ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    `แปลเพลงและนำเพลงมาแปล; Western Lyrics + Translate :))

    ลำดับตอนที่ #3 : Erase Me - Kid Cudi ft.Kanye West

    • อัปเดตล่าสุด 16 ต.ค. 54




    She said I don’t spend time like I really should
    เธอบอกว่าฉันใช้เวลาไม่คุ้มเท่าที่ควร

    she said she dont know me (anymore)
    เธอบอกว่าเธอไม่รู้จักฉัน อีกต่อไป

    I think she hates me deep down
    ฉันคิดว่าเธอเกลียดฉันลงลึกเข้ากระดูกดำเลย

    I know she does
    รู้น่ะว่าเธอเกลียดจริง

    she wants to erase me
    เธออยากจะกำจัดฉันออกไป

    hmmmmm
    ฮืมมมมมมมมมม

    a couple days no talking
    สองวันแล้วนะ ไม่มีแม้แต่บทสนทนาใดๆ

    I’ve seen my baby
    ฉันเจอที่รักของฉัน

    and she tells me
    แล้วเธอก็บอกฉัน..

    she said
    เธอพูดว่า..

    I keep on running, keep on running
    ฉันได้แต่หนี ยังคงหนี
    and nothing works
    แต่มันก็ไม่มีผลอะไร
    I can’t get away from you
    ฉันหนีคุณไม่พ้นจริงๆ
    no, I keep on ducking keep on ducking your nothing helps
    ไม่เลย  ฉันทำมันอย่างนั้น หนีมันอยู่อย่างนั้น แต่ก็ช่วยอะไรไม่ได้
    I can’t stop missing you
    ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงเธอได้เลย

    It’s like I’m her new nightmare
    เหมือนกับว่าฉันเป็นฝันร้ายใหม่ของเธอเลยอ่ะ

    she aint escaping
    เธอหนีไม่พ้นหรอก

    it makes me feel a bit complete
    มันทำให้ฉันรู้สึกว่าสำเร็จนิดนึงนะ

    knowing someone you love don’t feel the same about you
    พอรู้ว่าเรารักคนคนหนึ่ง แล้วคนคนนั้นไม่ได้รู้สึกเหมือนคุณ...

    memories they soon delete
    เอาล่ะ ความทรงจำทั้งหมด จะถูกลบในเร็ววัน

    a couple weeks no talking I seen my baby
    โอ้ย สองอาทิตย์แล้วนะ ก็ยังคงเหมือนเดิม ไม่มีสนทนาใดๆ ฉันเห็นเธอนะที่รัก

    I missed you so damn much
    ฉันคิดถึงเธอโคตรๆ

    I wish we could start over
    ฉันหวังว่าเราจะเริ่มต้นกันใหม่

    I told my baby
    ฉันบอกที่รักของฉัน

    its what this bitch tells me
    และนี่คือสิ่งที่นังนั่นบอกฉัน


    I keep on running, keep on running
    ฉันได้แต่วิ่งหนี ได้แต่วิ่งหนี
    and nothing works
    แต่มันก็ไม่ได้ผล
    I can’t get away from you
    หนีไปให้พ้นจากเธอไม่ได้ว่ะ !
    no, I keep on ducking keep on thucking your nothing helps
    ฉันก็ทำมันอยู่อย่างนั้นอ่ะ หนีเธออยู่อย่างนั้นอ่ะ แต่มันก็ยังไม่ช่วยอะไร
    I can’t stop missing you
    ฉันหยุดคิดถึงเธอไม่ได้จริงๆ


    Cause I’m in the magazines on the tv
    เพราะฉันน่ะทั้งอยู่ในแม็กกาซีน อยู่ในทีวี

    no matter where you are you might hear me
    ฮี่ฮี่ ไม่ว่าเธอจะอยู่ไหน ก็ได้ยินฉันตลอดแหละ

    Cause I’m in the magazines on the tv
    เพราะฉันอยู่ในแม็กกาซีน อยู่ในทีวี

    no matter where you go you might hear me
    ฮ่าฮ่าฮ่า ไม่ว่าจะไปไหน ก็ได้ยินฉันทั้งนั้นแหละคนสวย

    [Kanye West]
    Uh, I’m Yeezy
    เอ้อ หวัดดี ! ( รึเปล่า ? )
    she said Hi I’m Maria,
    เธอบอกว่า "หวัดดีคร่า ฉันชื่อมาเรีย"
    No! You an angel you wave hi to Aaliyah
    ฉันบอกว่า "เห้ย ไม่นะ เธอน่ะนางฟ้าชัดๆ !" แล้วเธอก็โบกมือทักทายให้อาลียา
    I got a show in Korea
    ฉันมีโชว์ที่เกาหลี
    they built a new arena
    พวกเขาสร้างโดมใหม่
    why don’t you come watch it and tear the whole scene up
    ทำไมเธอไม่มาดูมันแล้วน้ำตาไหลในฉากละครด้วยกันอ้ะ ?
    I know I’ve seen you before but don’t know where I’ve seen ya
    เอ่อ เหมือนจะเคยเห็นเธอมาก่อนนะ แต่จำไม่ได้อ่ะ ว่าเคยเจอที่ไหน
    oh I remember now, it’s something I that I dreamed of
    โอ้ว จำได้แระ เหมือนจะเคยเห็นในฝันนะ ฮี่ฮี่
    Don C said she cool but don’t let her f-ck ya cream up
    ดอนซีบอกว่าเธอน่ะเจ๋ง แต่อย่าปล่อยให้เธอ...  ( เว้นไว้ในฐานที่เข้าใจ )
    Monica Lewinski on ya dress take ya to the cleaners
    โมนิก้า เลวินสกี้ กับชุดของเธอ พอเธอไปทำความสะอาด (?)
    sure enough 1 week later I’m in extra love
    แน่นอน เพียง 1 อาทิตย์หลังจากนั้น ฉันโคตรอินเลิฟเลย
    let everybody know she mine so she extra club
    ให้ทุกคนรู้ซักที เธอคนนี้เป็นของฉัน
    every bouncer every club show her extra love
    ทุกการ์ด (คุมประตู) ทุกคลับ โชว์ความรักอันล้นเหลือของเธอ (????)
    we just praying the new fame don’t get the best of us
    เราก็แค่อยากจะมีชื่อเสียงง่ะ (???????????????)
    all good things gotta come to an end-a
    ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผ่านมา ก็ต้องมีผ่านไป สุดท้ายก็เป็นจุดจบ
    she let it go to her head, no not mine-ria
    เธอให้ทุกอย่างผ่านไป
    the height of her shopping was writers blocking me
    (??????????)
    I couldn’t get my sh-t out anyway, I hope she’s diarrhia
    (??????????)


    I keep on running, keep on running
    ฉันได้แต่วิ่งหนี ได้แต่วิ่งหนี
    and nothing works
    แล้วมันก็ไม่ได้ผลดังเดิม
    I can’t get away from you
    ฉันหนีคุณไม่พ้นจริงๆ
    no, I keep on ducking keep on thucking your nothing else
    ไม่เลย ฉันก็ยังหนีคุณอยู่อย่างนั้นแหละ หนีต่อไป ทำมันต่อไป แต่ก็ไม่ช่วยอะไรอยู่ดี
    I can’t stop missing you
    ฉันไม่สามารถหยุดคิดถึงคุณได้จริงๆ...


    เหย อะไรวะเนี่ย - -
    แปลมั่วมากเลย ยิ่งตอนท่อนแร๊ป ไม่ไหวเคลียร์
    พอดีกว่า lol เห็นว่าไม่ค่อยมีคนแปลเพลงนี้
    ก่อนหน้านี้ที่อยากรู้คำแปล เวลาหาในกูเกิ้ลก็ไม่มี
    ก็เลยแปลเองซะเลย ก็แปลตามเสียงของนักร้องอ่ะ
    บอกตามตรงว่าชอบเพลงนีเ มันจี๊ด มันจี๊ด

    thanks lyrics : elyrics

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×