ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    AKB48 Lyrics

    ลำดับตอนที่ #38 : AKB48-Highschool Days

    • อัปเดตล่าสุด 31 พ.ค. 55


      


    AKB48- High school days




    tsuyoi hi wo ukete
    ภายใต้แสงอาทิตย์แรงกล้า
    kousha no mado ga KIRAKIRA shiteru
    หน้าต่างโรงเรียนเป็นส่องแสงสะท้อน
    boku wa te wo kazashite
    ฉันยกมือขึ้นบังตา
    kokoro no naka de kimi wo sagashiteita
    แล้วมองเธอที่อยู่ในใจฉัน




    PUURU no soko
    ทำความสะอาด
    souji shite
    สระว่ายน้ำ
    natsu wo machi nagara
    เฝ้ารอหน้าร้อน
    kotoshi koso wa
    ปีนี้  แน่นอน
    omoide wo hitosu tsukurou to omou
    ฉันจะสร้างความทรงจำ




    High school days
    High school days
    KARENDAA wo mekureba chikazuku
    ถ้าบุ่มบ่ามผ่านวันในปฏิทินไป มันจะปิดตัวลง
    kisetsu wa itsu mo hayaashi de...
    ฤดูกาลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
    High school days kimi ni
    High school days
    donna kotoba de tsutaereba ii?
    ฉันจะยิ้มได้อย่างไร?
    boku wa hohoemi
    ต้องเป็นเธอใช่ไหม
    High school days mou ichido dake
    High school days แค่อีกครั้งเดียวได้ไหม
    chiisana dekikoto ni tokimekitai yo
    ฉันอยากเจออุบัติเหตุแห่งรักให้ใจสั่น
    High school days ima wa
    High school days ตอนนี้เลยได้ไหม
    tsumetai mizu ni tobikomu you ni
    มาว่ายน้ำกันเถอะ
    mirai e oyogi dasou
    ให้เหมือนกับดำน้ำเย็นจัด




    kimi no seifuku ga
    ชุดนักเรียนของเธอ
    kion wo agete natsufuku ni natta
    เปลี่ยนเป็นชุดหน้าร้อนราวกับกุหลาบที่ร้อนแรง
    shiroi HANKACHI de
    ผ้าเช็ดหน้าสีขาว
    nugutta ase wa koi no MONOROOGU sa
    ที่จะเช็ดเหงื่อพร้อมกับความรักที่มีสีเดียว




    HOOSU no saki
    เราบีบปลายสายยางเบาๆ
    hosometara
    เพราะอยากให้
    mizushibuki ni
    เกิดสายรุ้งบนท้องฟ้า
    aozora no mukou niji ga dekirunda
    น้ำจะกระจายออกเหมือนสเปรย์




    High school days
    High school days
    tanoshii hibi yo mabushii jikan wa
    วันที่มีความสุขนี้คือวันที่สว่างสดใส
    shizuka ni ochiru yume no suna
    คือทรายแห่งความฝันที่ไหลผ่านนาฬิกาทราย
    High school days boku wa
    High school days
    honno isshun mabuta wo tojite
    แค่หลับตาแปบเดียว
    setsunaku naru
    ก็เศร้าได้
    High school days kimi no koto wa
    High school days
    zettai suki nante ienainda
    ฉันบอกไม่ได้ว่าฉันชอบเธอ
    High school days zutto
    High school days ตลอดไป
    kizukanai kurai tooi basho kara
    จากที่ที่ไกลแสนไกลที่เธอไม่รู้
    chisana niji wo kake you
    ฉันจะส่งสายรุ้งน้อยๆให้เธอ



    High school days
    High school days
    KARENAA wo mekureba aseru yo
    ถ้าบุ่มบ่ามผ่านวันในปฏิทินไป ฉันจะกลายเป็นคนใจร้อน
    kimi e no ai ga modokashii
    ความรักที่ฉันมีให้เธอทำให้ฉันเจ็บปวด
    High school days toki wa
    High school days
    kizukanuuchi ni sugi ni nigeteku
    เวลาผ่านไปเร็วกว่าที่เธอจะรู้ตัว
    kaze no hashiato
    รอยประทับของสายลม
    High school days furimukanai de
    High school days อย่าย้อนกลับมา
    kyonen no taiyou wa kuyamu yori mo..
    แทนที่จะอิจฉาดวงอาทิตย์สุดท้ายของปี...
    High school days kitto
    High school days แน่นอน
    sora no kanata ni koi no kisetsu ga
    บนท้องฟ้า ฤดูแห่งรัก
    yatte kuru yo
    จะต้องมาถึง
    High school days himeta omoi
    High school days วันในหน้าร้อนวันนั้น
    iidase na katta ano natsu no hi
    เมื่อฉันไม่สามารถบอกความรู้สึกที่ซ่อนไว้ได้
    High school days zutto
    High school days ตลอดไป
    tokimeki no naka ni kako to mirai no
    ภายในหัวใจที่สั่นระริกจะสร้าง
    futari no niji wo kake you
    สายรุ้งระหว่างอดีตและอนาคตของเรา




    High school days
    High school days
    High school days
    High school days




    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตที่ครบถ้วน
    โรมันจิโดย sada@STAGE48
    ความหมายภาษาอังกฤษโดย loveandcoffee@STAGE48
    จาก http://stage48.net/studio48/lyricsindex.html
    แปลไทยโดย 4mimi (อ่านว่าโฟร์มิมิ) 
    http://writer.dek-d.com/akb48soshii/writer/view.php?id=795211
    พบข้อผิดพลาดในบทความขออภัยและกรุณาบอกให้แก้ไขทันที
    อ่านแล้วแสดงความคิดเห็นสักหน่อย ดีหรือไม่ดีอย่างไรก็เป็นกำลังใจให้คนแปล
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×