ลำดับตอนที่ #38
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #38 : AKB48-Highschool Days
AKB48- High school days
tsuyoi hi wo ukete
ภายใต้แสงอาทิตย์แรงกล้า
kousha no mado ga KIRAKIRA shiteru
หน้าต่างโรงเรียนเป็นส่องแสงสะท้อน
boku wa te wo kazashite
ฉันยกมือขึ้นบังตา
kokoro no naka de kimi wo sagashiteita
แล้วมองเธอที่อยู่ในใจฉัน
PUURU no soko
ทำความสะอาด
souji shite
สระว่ายน้ำ
natsu wo machi nagara
เฝ้ารอหน้าร้อน
kotoshi koso wa
ปีนี้ แน่นอน
omoide wo hitosu tsukurou to omou
ฉันจะสร้างความทรงจำ
High school days
High school days
KARENDAA wo mekureba chikazuku
ถ้าบุ่มบ่ามผ่านวันในปฏิทินไป มันจะปิดตัวลง
kisetsu wa itsu mo hayaashi de...
ฤดูกาลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
High school days kimi ni
High school days
donna kotoba de tsutaereba ii?
ฉันจะยิ้มได้อย่างไร?
boku wa hohoemi
ต้องเป็นเธอใช่ไหม
High school days mou ichido dake
High school days แค่อีกครั้งเดียวได้ไหม
chiisana dekikoto ni tokimekitai yo
ฉันอยากเจออุบัติเหตุแห่งรักให้ใจสั่น
High school days ima wa
High school days ตอนนี้เลยได้ไหม
tsumetai mizu ni tobikomu you ni
มาว่ายน้ำกันเถอะ
mirai e oyogi dasou
ให้เหมือนกับดำน้ำเย็นจัด
kimi no seifuku ga
ชุดนักเรียนของเธอ
kion wo agete natsufuku ni natta
เปลี่ยนเป็นชุดหน้าร้อนราวกับกุหลาบที่ร้อนแรง
shiroi HANKACHI de
ผ้าเช็ดหน้าสีขาว
nugutta ase wa koi no MONOROOGU sa
ที่จะเช็ดเหงื่อพร้อมกับความรักที่มีสีเดียว
HOOSU no saki
เราบีบปลายสายยางเบาๆ
hosometara
เพราะอยากให้
mizushibuki ni
เกิดสายรุ้งบนท้องฟ้า
aozora no mukou niji ga dekirunda
น้ำจะกระจายออกเหมือนสเปรย์
High school days
High school days
tanoshii hibi yo mabushii jikan wa
วันที่มีความสุขนี้คือวันที่สว่างสดใส
shizuka ni ochiru yume no suna
คือทรายแห่งความฝันที่ไหลผ่านนาฬิกาทราย
High school days boku wa
High school days
honno isshun mabuta wo tojite
แค่หลับตาแปบเดียว
setsunaku naru
ก็เศร้าได้
High school days kimi no koto wa
High school days
zettai suki nante ienainda
ฉันบอกไม่ได้ว่าฉันชอบเธอ
High school days zutto
High school days ตลอดไป
kizukanai kurai tooi basho kara
จากที่ที่ไกลแสนไกลที่เธอไม่รู้
chisana niji wo kake you
ฉันจะส่งสายรุ้งน้อยๆให้เธอ
High school days
High school days
KARENAA wo mekureba aseru yo
ถ้าบุ่มบ่ามผ่านวันในปฏิทินไป ฉันจะกลายเป็นคนใจร้อน
kimi e no ai ga modokashii
ความรักที่ฉันมีให้เธอทำให้ฉันเจ็บปวด
High school days toki wa
High school days
kizukanuuchi ni sugi ni nigeteku
เวลาผ่านไปเร็วกว่าที่เธอจะรู้ตัว
kaze no hashiato
รอยประทับของสายลม
High school days furimukanai de
High school days อย่าย้อนกลับมา
kyonen no taiyou wa kuyamu yori mo..
แทนที่จะอิจฉาดวงอาทิตย์สุดท้ายของปี...
High school days kitto
High school days แน่นอน
sora no kanata ni koi no kisetsu ga
บนท้องฟ้า ฤดูแห่งรัก
yatte kuru yo
จะต้องมาถึง
High school days himeta omoi
High school days วันในหน้าร้อนวันนั้น
iidase na katta ano natsu no hi
เมื่อฉันไม่สามารถบอกความรู้สึกที่ซ่อนไว้ได้
High school days zutto
High school days ตลอดไป
tokimeki no naka ni kako to mirai no
ภายในหัวใจที่สั่นระริกจะสร้าง
futari no niji wo kake you
สายรุ้งระหว่างอดีตและอนาคตของเรา
High school days
High school days
High school days
High school days
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตที่ครบถ้วน
โรมันจิโดย sada@STAGE48
ความหมายภาษาอังกฤษโดย loveandcoffee@STAGE48
จาก http://stage48.net/studio48/lyricsindex.html
แปลไทยโดย 4mimi (อ่านว่าโฟร์มิมิ)
http://writer.dek-d.com/akb48soshii/writer/view.php?id=795211
พบข้อผิดพลาดในบทความขออภัยและกรุณาบอกให้แก้ไขทันที
อ่านแล้วแสดงความคิดเห็นสักหน่อย ดีหรือไม่ดีอย่างไรก็เป็นกำลังใจให้คนแปล
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น