ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    เพลงฝรั่ง แปลให้ฟัง..(แบบที่)..เข้าใจ

    ลำดับตอนที่ #7 : The Story of Us - Taylor Swift

    • อัปเดตล่าสุด 29 ก.ย. 54




    I used to think one day we'd tell a story of us

    How we met and the sparks flew instantly

    People would say they're the lucky ones

    I used to know my place was a spot next to you

    Now I'm searching the room for an empty seat

    'Cause lately I don't even know what page you're on

    ฉันเคยคิดนะ  ว่าสักวันจะได้เล่าเรื่องของเรา

    ว่าเราพบกันยังไง และตกหลุมรักกันทันทีตั้งแต่แรกเจอ

    ใคร ๆ ก็จะบอกว่า ช่างเป็นคู่รักที่โชคดีเหลือเกิน

    ฉันเคยรู้ว่าที่ของฉัน คืออยู่ข้าง ๆ เธอ

    ตอนนี้ฉันต้องมองหาที่ว่าง นั่งคนเดียว

    เพราะพักหลังนี้ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่

     

    Oh, a simple complication

    Miscommunications lead to fall out

    So many things that I wish you knew

    So many walls up I can't break through

    โอ้ย ก็แค่เรื่องปัญหาพื้น ๆ ที่เกิดกับใครก็ได้

    คำพูดสื่อไม่ถึงกัน จนกลายเป็นเรื่องบาดหมางใจ

    มีตั้งหลายอย่างที่ฉันอยากให้เธอรู้ไว้

    แต่เหมือนมีกำแพงมากมายกั้นไว้ ฉันเข้าไม่ถึงเธอเลย

     

    Now I'm standing alone in a crowed room and we're not speaking

    And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah

    I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down

    And the story of us looks a lot like a tragedy now

    ตอนนี้ฉันได้แต่ยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางผู้คน และเราก็ไม่พูดอะไรกันสักคำ

    ฉันอยากรู้ใจจะขาดว่าเธอจะรู้สึกอึดอัดใจเหมือนที่ฉันเป็นอยู่หรือเปล่า

    ฉันไม่รู้จะพูดอะไร เมื่อมันมาถึงตอนที่โชคชะตาเล่นตลกให้ทุกอย่างพังลงมา

    เรื่องความรักของเราชักจะเหมือนเรื่องเศร้าเข้าไปทุกที

     

    Next chapter

    บทต่อไป

     

    How'd we end up this way?

    See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy

    And you're doing your best to avoid me

    I started to think one day I'll tell the story of us

    How I was losing my mind when I saw you here

    But you held your pride like you should have held me

    ทำไมถึงกลายเป็นแบบนี้นะ

    ที่ฉันเอาแต่ดึงเสื้อผ้าให้เข้าที่ แกล้งทำเป็นยุ่งไม่พูดคุย

    ส่วนเธอก็พยายามสุดชีวิต ไม่ให้ต้องเจอกันฉัน

    ฉันเริ่มคิดแล้วว่าสักวัน จะเล่าเรื่องของเราให้คนอื่นฟัง

    ว่าฉันสติแตกขนาดไหนตอนเห็นเธออยู่ที่นี่

    แต่เธอก็มัวแต่ถือตัว แทนที่จะช่วยถือใจฉันบ้าง

     

    Oh, I'm scared to see the ending

    Why are we pretending this is nothing

    I'd tell you I miss you but I don't how

    I've never heard silence quite this loud

    โอ้ย ไม่อยากเห็นตอนจบของเรื่องเลย

    ทำไมเราต้องมาแกล้งทำเหมือนไม่มีอะไรด้วยนะ

    ฉันอยากบอกเหลือเกินว่าคิดถึงเธอ แต่ไม่รู้จะพูดยังไง

    ไม่นึกมาก่อนเลยว่าความเงียบจะทำให้อึดอัดในใจได้ขนาดนี้

     

    Now I'm standing alone in a crowed room and we're not speaking

    And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah

    I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down

    And the story of us looks a lot like a tragedy now

    ตอนนี้ฉันได้แต่ยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางผู้คน และเราก็ไม่พูดอะไรกันสักคำ

    ฉันอยากรู้ใจจะขาดว่าเธอจะรู้สึกอึดอัดใจเหมือนที่ฉันเป็นอยู่หรือเปล่า

    ฉันไม่รู้จะพูดอะไร ตั้งแต่ตอนหักมุมที่ทุกอย่างพังลง

    เรื่องความรักของเราชักจะเหมือนเรื่องเศร้าเข้าไปทุกที

     

    This is looking like a contest of who can act like the care less

    But I liked it better when you were on my side

    The battle's in your hands and now but I will lay my armor down

    If you say you'd rather love than fight

    So many things that you wish I knew

    But the story of us might be ending soon

    นี่มันเหมือนเรากำลังแข่งกันเมินใส่กันอยู่

    แต่ฉันชอบตอนที่เรายังอยู่ข้างเดียวกันมากกว่านะ

    แพ้ชนะอยู่ในมือเธอแล้วล่ะ แต่ฉันจะยอมลดทิฐิลงก็ได้

    ถ้าเธอบอกมาว่าอยากจะรักมากกว่าต้องมานั่งทะเลาะกัน

    มีตั้งหลายเรื่องที่เธออยากให้ฉันรู้

    แต่อีกเดี๋ยวเรื่องของเราคงต้องจบลงแล้วล่ะ

     

    Now I'm standing alone in a crowed room and we're not speaking

    And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah

    I don't know what to say since the twist of fate when it all broke down

    And the story of us looks a lot like a tragedy now, now, now

    ตอนนี้ฉันได้แต่ยืนอยู่คนเดียวท่ามกลางผู้คน และเราก็ไม่พูดอะไรกันสักคำ

    ฉันอยากรู้ใจจะขาดว่าเธอจะรู้สึกอึดอัดใจเหมือนที่ฉันเป็นอยู่หรือเปล่า

    ฉันไม่รู้จะพูดอะไร ตั้งแต่ตอนหักมุมที่ทุกอย่างพังลง

    เรื่องความรักของเราชักจะเหมือนเรื่องเศร้าเข้าไปทุกที ทุกทีแล้ว

     

    And we're not speaking

    And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah

    I don't know what to say since the twist of fate cause we're going down

    And the story of us looks a lot like a tragedy now

    The End

    เราก็ยังไม่พูดกัน

    ทั้งที่ฉันอยากรู้ใจจะขาดว่าเธอรู้สึกทรมานเหมือนที่ฉันรู้สึกหรือเปล่า

    ฉันไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว ตั้งแต่ทะเลาะกัน เพราะเรากำลังจะจบกัน

    เรื่องราวความรักของเรากลายเป็นเรื่องเศร้าไปเสียแล้ว

    จบ!

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×