เรื่อง กิเลนกัดมังกร นี้ ลี้เขียนตั้งแต่สมัยยังเรียนมหาวิทยาลัยค่ะ
เป็นงานเขียนที่เขียนเล่นๆ ไม่ได้จริงจังอะไรนัก และลงไว้ในเฟซบุ๊ก แต่ link ได้เสียไป
ประจวบเหมาะกับมีนักอ่านท่านหนึ่งถามหาเรื่องนี้ ลี้จึงนำมาลงในเด็กดีและรีดอะไรท์
งานชิ้นนี้เขียนไว้นานแล้ว มาอ่านในวันนี้ก็ได้พบจุดตำหนิบกพร่องอยู่มาก แต่ก็มีเสน่ห์ของความเยาว์วัย หวังว่าผู้อ่านจะอภัยให้ในจุดที่มีความบกพร่องนะคะ
อ่านทวนแล้วเห็นได้ชัดว่าบางย่อหน้าในงานชิ้นนี้ได้ถูกพัฒนาต่อจนกลายเป็นบางฉากใน อ่อนหวานและหาญกล้า โดยที่จิตสำนึกของลี้นั้นไม่ได้รู้ตัวเลย หรืออาจเป็นเพราะไอเดียของการอยู่ใต้ร่มของพ่อและผัว เป็นความรู้สึกที่ฝังอยู่ในคาแรคเตอร์ของหญิงสาวในอดีต ในมุมมองของลี้ ก็เป็นไปได้ค่ะ
ลี้ไม่ใช่คนแต้จิ๋วค่ะ เป็นคนฮากกา / แคะ ภาษาจีนภายในเรื่องเป็นภาษาฮากกาค่ะ แต่ชื่อนั้นปนๆ กันไปค่ะ
--คำที่ปรากฏในเรื่อง--
๑ ไหง สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง ฉัน
๒ หงี สรรพนามบุรุษที่สอง เธอ
๓ กื๋อ สรรพนามบุรุษที่สาม เขา หล่อน
๔ จ้องหวุก เฝ้าบ้าน
งานชิ้นนี้มีฉากที่กล่าวถึงการข่มขืน การฆาตกรรม และการฆ่าตัวตาย
ข้อความที่โพสจะต้องไม่น้อยกว่า {{min_t_comment}} ตัวอักษรและไม่เกิน {{max_t_comment}} ตัวอักษร
กรอกชื่อด้วยนะ
_________
กรอกข้อมูลในช่องต่อไปนี้ไม่ครบ
หรือข้อมูลผิดพลาดครับ :
_____________________________
ช่วยกรอกอีกครั้งนะครับ
กรุณากรอกรหัสความปลอดภัย
ความคิดเห็น