล่เปิดเพลงแล้วเดินเท่ไปทั้งซอย เดี๋ยวนี้นิยมฟังเพลงจากแผ่นซีดีมาก เลยไม่ค่อยเห็นใครแบกวิทยุเดินกันแล้ว

    To get mad at (someone)
    แสดงอาการโกรธ รำคาญ หรือหงุดหงิด ใส่ผู้อื่น

    Mix tape
    เคยอัด/ก็อปเพลงใส่แผ่นให้เพื่อนฟังไหม ส่วนใหญ่จะเป็นเพลงที่ชอบ อยากให้เพื่อนฟัง หรือเพลงที่รวบรวมสำหรับโอกาสต่าง ๆ ไม่ได้จำกัดอยู่ที่ศิลปินคนเดียว แต่ก่อนนิยมอัดใส่เทป เดี๋ยวนี้เปลี่ยนมาเป็นซีดี หรือ mp3 แต่ยังนิยมเรียกอัลบัมเพลงที่ตั้งเองนี้ว่า mixtape อยู่

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×