คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #1 : Schülertreffen
Das Alphabet (ดาส อาลฟาเบ็ท) ตัวอักษร
ตัวอักษร |
การออกเสียง |
เสียงเทียบในภาษาไทย |
A a |
อา |
สระอา |
B b |
เบ |
บ |
C c |
ทเซ |
ค, ซ |
D d |
เด |
ด |
E e |
เอ |
สระเอ |
F f |
เอฟ |
ฟ, ฝ |
G g |
เก |
ก |
H h |
ฮา |
ห, ฮ |
I i |
อี |
สระอิ |
J j |
ยอท |
ย |
K k |
คา |
ค, ข |
L l |
เอ็ล |
ล |
M m |
เอ็ม |
ม |
N n |
เอ็น |
น |
O o |
โอ |
สระโอ |
P p |
เพ |
พ, ผ |
Q q |
คู |
คว |
R r |
แอรฺ |
ร |
S s |
เอส |
ส, ซ |
T t |
เท |
ท |
U u |
อู |
สระอู |
V v |
เฟา |
ฟ |
W w |
เฟ |
ว |
X x |
อิ๊กซฺ |
กซ์, กส์ |
Y y |
อึ๊บซิลอน |
-ย |
Z z |
ทเซท |
ซ |
ตัวอักษรพิเศษ
ตัวอักษร |
การออกเสียง |
Ä ä |
แอะ, แอ |
Ö ö |
เออ, เออะ |
Ü ü |
เออ, เออะ |
ß |
เอสเซ็ท (ss) |
Die Zahlen
0 |
null |
นูล |
1 |
eins |
ไอนซ์ |
2 |
zwei |
ซวาย |
3 |
drei |
ดราย |
4 |
vier |
ฟีแอรฺ |
5 |
fünf |
ฟืนฟ |
6 |
sechs |
เช็คส์ |
7 |
sieben |
ซี-เบ้น |
8 |
acht |
อัชท |
9 |
neun |
นอยน์ |
10 |
zenhn |
ทเซน |
11 |
elf |
เอ๊ลฟ |
12 |
zwölf |
ซเวอลฟ |
13 |
dreizehn |
ดราย-ทเซน |
14 |
vierzehn |
ฟีแอรฺ-ทเซน |
15 |
fünfzehn |
ฟืนฟ-ทเซน |
16 |
sechzehn |
เช็คส์-ทเซน |
17 |
siebzehn |
ซีบ-ทเซน |
18 |
achtzehn |
อัชท-ทเซน |
19 |
neunzehn |
นอยน์-ทเซน |
20 |
zweinzig |
ซวาน-ซิช |
Grußformeln (โกรซ ฟอร เมลท์) คำทักทาย
Guten Morgen |
สวัสดีตอนเช้า |
Guten Tag |
สวัสดี (ตอนแต่เที่ยงวันขึ้นไป) |
Guten Abend |
สวัสดีตอนเย็น |
Gute Nacht |
ราตรีสวัส |
Tschüs |
ลาก่อน |
Auf Wiedersehen |
แล้วเจอกันใหม่ |
Hello |
สวัสดี |
คำนาม
· คำนามภาษาเยอรมันจะขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่เสมอ
Schüler นักเรียน(ชาย) Jahr ปี Schülerin นักเรียน(หญิง)
· ในภาษาเยอรมันคำหน้านามแบ่งออกเป็น 3 ประเภทคือ เพศชาย เพศกลาง เพศหญิง
เป็นสิ่งจำเป็นที่จะต้องจำคำนามกับคำนำหน้านามชี้เฉพาะ เพราะไม่มีกฎตายตัวที่ใช้ในการกำหนดเพศ
เพศชาย |
เพศกลาง |
เพศหญิง |
der Aben |
das Jahre |
die Nacht |
ตอนเย็น |
ปี |
ตอนกลางคืน |
· พหูพจนไม่เหมือนได้แบ่งเป็น 3 ประเภทเหมือนเอกพจน์ มีเพียงคำนำหน้านามตัวเดียว
เอกพจน์ |
พหูพจน์ |
der |
die |
das |
|
die |
บุรุษสรรพนาม
|
เอกพจน์ |
พหูพจน์ |
บุรุษที่ 1 |
ich |
wir |
บุรุษที่ 2 |
du
Sie (รูปสุภาพ) |
ihr |
บุรุษที่ 3 |
er
es
sie |
sie |
· สรรพนามบุรุษที่ 3 (เอกพจน์) แบ่งออกเป็น 3 ประเภทนั้นก็คือ
เพศชาย |
เพศกลาง |
เพศหญิง |
er |
es |
sie |
André spielt Fußball. Er kommt aus Grenoble.
อันเดรเล่นฟุตบอล เขามาจากเกรโนเบล
Francesca kommt aus Pisa. Sie ist 15 Jahre alt.
ฟรานเชสก้ามาจาเมืองปิซ่า เธออายุ 15 ปี
Das Fest ist in Rostock. Es ist für Schüler und Schülerinnen.
เทศกาลอยู่ในรอสต็อก มันเป็นสำหรับนักเรียน(ชาย)และนักเรียน(หญิง)
กริยา
· กริยารูปปัจจุบัน
การผันคำกริยาในรูปไม่มีกำหนดของภาษาเยอรมันแบ่งออกเป็นหน้ากริยาและท้ายกริยา ส่วนท้ายกริยาจะลงท้ายด้วย -enหรือ e
heißen เรียกว่า ชื่อว่า
wohnen อาศัย
kommen มา
liegen ตั้งอยู่
spielgen เล่น
sein เป็น อยู่ คือ
การผันกริยาเราจะตัดส่วน en หรือ n ที่เป็นส่วนท้ายของกริยานั้นออก เช่น spielen เมื่อถูกตัดออกจะเหลือแค่หน้ากริยา spiel ทีนี้ก็จะเป็นการผันกริยาตามบุคคลได้เลยจ้า ส่วน Sie (คุณ) ซึ่งขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่เป็นคำสุภาพที่เป็นบุรุษที่ 2 ของใส่ไว้ในช่องของสุด sie (พวกเขา) ที่เป็นพหูพจห์นะจ๊ะ
|
หน้ากริยาและท้ายกริยา
spielen (เล่น) |
ท้ายกริยา |
ich |
spiele |
-e |
du |
spielst |
-st |
er / es / sie |
spielt |
-t |
wir |
spielen |
-en |
ihr |
spielt |
-t |
sie / Sie |
spielen |
-en |
|
wohnen (อาศัย) |
kommen (มา) |
ich |
wohne |
komme |
du |
wohnst |
kommst |
er / es / sie |
wohnt |
kommt |
wir |
wohnen |
kommen |
ihr |
wohnt |
kommt |
sie / Sie |
wohnen |
kommen |
· รูปปัจจุบับของกริยาช่วย sein (เป็น อยู่ คือ)
sein เป็นกริยาที่ผิดปกติต่างจากกริยาอื่นๆ รูปแบบจะแปลเปลี่ยนหรือเป็นกริยารูปแบบไม่คงที่
sein |
|
ich |
bin |
du |
bist |
er / es / sie |
ist |
wir |
sind |
ihr |
seid |
sie / Sie |
sind |
· รูปแบบปัจจุบันของ heißen (เรียกว่า ชื่อว่า)
ในบุรุษที่ 2 เอกพจน์ ของ heißen ช่วงท้ายกริยาจะเติ่ม –t ซึ่งจะมีรูปแบบเหมือนบุรุษที่ 3
heißen |
|
ich |
heiße |
du |
heißt |
er / es / sie |
heißt |
wir |
heißen |
ihr |
heißt |
sie / Sie |
heißen |
ประโยคคำถาม
· Fragen
wo? |
ที่ไหน? |
woher? |
จากที่ไหน? |
wie? |
อย่างไร? |
wer? |
ใคร? |
จำพวกคำถามบทนี้ขอนำเสนอแค่นี้ก่อนเนอะจะได้ไม่สับสน
ตัวอย่าง |
|
Wo wohnst du? |
เธออาศัยอยู่ที่ไหนหรอ? |
Woher kommst du? |
เธอมาจากไหนหรอ? |
Wie heißt du? |
เธอชื่ออะไรหรอ? |
Wer ist das? |
เขา(คนนี้)คือใคร? |
· การแต่งประโยคคำถาม
ประโยคคำถามในภาษาเยอรมันจะขึ้นต้นด้วยคำถาม กริยาหรือกริยาแล้วตามด้วยสรรพนาม
Wo |
wohnt |
Stefan? |
สเตฟานอาศัยอยู่ที่ไหนหรอ |
Woher |
kommt |
Andrea? |
อันเดรียมาจากที่ไหนหรอ |
Wie |
heißt |
du? |
เธอชื่ออะไร |
Wer |
ist |
das |
คนนี้คือใคร |
|
Kommst |
du aus Karben? |
เธอมาจากคาร์เบนใช่ไหม |
|
Spielt |
irh Tennis? |
เธอเล่นเทนนิสไหม |
ข้อระวัง
เพราะว่าเวลาถามอายุจะใช้ wie alt
“Wie alt bist du?” “เธออายุเท่าไรหรอ?”
“Ich bin 19 Jahre alt.” “ฉันอายุ 19 ปี” |
Hallo! Ich komme aus….
Hallo! Ich bin Beer , bin 19 Jahre und komme aus Thailand. Ich wonhne in Alba. Ich spiele Volleyball.
อยากจะให้เพื่อนๆลองเอาแบบฝึกหัดนี้ไปทำดู 1 คำถามบางข้อสามารถกากได้มากกว่า 1 เดี๋ยวไว้จะมาเฉลยให้ในตอนหน้านนะจ้า
1. การแนะนำตัว
a. Mein Name ist Stefan.
b. Ich bin 16.
c. Ich bin Francesca.
2. ถามว่ามาจากไหน
a. Woher kommt du?
b. Wo bist du?
c. Wer ist das?
3. ตอบว่ามาจากที่ไหน
a. Ich komme aus Berlin.
b. Ich wohne in Berlin.
c. Berlin liegt in Deutschland.
4. ถามหาสถานที่ว่าจะเจอได้ที่ไหน
a. Wo bist du?
b. Wo liegt das?
c. Wo liegt Leipzig?
5. ถามอายุ
a. Wie heißt du?
b. Wie alt bist du?
c. Wer ist das?
6. บอกอายุ
a. Ich bin 16.
b. Ich bin 14 jahre alt
c. Ich bin Schüler.
7. บอกกีฬาที่เล่น
a. Ich spiele Tennis.
b. Schwimmen ist mein Sport.
c. Ich spiele Fußball.
8. ทักทายคนที่สนิทสนม
a. Hallo!
b. Tschüs!
c. Auf Wiedersehen!
9. ทักทายตอนเช้า
a. Guten Abend!
b. Guten Tag!
c. Guten Morgen!
10. ทักทายระหว่างวัน
a. Guten Abend!
b. Guten Tag!
c. Guten Nacht!
11. ทักทายตอนเย็น
a. Guten Abend!
b. Guten Tag!
c. Guten Nacht!
12. กล่าวลาเพื่อนๆ
a. Hallo!
b. Tschüs!
c. Auf Wiedersehen!
13. แนะบุคคล
a. Das liegt in Italien.
b. Das ist Adrea.
c. Adrea wohnt in Berlin.
14. บอกเมืองที่อาศัยอยู่
a. Ich komme aus Berlin
b. Ich wohne in Berlin.
c. Ich bin in Berlin.
15. ถามชื่อ
a. Wie heißt du?
b. Wie alt bist du?
c. Wer ist das?
ความคิดเห็น